A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
238 results for Physische
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
19
Die
Arbeiten
,
die
erforderlich
sind
,
um
den
Vermögenswert
für
seinen
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
herzurichten
,
umfassen
mehr
als
die
physische
Herstellung
des
Vermögenswerts
. [EU]
19
As
actividades
necessárias
para
preparar
o
activo
para
o
seu
uso
pretendido
ou
para
a
sua
venda
englobam
mais
do
que
a
construção
física
do
activo
.
23
Ein
Vermögenswert
ist
in
der
Regel
dann
für
seinen
beabsichtigten
Gebrauch
oder
Verkauf
fertig
gestellt
,
wenn
die
physische
Herstellung
des
Vermögenswerts
abgeschlossen
ist
,
auch
wenn
noch
normale
Verwaltungsarbeiten
andauern
. [EU]
23
Um
activo
está
normalmente
pronto
para
o
seu
uso
pretendido
ou
para
a
sua
venda
quando
a
construção
física
do
activo
estiver
concluída
ainda
que
o
trabalho
administrativo
de
rotina
possa
continuar
.
Absatz
1
betrifft
nicht
die
Kontrolle
des
Ortes
der
Dienstleistungserbringung
oder
die
Überprüfung
der
vom
Dienstleistungserbringer
verwendeten
Ausrüstungsgegenstände
oder
die
physische
Untersuchung
der
Eignung
oder
persönlichen
Zuverlässigkeit
des
Dienstleistungserbringers
oder
seiner
zuständigen
Mitarbeiter
. [EU]
O n.o 1
não
se
aplica
à
inspecção
das
instalações
onde
o
serviço
é
fornecido
,
nem
aos
equipamentos
utilizados
pelo
prestador
,
nem
ao
exame
físico
das
capacidades
ou
da
integridade
pessoal
do
prestador
ou
do
seu
pessoal
responsável
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
zulassen
,
dass
der
Kabeljau
bei
einer
Fischauktion
in
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
gewogen
wird
,
sofern
bei
der
Anlandung
eine
physische
Kontrolle
durchgeführt
wurde
und
der
Fisch
vor
der
direkten
Beförderung
zu
der
Fischauktion
versiegelt
wurde
und
bis
zum
Wiegen
versiegelt
bleibt
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1,
os
Estados-Membros
podem
permitir
que
o
bacalhau
seja
pesado
numa
lota
situada
no
seu
território
,
desde
que
o
desembarque
tenha
sido
sujeito
a
inspecção
física
e
que
o
pescado
tenha
sido
selado
antes
de
ser
transportado
directamente
para
a
lota
e
mantido
nessas
condições
até
ao
momento
da
pesagem
.
Abweichend
von
M.A.901
Buchstabe
a
kann
die
Lufttüchtigkeitsprüfung
um
eine
Höchstdauer
von
neunzig
Tagen
ohne
Beeinträchtigung
der
Kontinuität
des
Prüfungsverlaufs
vorgezogen
werden
,
so
dass
die
physische
Prüfung
während
einer
Instandhaltungskontrolle
stattfinden
kann
. [EU]
Em
derrogação
às
disposições
do
ponto
M.A.901(a), a
avaliação
dos
requisitos
de
aeronavegabilidade
pode
ser
antecipada
por
um
período
máximo
de
90
dias
sem
prejuízo
da
continuidade
do
procedimento
de
avaliação
,
por
forma
a
permitir
que
a
inspecção
possa
ocorrer
durante
um
procedimento
de
verificação
da
manutenção
.
Abweichend
von
Nummer
2.1.1
und
unbeschadet
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2320/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Festlegung
gemeinsamer
Vorschriften
für
die
Sicherheit
in
der
Zivilluftfahrt
kann
auf
Landeplätzen
auf
Einrichtungen
für
eine
physische
Trennung
zwischen
Fluggästen
von
Binnenflügen
und
sonstigen
Flügen
verzichtet
werden
. [EU]
Não
obstante
o
disposto
no
ponto
2.1.1,
poder-se-á
prescindir
da
instalação
nos
aeródromos
de
estruturas
destinadas
a
efectuar
a
separação
física
entre
os
fluxos
de
passageiros
de
voos
internos
e
de
outros
voos
,
sem
prejuízo
das
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
2320/2002
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Dezembro
de
2002
,
relativo
ao
estabelecimento
de
regras
comuns
no
domínio
da
segurança
da
aviação
civil
[1].
Als
"Mobbing"
wird
ungebührliches
Verhalten
bezeichnet
,
das
über
einen
längeren
Zeitraum
,
wiederholt
oder
systematisch
in
Verhaltensweisen
,
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen
,
Handlungen
oder
Gesten
zum
Ausdruck
kommt
,
die
vorsätzlich
begangen
werden
und
die
Persönlichkeit
,
die
Würde
oder
die
physische
oder
psychische
Integrität
einer
Person
angreifen
. [EU]
Por
«assédio
moral»
,
entende-se
qualquer
conduta
abusiva
que
ocorra
durante
um
período
de
tempo
,
de
modo
repetitivo
ou
sistemático
e
envolva
comportamentos
físicos
,
linguagem
,
verbal
ou
escrita
,
gestos
ou
outros
actos
intencionais
susceptíveis
de
lesar
a
personalidade
, a
dignidade
ou
a
integridade
física
ou
psíquica
de
uma
pessoa
.
Als
wesentlich
gelten
alle
Punkte
,
an
denen
erfahrungsgemäß
physische
Engpässe
auftreten
können
[EU]
Consideram-se
essenciais
todos
os
pontos
que
,
com
base
na
experiência
,
podem
registar
congestionamento
físico
Als
wesentlich
gelten
alle
Punkte
,
an
denen
erfahrungsgemäß
physische
Engpässe
auftreten
können
[EU]
Os
pontos
consideram-se
essenciais
sempre
que
,
com
base
na
experiência
,
possam
registar
congestionamento
físico
Am
meisten
verbreitet
sind
physische
Flussrechnungen
über
Luftemissionen
(
einschließlich
Treibhausgasen
)
und
Materialverbrauch
sowie
monetäre
Konten
zu
Umweltschutzausgaben
und
-steuern
. [EU]
As
mais
comuns
são
as
contas
de
fluxos
físicos
relativas
às
emissões
atmosféricas
(incluindo
os
gases
com
efeito
de
estufa
) e
sobre
o
consumo
de
materiais
,
bem
como
as
contas
monetárias
relativas
às
despesas
em
protecção
do
ambiente
e
aos
impostos
com
relevância
ambiental
.
Andererseits
wären
Naturerzeugnisse
aus
ganzen
Pflanzen
und
Teilen
ganzer
Pflanzen
oder
Erzeugnisse
,
die
aus
diesen
durch
eine
begrenzte
physische
Verarbeitung
,
wie
zum
Beispiel
Zerkleinern
,
Mahlen
oder
Trocknen
,
hergestellt
wurden
,
als
Einzelfuttermittel
einzustufen
. [EU]
Por
outro
lado
,
os
produtos
naturais
à
base
de
plantas
,
de
partes
de
plantas
ou
os
seus
produtos
que
resultem
de
uma
transformação
física
limitada
,
como
seja
a
trituração
, a
moagem
ou
a
secagem
seriam
matérias-primas
para
alimentação
animal
.
Angabe
von
Behandlungs-
oder
Konservierungsmitteln
für
zur
Verwendung
im
Freien
gedachte
Produkte
(
chemische
,
biologische
oder
physische
) [EU]
Indicação
de
quaisquer
tratamentos
ou
produtos
de
preservação
que
tenham
sido
usados
nos
produtos
destinados
ao
exterior
(químicos,
biológicos
ou
físicos
)
angemessene
Kenntnisse
der
Struktur
und
der
Funktion
der
Zähne
,
des
Mundes
,
des
Kiefers
und
der
dazugehörigen
Gewebe
,
jeweils
in
gesundem
und
in
krankem
Zustand
,
sowie
ihr
Einfluss
auf
die
allgemeine
Gesundheit
und
das
allgemeine
physische
und
soziale
Wohlbefinden
des
Patienten
[EU]
Conhecimentos
adequados
da
estrutura
e
da
função
dos
dentes
,
da
boca
,
dos
maxilares
e
dos
tecidos
atinentes
,
sãos
e
doentes
,
bem
como
das
suas
relações
com
o
estado
de
saúde
geral
e o
bem-estar
físico
e
social
do
paciente
A -
Physische
Merkmale
,
Infrastruktur
und
Ausrüstung
von
Flugplätzen
[EU]
A -
Características
físicas
,
infra-estruturas
e
equipamentos
Auf
Flughäfen
und
erforderlichenfalls
in
angrenzenden
öffentlich
zugänglichen
Bereichen
sind
Überwachungen
,
Streifen
und
andere
physische
Kontrollen
durchzuführen
,
um
verdächtiges
Verhalten
von
Personen
festzustellen
,
Schwachstellen
zu
erkennen
,
die
für
unrechtmäßige
Eingriffe
ausgenutzt
werden
könnten
,
und
um
Personen
von
der
Begehung
solcher
Handlungen
abzuhalten
. [EU]
Deve
ser
assegurada
a
vigilância
e a
realização
de
rondas
e
de
outros
controlos
físicos
nos
aeroportos
e,
se
for
caso
disso
,
nas
zonas
adjacentes
de
acesso
público
,
para
identificar
comportamentos
suspeitos
e
vulnerabilidades
que
possam
ser
exploradas
para
a
prática
de
actos
de
interferência
ilícita
e
para
dissuadir
as
pessoas
de
praticar
tais
actos
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
zwischen
Sovello1
und
Sovello2
keine
physische
und
keine
starke
funktionale
Verbindung
im
Sinne
von
Randnummer
49
des
MSR
2002
besteht
. [EU]
Com
base
nos
elementos
supra
, a
Comissão
considera
que
não
existe
qualquer
ligação
física
ou
forte
ligação
funcional
na
acepção
do
ponto
49
do
EMS
2002
entre
a
Sovello1
e a
Sovello2
.
Auf
jeden
Fall
muss
eine
völlige
physische
Trennung
zwischen
der
Biogasanlage
und
dem
Viehbestand
sowie
Futter
und
Streu
gewährleistet
sein
,
gegebenenfalls
durch
einen
Zaun
. [EU]
Em
todos
os
casos
,
deve
haver
uma
separação
física
total
entre
a
unidade
de
biogás
e
os
animais
,
bem
como
os
respectivos
alimentos
e
material
de
cama
,
com
recurso
a
uma
vedação
se
necessário
.
Auf
jeden
Fall
muss
eine
völlige
physische
Trennung
zwischen
der
Kompostieranlage
und
dem
Viehbestand
sowie
Futter
und
Streu
gewährleistet
sein
,
gegebenenfalls
durch
einen
Zaun
. [EU]
Em
todos
os
casos
,
deve
haver
uma
separação
física
total
entre
a
unidade
de
compostagem
e
os
animais
,
bem
como
os
respectivos
alimentos
e
material
de
cama
,
com
recurso
a
uma
vedação
se
necessário
.
Außerdem
ist
in
vielen
anderen
Fällen
mehr
als
eine
physische
Kontrolle
erforderlich
,
um
festzustellen
,
ob
eine
Ware
in
den
Geltungsbereich
von
Antidumpingmaßnahmen
fallen
sollte
oder
nicht
,
und
dies
wurde
noch
in
keinem
Fall
als
ausreichender
Grund
angesehen
,
solche
Waren
nicht
aus
dem
Geltungsbereich
der
Maßnahmen
auszuschließen
. [EU]
Além
disso
,
em
muitos
outros
casos
, é
necessário
mais
do
que
um
controlo
material
para
determinar
se
o
produto
deve
ou
não
ser
abrangido
pelas
medidas
anti-dumping
em
vigor
, o
que
nunca
foi
considerado
suficiente
para
não
excluir
tais
produtos
do
âmbito
das
medidas
.
Außerdem
können
sie
im
Einklang
mit
Artikel
9
und
Artikel
10
der
Richtlinie
2009/28/EG
physische
Einfuhren
von
Elektrizität
aus
erneuerbaren
Energiequellen
aus
Drittländern
nutzen
. [EU]
Além
disso
,
podem
utilizar
importações
físicas
de
países
terceiros
de
electricidade
proveniente
de
fontes
de
energia
renováveis
em
conformidade
com
o
disposto
nos
artigos
9.o e
10
.o
da
Directiva
2009/28/CE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Physische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners