DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

112 results for MC
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Abschnitt in der TSI RST HS [EU] Secção da ETI MC AV

Absenken der Stromabnehmer (Fahrzeugebene) [EU] Abaixamento do pantógrafo (nível MC)

Alle Fahrzeuge im Zugverband müssen an ein durchgehendes automatisches Bremssystem nach der TSI Fahrzeuge angeschlossen sein. [EU] Todos os veículos do comboio devem estar ligados ao sistema de frenagem automático contínuo definido na ETI Material Circulante (MC).

Alle Fahrzeuge im Zugverband müssen an ein durchgehendes automatisches Bremssystem nach der TSI Fahrzeuge angeschlossen sein. [EU] Todos os veículos do comboio devem estar ligados ao sistema de frenagem automático contínuo definido na ETI MC.

Alle Fahrzeuge im Zugverband müssen an ein durchgehendes selbsttätiges Bremssystem nach der TSI Fahrzeuge angeschlossen sein (Entscheidungen 2006/861/EG, 2008/232/EG [5] und Beschluss 2011/291/EU der Kommission [6]).Das erste und das letzte Fahrzeug (einschließlich Triebfahrzeugen) im Zugverband müssen eine funktionstüchtige selbsttätige Bremse besitzen. [EU] Todos os veículos do comboio devem estar ligados ao sistema de frenagem automático contínuo definido nas ETI MC (Decisões 2006/861/CE da Comissão [4], 2008/232/CE da Comissão [5] e 2011/291/UE da Comissão [6]).O primeiro e o último veículos (incluindo as unidades motoras) do comboio devem ter o freio automático a funcionar.

Als Alternative zu den Normen in der TSI RST HS [EU] Em alternativa às normas especificadas na ETI MC AV

Am 19. Juni 2000 veräußerte MC ihre Beteiligung (53,05 %) an BPSM an BCP und erhielt im Gegenzug rund 10 % des Kapitals von BCP. [EU] A MC vendeu a sua participação (53,05%) no BPSM ao BCP, recebendo em troca cerca de 10% do capital do BCP, em 19 de Junho de 2000.

Am 22. November 2003 unterzeichneten die MobilCom AG, mobilcom Holding GmbH, Mobilcom Multimedia sowie France Télécom und Wirefree Services Belgium SA eine Vergleichsvereinbarung, das "MC Settlement Agreement", mit der eine weitreichende Entschuldung von MobilCom erreicht werden konnte. [EU] Em 22 de Novembro de 2003, a MobilCom AG, Mobilcom Holding GmbH, Mobilcom Multimedia, assim como a France Télécom e a Wirefree Services Belgium SA assinaram um acordo de credores (MC Settlement Agreement), que permitiu reembolsar um montante considerável das dívidas da MobilCom.

Am 5. April 2000 veräußerte die Tochter des Finanzinstituts CGD, die Versicherungsgesellschaft Mundial Confiança (im Folgenden "MC"), ihre Beteiligung (5,46 %) an Crédito Predial Português (im Folgenden "CPP") an Banco Santander Central Hispano (im Folgenden "BSCH"). [EU] A primeira refere-se à venda pela Mundial Confiança (MC), companhia de seguros subsidiária da instituição financeira portuguesa CGD, da sua participação (5,46%) no Crédito Predial Português (CPP) ao Banco Santander Central Hispano (BSCH), em 5 de Abril de 2000.

An der Sanierungsfähigkeit der MobilCom-Gruppe bestanden aus Sicht der Kommission mit dem erfolgreichen Abschluss des "MC Settlement Agreements" mit France Télécom keine Zweifel. [EU] Na opinião da Comissão, não existiam quaisquer dúvidas quanto à capacidade de sanear a empresa na sequência da celebração do MC Settlement Agreement com a France Télécom.

Anordnung der Stromabnehmer (Fahrzeugebene) [EU] Disposição dos pantógrafos (nível MC)

auch im Rahmen der TSI RST HS bewertet werden muss oder [EU] que também deva ser avaliado em relação à ETI MC AV, ou

Außerdem besteht eine Schnittstelle zwischen Abschnitt 4.2.4.7 (Bremsleistung auf starkem Gefälle) der TSI Fahrzeuge (HS) und den Abschnitten 4.2.2.6.2 und 4.2.1.2.2.3 dieser TSI Verkehrsbetrieb und Verkehrssteuerung. [EU] Existe também uma interface entre a secção 4.2.4.7 (desempenho dos freios em declives acentuados) da ETI MC-AV e as secções 4.2.2.6.2 e 4.2.1.2.2.3 da presente ETI.

Bedingung für die Gültigkeit der Bewertung für die TSI RST HS [EU] Condição de validade da avaliação efectuada no âmbito ETI MC AV

Befahren von Phasen- oder Systemtrennstrecken (Fahrzeugebene) [EU] Passagem nas zonas neutras ou nas zonas de separação de sistemas (nível MC)

Bei der dritten Transaktion handelt es sich um einen Austausch von Anteilen zwischen MC und BCP. [EU] A terceira transacção refere-se a uma permuta de acções entre a MC e o BCP.

bereits eine EG-Konformitäts- oder Gebrauchstauglichkeitserklärung im Sinne der TSI RST HS erhalten hat. [EU] para o qual tenha sido emitida uma declaração CE de conformidade ou de aptidão para utilização no âmbito da ETI MC AV.

bereits eine EG-Prüferklärung im Sinne der TSI RST HS erhalten hat. [EU] para o qual tenha sido emitido um certificado CE de verificação no âmbito da ETI MC AV.

Bestehende und in Betrieb befindliche Teilsysteme können für den Betrieb von Zügen geeignet sein, die den TSI 'Fahrzeuge' HS und CR entsprechen, wenn die grundlegenden Anforderungen erfüllt sind." [EU] Um subsistema em funcionamento pode admitir a circulação de comboios conformes com as ETI MC AV e RC e satisfazer simultaneamente os requisitos essenciais.».

BM: auszufüllendes Bescheinigungsmuster. [EU] MC: modelo de certificado a preencher.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners