A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nackt
Nacktsamer
nacktsamig
Nacktschnecke
Nadel
Nadeleisenerz
nadelförmig
Nadorit
Nagel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
53 results for
Nadel
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
0,5
µl
der
Lösung
werden
mittels
Heiß
nadel
-Injektionstechnik
bei
dem
oben
angegebenen
Splitverhältnis
eingespritzt
. [EU]
Tomar
0,5
µl
de
líquido
límpido
e
injectar
essa
toma
na
coluna
,
utilizando
uma
agulha
aquecida
e
respeitando
a
razão
de
divisão
da
amostra
acima
referida
.
1-μ
;l-Gaschromatografie-Mikrospritze
mit
gehärteter
Nadel
. [EU]
Microsseringa
para
cromatografia
em
fase
gasosa
,
com
1
μ
;l
de
capacidade
e
agulha
temperada
.
5
Nadel
-/Blattverlust
[EU]
5
Queda
das
folhas/agulhas
Auftreten
der
Nadel
n/Blätter
,
herbstliche
Verfärbung
und
Nadel
-/Blattverlust
[EU]
Aparência
das
agulhas
,
abertura
das
folhas
,
coloração
de
Outono
e
queda
das
folhas
Bäume
mit
Nadel
-/Blattverlusten
zwischen
95
%
und
100
%,
die
noch
nicht
abgestorben
sind
,
werden
mit
der
Punktzahl
99
bewertet
. [EU]
A
uma
árvore
com
uma
desfoliação
entre
95
% e
100
%,
mas
ainda
viva
,
será
atribuída
uma
classificação
de
99
.
Bei
Beobachtung
deutlicher
Anzeichen
einer
Blatt-/
Nadel
-
oder
Kronenschädigung
(
Ereigniscode
6)
oder
sonstiger
Schäden
(
Ereigniscode
7)
ist
gemäß
dem
Teilhandbuch
über
die
Kronenansprache
und
dessen
Leitlinien
eine
zusätzliche
Erhebung
zur
Untersuchung
der
Schäden
durchzuführen
. [EU]
Se
forem
observados
sinais
significativos
de
danos
nas
folhas
ou
copas
(código
de
evento
6)
ou
outros
danos
(código
de
evento
7),
deverá
proceder-se
a
uma
avaliação
adicional
,
em
conformidade
com
o
submanual
sobre
o
estado
das
copas
e
com
as
respectivas
orientações
,
para
a
avaliação
da
causa
dos
danos
.
Das
Einstufungsgerät
IS-D-15
verwendet
eine
Sonde
mit
einer
spitzen
Nadel
,
die
an
der
betreffenden
Stelle
in
den
Schlachtkörper
eingeführt
wird
;
die
Einstichtiefe
beträgt
rund
140
mm
.
Hinter
der
Nadel
befindet
sich
ein
spezielles
optisches
Gerät
,
das
über
einen
optischen
Kanal
das
umliegende
Gewebe/die
umliegende
Zone
beleuchtet
und
die
Menge
reflektierter
Lichtenergie
mit
der
definierten
Wellenlänge
scannt
. [EU]
O
aparelho
de
classificação
IS-D-15
é
um
instrumento
que
utiliza
uma
sonda
com
uma
agulha
aguçada
que
é
inserida
num
determinado
local
da
carcaça
; a
profundidade
de
inserção
é
de
cerca
de
140
milímetros
.
Atrás
da
agulha
está
integrado
um
aparelho
óptico
especial
que
ilumina
,
através
do
canal
óptico
, o
tecido
circundante
ou
a
zona
e
varre
a
quantidade
de
energia
luminosa
reflectida
graças
a
um
comprimento
de
onda
definido
.
Das
Monohydrat
kann
Nadel
-
,
Körner-
oder
Pulverform
haben
[EU]
O
composto
mono-hidratado
pode
apresentar-se
sob
a
forma
de
agulhas
,
grânulos
ou
produto
pulverulento
.
das
Wiederaufsetzen
der
Schutzkappe
auf
die
gebrauchte
Nadel
wird
mit
sofortiger
Wirkung
verboten
. [EU]
A
prática
de
recolocação
da
tampa
das
agulhas
deve
ser
proibida
,
com
efeitos
imediatos
.
Die
Anzucht
von
Azaleen
erfolgte
vor
allem
in
einem
Substrat
aus
Nadel
-
und
Laubbaumerde
,
das
in
der
Region
verfügbar
war
. [EU]
As
azáleas
eram
cultivadas
principalmente
em
solos
de
coníferas
e
folhosas
,
abundantes
na
região
.
Die
Auberginenstängel
mit
einer
Spritze
,
die
mit
einer
hypodermischen
Nadel
(
nicht
weniger
als
23G
)
versehen
ist
,
direkt
über
den
Keimblättern
beimpfen
. [EU]
Inocular
os
caules
das
beringelas
imediatamente
acima
dos
cotilédones
,
utilizando
uma
seringa
com
uma
agulha
hipodérmica
(não
inferior
a
23
G).
Die
Einteilung
der
Bäume
in
Nadel
-/Blattverluststufen
ist
während
der
Ansprache
durchzuführen
und
in
5
%-Stufen
festzuhalten
. [EU]
A
classificação
de
árvores
em
níveis
de
desfoliação
deve
ser
efectuada
durante
a
observação
e
registada
em
intervalos
de
5 %.
Die
Erhebung
ist
nach
der
Ausbildung
des
Nadel
-
bzw
.
Laubkleids
und
vor
Beginn
der
herbstlichen
Laubverfärbung
durchzuführen
. [EU]
O
inventário
deve
ser
realizado
depois
do
fim
da
formação
das
novas
agulhas
e
folhas
e
antes
da
descoloração
do
Outono
.
Die
Nadel
-/Blattverluste
sind
in
5
%-Stufen
,
bezogen
auf
einen
vollständig
belaubten/be
nadel
ten
Baum
,
unter
den
Bedingungen
vor
Ort
zu
bewerten
. [EU]
A
desfoliação
deve
ser
anualmente
estimada
em
intervalos
de
5 %
relativamente
a
uma
árvore
que
não
apresente
desfoliação
nas
condições
locais
.
Die
Nadel
in
das
Einspritzsystem
einführen
,
nach
1-2
Sekunden
schnell
einspritzen
,
dann
nach
etwa
5
Sekunden
die
Nadel
langsam
herausziehen
. [EU]
Introduzir
a
agulha
no
sistema
de
injecção
e
injectar
rapidamente
após
um
a
dois
segundos
.
Retirar
cuidadosamente
a
agulha
após
cerca
de
cinco
segundos
.
Die
Nadel
in
das
Einspritzsystem
einführen
,
nach
1-2
Sekunden
schnell
einspritzen
,
dann
nach
etwa
5
Sekunden
die
Nadel
langsam
herausziehen
. [EU]
Retirar
cuidadosamente
a
agulha
decorridos
cerca
de
5 s.
Die
Nadel
wird
in
das
Aufgabesystem
eingesetzt
. [EU]
Introduzir
a
agulha
no
injector
.
Die
Nadel
wird
mit
Luft
gefüllt
,
indem
die
Fettlösung
auf
die
Spritze
gezogen
wird
. [EU]
Encher
a
agulha
com
ar
,
aspirando
a
amostra
de
matéria
gorda
para
o
interior
da
seringa
.
Die
Pflanzenstängel
mit
einer
Spritze
,
die
mit
einer
hypodermischen
Nadel
(
nicht
weniger
als
23G
)
versehen
ist
,
direkt
über
den
Keimblättern
beimpfen
. [EU]
Inocular
os
caules
das
plantas
imediatamente
acima
dos
cotilédones
,
utilizando
uma
seringa
com
uma
agulha
hipodérmica
(não
inferior
a
23
G).
Die
Probenahme
aus
der
wässrigen
Phase
sollte
so
erfolgen
,
dass
die
Gefahr
des
Einschlusses
von
Spuren
an
n-Oktanol
möglichst
weitgehend
vermindert
wird
; z. B.
kann
eine
Glasspritze
mit
auswechselbarer
Nadel
zur
Probenahme
verwendet
werden
. [EU]
Deverá
ser
extraída
uma
amostra
da
fase
aquosa
recorrendo
a
um
procedimento
que
minimize
o
risco
de
introduzir
vestígios
de
n-octanol:
pode-se
utilizar
uma
seringa
de
vidro
com
uma
agulha
removível
para
extrair
uma
amostra
da
fase
aquosa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nadel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners