A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
ocasião
ocaso
ocaso do sol
oceanização
oceano
oceano Atlántico
oceano Índico
oceanografia
Oceanos
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
141 results for
Oceano
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
28
Foshan
Oceano
Ceramics
Co
.
Ltd
. [EU]
28
Foshan
Oceano
Ceramics
Co
.
Ltd
.
Am
26
.
Dezember
2004
hat
ein
verheerender
Tsunami
im
Indischen
Ozean
eine
Reihe
von
Drittländern
getroffen
,
ihre
Küstengebiete
und
ihre
Wirtschaft
schwer
beschädigt
und
eine
große
Anzahl
von
Todesopfern
gefordert
. [EU]
O
violento
maremoto
,
que
ocorreu
no
oceano
Índico
em
26
de
Dezembro
de
2004
,
atingiu
um
certo
número
de
países
terceiros
,
devastando
o
seu
litoral
e
as
suas
indústrias
e
provocando
elevadas
perdas
humanas
.
Anhang
III
E
zeigt
die
Grenzen
und
Untergebiete
des
Westlichen
Indischen
Ozeans
(
Fischereigebiet
51
)
auf
. [EU]
O
mapa
E
do
anexo
III
apresenta
as
fronteiras
e
as
subdivisões
do
oceano
Índico
oeste
(zona
principal
de
pesca
51
).
Auf
ihren
Jahrestagungen
2006
und
2007
hat
die
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
(
IOTC
)
mehrere
Bewirtschaftungs-
und
Kontrollmaßnahmen
angenommen
. [EU]
Nas
suas
reuniões
anuais
de
2006
e
2007
, a
Comissão
do
Atum
do
Oceano
Índico
(IOTC)
adoptou
um
certo
número
de
medidas
de
gestão
e
de
controlo
.
Auf
ihren
Jahrestagungen
2006
und
2007
hat
die
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
(
IOTC
)
mehrere
Bewirtschaftungs-
und
Kontrollmaßnahmen
zur
Beschränkung
der
Fangkapazität
von
Schiffen
,
die
tropischen
Thunfisch
,
Schwertfisch
und
Weißen
Thun
fangen
,
angenommen
;
diese
Maßnahmen
wurden
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
40/2008
in
Gemeinschaftsrecht
überführt
. [EU]
Nas
suas
reuniões
anuais
de
2006
e
2007
, a
Comissão
do
Atum
do
Oceano
Índico
(IOTC)
aprovou
um
certo
número
de
medidas
de
gestão
e
de
controlo
relativas
à
limitação
da
capacidade
de
pesca
dos
navios
que
pescam
atum
tropical
,
bem
como
espadarte
e
atum
voador
.
Estas
medidas
foram
transpostas
para
o
direito
comunitário
pelo
Regulamento
(CE) n.o
40/2008
.
Auf
ihrer
Jahrestagung
2011
hat
die
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
(
IOTC
)
ihre
derzeit
bereits
in
Unionsrecht
umgesetzten
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Fangmöglichkeiten
unverändert
belassen
. [EU]
Na
reunião
anual
de
2011
, a
Comissão
do
Atum
do
Oceano
Índico
(IOTC)
não
alterou
as
medidas
relativas
às
possibilidades
de
pesca
,
tal
como
aplicadas
atualmente
no
direito
da
União
.
Außerdem
umfasst
es
die
fortgesetzte
Unterstützung
der
Region
der
Länder
des
östlichen
und
südlichen
Afrikas
und
des
Indischen
Ozeans
bei
der
Umsetzung
ihrer
Strategie
zur
Bekämpfung
von
Seeräuberei
und
des
betreffenden
Aktionsplans
sowie
des
Verhaltenskodex
von
Dschibuti
[EU]
Implica
também
que
a
região
da
África
Oriental
e
Austral/
Oceano
Índico
continue
a
ser
apoiada
na
implementação
da
estratégia
e
do
plano
de
ação
de
combate
à
pirataria
,
bem
como
o
Código
de
Conduta
do
Jibuti
Bei
seeräuberischen
Handlungen
und
bewaffneten
Überfällen
auf
Schiffe
handelt
es
sich
naturgemäß
häufig
um
gewaltsame
Aktionen
,
die
-
abgesehen
von
der
aktuellen
Situation
vor
der
Küste
Somalias
,
im
Golf
von
Aden
und
im
Indischen
Ozean
-
auch
in
verschiedenen
anderen
Regionen
der
Welt
eine
ernsthafte
Bedrohung
darstellen
. [EU]
Os
actos
de
pirataria
e
os
ataques
à
mão
armada
contra
navios
são
,
por
natureza
,
frequentemente
violentos
e
constituem
uma
ameaça
séria
em
diversas
regiões
do
mundo
,
que
transcende
a
situação
actual
ao
largo
da
Somália
,
no
golfo
de
Adem
e
no
oceano
Índico
.
Britisches
Gebiet
im
Indischen
Ozean
. [EU]
Território
britânico
do
oceano
Índico
.
Britisches
Territorium
im
Indischen
Ozean
[EU]
Oceano
Índico
,
Território
Britânico
do
Britisches
Territorium
im
Indischen
Ozean
[EU]
Território
Britânico
do
oceano
Índico
Da
diese
außergewöhnliche
Lage
seit
dem
Jahr
2008
unverändert
fortbesteht
und
wegen
des
Piraterieproblems
im
Indischen
Ozean
,
sollte
ab
1.
Januar
2011
eine
neue
Ausnahmeregelung
gewährt
werden
. [EU]
Dado
que
a
situação
anormal
registada
desde
2008
permanece
inalterada
e
devido
ao
problema
de
pirataria
no
Oceano
Índico
,
deve
ser
concedida
uma
nova
derrogação
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2011
.
Das
Einsatzgebiet
der
zu
diesem
Zweck
entsandten
Truppen
besteht
aus
den
somalischen
Küstengebieten
und
inneren
Küstengewässern
sowie
den
Meeresgebieten
vor
den
Küsten
Somalias
und
der
Nachbarländer
innerhalb
der
Region
des
Indischen
Ozeans
gemäß
dem
politischen
Ziel
einer
Marineoperation
der
EU
,
wie
es
in
dem
vom
Rat
am
5.
August
2008
gebilligten
Krisenmanagementkonzept
festgelegt
ist
. [EU]
A
zona
de
operações
das
forças
mobilizadas
para
este
efeito
consiste
no
território
costeiro
e
nas
águas
interiores
da
Somália
,
bem
como
nas
zonas
marítimas
ao
largo
da
costa
da
Somália
e
dos
países
vizinhos
na
região
do
oceano
Índico
,
de
acordo
com
o
objetivo
político
de
uma
operação
marítima
da
UE
,
tal
como
definido
no
conceito
de
gestão
de
crise
aprovado
pelo
Conselho
em
5
de
agosto
de
2008
.
das
Gebiet
der
IOTC
(
Allgemeine
Kommission
für
die
Fischerei
im
Mittelmeer
)
ist
im
Beschluss
95/399/EG
des
Rates
vom
18
.
September
1995
über
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zu
dem
Übereinkommen
zur
Einsetzung
der
Thunfischkommission
für
den
Indischen
Ozean
festgelegt
[EU]
«Zona
IOTC»
(Comissão
do
Atum
do
Oceano
Índico
): a
zona
definida
na
Decisão
95/399/CE
do
Conselho
,
de
18
de
Setembro
de
1995
,
relativa
à
adesão
da
Comunidade
ao
Acordo
que
cria
a
Comissão
do
atum
do
Oceano
Índico
das
Gebiet
der
Regionalen
Fischereiorganisation
für
den
Südpazifik
(
SPFO
)
ist
das
Hochseegebiet
südlich
des
Äquators
,
nördlich
des
CCAMLR-Übereinkommensgebiets
östlich
des
SIOFA-Übereinkommensgebiets
nach
der
Definition
des
Beschlusses
2006/496/EG
des
Rates
vom
6.
Juli
2006
über
die
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
südlichen
Indischen
Ozean
und
westlich
der
Fischereihoheitsgebiete
der
Staaten
Südamerikas
[EU]
«Zona
SPFO»
(Organização
Regional
de
Gestão
das
Pescas
para
o
Pacífico
Sul
): a
zona
do
alto
mar
situada
a
sul
do
Equador
, a
norte
da
Zona
da
Convenção
CCAMLR
, a
leste
da
Zona
da
Convenção
SIOFA
,
definida
na
Decisão
2006/496/CE
do
Conselho
,
de
6
de
Julho
de
2006
,
relativa
à
assinatura
,
em
nome
da
Comunidade
Europeia
,
do
Acordo
de
Pesca
para
o
Oceano
Índico
Sul
, e a
oeste
das
zonas
de
jurisdição
de
pesca
dos
Estados
da
América
do
Sul
das
Gebiet
der
SPFO
(
Regionale
Fischereiorganisation
für
den
Südpazifik
)
ist
das
Hochseegebiet
südlich
des
Äquators
,
nördlich
des
CCAMLR-Übereinkommensgebiets
,
östlich
des
SIOFA-Übereinkommensgebiets
nach
der
Definition
des
Beschlusses
2006/496/EG
des
Rates
vom
6.
Juli
2006
über
die
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
-
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
südlichen
Indischen
Ozean
und
westlich
der
Fischereihoheitsgebiete
der
Staaten
Südamerikas
[EU]
«Zona
SPFO»
(Organização
Regional
de
Gestão
das
Pescas
para
o
Pacífico
Sul
): a
zona
do
alto
mar
situada
a
sul
do
Equador
, a
norte
da
Zona
da
CCAMLR
, a
leste
da
Zona
SIOFA
,
definida
na
Decisão
2006/496/CE
do
Conselho
,
de
6
de
Julho
de
2006
,
relativa
à
assinatura
,
em
nome
da
Comunidade
Europeia
,
do
Acordo
de
Pesca
para
o
Oceano
Índico
Sul
, e a
oeste
das
zonas
de
jurisdição
de
pesca
dos
Estados
da
América
do
Sul
das
Gebiet
der
WCPFC
(
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
)
ist
im
Beschluss
2005/75/EG
des
Rates
vom
26
.
April
2004
über
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zum
Übereinkommen
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
weit
wandernder
Fischbestände
im
westlichen
und
mittleren
Pazifik
festgelegt
. [EU]
«Zona
WCPCF»
(Convenção
das
Pescas
do
Pacífico
Ocidental
e
Central
): a
zona
definida
na
Decisão
2005/75/CE
do
Conselho
,
de
26
de
Abril
de
2004
,
relativa
à
adesão
da
Comunidade
à
Convenção
sobre
a
Conservação
e a
Gestão
das
Populações
de
Peixes
Altamente
Migradores
no
Oceano
Pacífico
Ocidental
e
Central
.
das
Gebiet
der
WCPFC
(
Fischereikommission
für
den
westlichen
und
mittleren
Pazifik
)
ist
im
Beschluss
des
Rates
2005/75/EG
vom
26
.
April
2004
über
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zum
Übereinkommen
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
weit
wandernder
Fischbestände
im
westlichen
und
mittleren
Pazifik
festgelegt
[EU]
A
zona
WCPFC
(Convenção
das
Pescas
do
Pacífico
Ocidental
e
Central
) é a
definida
na
Decisão
2005/75/CE
do
Conselho
,
de
26
de
Abril
de
2004
,
relativa
à
adesão
da
Comunidade
à
Convenção
sobre
a
Conservação
e a
Gestão
das
Populações
de
Peixes
Altamente
Migradores
no
Oceano
Pacífico
Ocidental
e
Central
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
flussabwärts
den
Atrato
entlang
bis
zu
seiner
Mündung
in
den
Atlantik
,
von
der
Atrato-Mündung
in
den
Atlantik
entlang
der
Atlantikküste
bis
zu
Grenze
mit
Panama
bei
Cabo
Tiburon
;
von
Cabo
Tiburon
entlang
der
kolumbianisch-panamaischen
Grenze
bis
zum
Pazifik
;
entlang
der
Pazifikküste
bis
zur
Valle-Mündung
;
von
der
Valle-Mündung
in
gerader
Linie
bis
zur
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
[EU]
Zona
delimitada
pela
linha
que
vai
do
ponto
de
confluência
do
rio
Murri
com
o
rio
Atrato
,
para
jusante
ao
longo
do
rio
Atrato
até
onde
este
desagua
no
oceano
Atlântico
e
deste
ponto
até
à
fronteira
com
o
Panamá
e
ao
longo
da
costa
atlântica
até
ao
Cabo
Tiburón
;
deste
ponto
até
ao
oceano
Pacífico
ao
longo
da
fronteira
da
Colômbia
com
o
Panamá
;
deste
ponto
até
à
foz
do
rio
Valle
ao
longo
da
costa
do
Pacífico
e
deste
ponto
ao
longo
de
uma
linha
recta
até
ao
ponto
de
confluência
do
rio
Murri
com
o
rio
Atrato
Das
Gebiet
innerhalb
folgender
Abgrenzungen:
von
der
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
flussabwärts
den
Atrato
entlang
bis
zu
seiner
Mündung
in
den
Atlantik
,
von
der
Atrato-Mündung
in
den
Atlantik
entlang
der
Atlantikküste
bis
zur
Grenze
mit
Panama
bei
Cabo
Tiburón
;
von
Cabo
Tiburón
entlang
der
kolumbianisch-panamaischen
Grenze
bis
zum
Pazifik
;
entlang
der
Pazifikküste
bis
zur
Valle-Mündung
in
gerader
Linie
bis
zur
Mündung
des
Murri
in
den
Atrato
[EU]
Zona
delimitada
pela
linha
que
vai
do
ponto
de
confluência
do
rio
Murri
com
o
rio
Atrato
,
para
jusante
ao
longo
do
rio
Atrato
até
onde
este
desagua
no
Oceano
Atlântico
e
deste
ponto
até
à
fronteira
com
o
Panamá
e
ao
longo
da
costa
atlântica
até
ao
Cabo
Tiburón
;
deste
ponto
até
ao
Oceano
Pacífico
ao
longo
da
fronteira
da
Colômbia
com
o
Panamá
;
deste
ponto
até
à
foz
do
rio
Valle
ao
longo
da
costa
do
Pacífico
e
deste
ponto
ao
longo
de
uma
linha
recta
até
ao
ponto
de
confluência
do
rio
Murri
com
o
rio
Atrato
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Oceano":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners