A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Längsneigungen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Auf
Abschnitten
bis
zu
0,5
km
Länge
sind
maximale
Längsneigungen
von
35
mm/m
an
Stellen
zulässig
,
an
denen
die
Züge
im
Normalbetrieb
weder
anhalten
noch
anfahren
. [EU]
É
admitida
uma
inclinação
máxima
de
35
mm/m
em
troços
de
extensão
não
superior
a
500
m
em
que
não
parem
nem
de
que
partam
comboios
em
exploração
normal
.
Auf
Abschnitten
bis
zu
3
km
Länge
sind
maximale
Längsneigungen
von
20
mm/m
zulässig
. [EU]
É
admitida
uma
inclinação
máxima
de
20
mm/m
em
troços
de
extensão
não
superior
a
3000
m.
Die
Anpassungsmaßnahmen
für
den
Betrieb
von
Zügen
,
die
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
müssen
den
vorangegangenen
Werten
für
Längsneigung
Rechnung
tragen
,
es
sei
denn
,
aufgrund
spezieller
örtlicher
Bedingungen
sind
höhere
Werte
erforderlich
.
In
diesem
Fall
müssen
die
zulässigen
Längsneigungen
die
in
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
festgelegten
Grenzwerte
für
Anfahren
und
Bremsen
interoperabler
Züge
einhalten
. [EU]
A
adaptação
introduzida
para
permitir
a
exploração
de
comboios
conformes
com
a
ETI
Material
Circulante
AV
deverá
respeitar
os
supra
mencionados
valores
relativos
à
inclinação
dos
trainéis
das
linhas
,
excepto
nos
casos
em
que
condições
locais
específicas
exijam
valores
mais
elevados
;
sendo
assim
,
os
valores
admissíveis
para
a
inclinação
dos
trainéis
deverão
ter
em
conta
as
características-limite
de
tracção
e
de
frenagem
do
material
circulante
,
definidas
na
ETI
Material
Circulante
AV
.
Die
Längsneigungen
auf
diesen
Strecken
liegen
im
Allgemeinen
unter
den
Werten
,
die
auf
zu
bauenden
Hochgeschwindigkeitsstrecken
zulässig
sind
. [EU]
Nestas
linhas
,
as
rampas
têm
,
geralmente
,
valores
inferiores
aos
admitidos
nas
linhas
de
alta
velocidade
a
construir
.
Die
Längsneigungen
und
die
Stellen
,
an
denen
eine
Änderung
der
Längsneigung
eintritt
,
sind
im
Infrastrukturregister
zu
veröffentlichen
. [EU]
As
inclinações
dos
trainéis
e a
localização
das
suas
concordâncias
devem
ser
publicadas
no
registo
da
infra-estrutura
.
Für
Abstellgleise
müssen
die
Längsneigungen
nur
veröffentlicht
werden
,
wenn
sie
größer
als
2,5
mm/m
sind
. [EU]
As
inclinações
das
vias
de
resguardo
só
têm
de
ser
publicadas
no
registo
da
infra-estrutura
se
forem
superiores
a 2,5
mm/m
.
Längsneigungen
an
Abstellgleisen
,
die
zum
Abstellen
von
Fahrzeugen
vorgesehen
sind
,
dürfen
nicht
mehr
als
2,5
mm/m
betragen
,
sofern
nicht
besondere
Vorkehrungen
gegen
ein
Wegrollen
der
Fahrzeuge
getroffen
werden
. [EU]
A
inclinação
das
vias
de
resguardo
destinadas
ao
estacionamento
de
material
circulante
não
pode
ser
superior
a 2,5
mm/m
,
excepto
se
houver
disposições
para
imobilizar
o
material
circulante
.
Maximale
Längsneigungen
(4.2.4.3) [EU]
Gradientes
máximos
(4.2.4.3)
Maximale
Längsneigungen
(4.2.4.3) [EU]
Inclinações
de
trainéis
máximas
(4.2.4.3)
maximale
Längsneigungen
(4.2.5) [EU]
pendentes
e
rampas
máximas
(4.2.5)
Unter
Beachtung
der
folgenden
Rahmenbedingungen
sind
Längsneigungen
bis
35
mm/m
für
Gleise
zulässig:
[EU]
Na
fase
de
projecto
, o
valor
máximo
de
inclinação
dos
trainéis
nas
linhas
principais
poderá
atingir
35
mm/m
,
desde
que
sejam
respeitadas
as
condições
seguintes:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Längsneigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners