A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
214 results for Kommunikationsinfrastruktur
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Abgesehen
von
dem
dedizierten
Netz
und
den
Sicherheitsdiensten
muss
die
Kommunikationsinfrastruktur
auch
Basisdienste
umfassen
. [EU]
Para
além
dos
serviços
de
rede
e
de
segurança
dedicados
, a
Infra-Estrutura
de
Comunicação
deve
igualmente
proporcionar
serviços
genéricos
.
Abgesehen
von
den
oben
genannten
technischen
Einschränkungen
ergeben
sich
auch
Auswirkungen
für
das
Helpdesk
der
Kommunikationsinfrastruktur
. [EU]
Para
além
das
restrições
técnicas
acima
referidas
,
tem
igualmente
repercussões
no
serviço
de
assistência
da
Infra-Estrutura
de
Comunicação
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
SIS
II
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
der
Kommunikationsinfrastruktur
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
oder
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
Todos
os
membros
do
pessoal
e
contratantes
envolvidos
no
desenvolvimento
,
gestão
ou
funcionamento
do
SIS
II
devem
registar
e
comunicar
ao
responsável
pela
segurança
do
sistema
ou
ao
responsável
local
pela
segurança
da
infra-estrutura
de
comunicação
quaisquer
constatações
ou
suspeitas
de
problemas
de
segurança
na
infra-estrutura
de
comunicação
.
Alle
an
der
Entwicklung
,
an
der
Verwaltung
und
am
Betrieb
des
VIS
beteiligten
Mitarbeiter
und
Auftragnehmer
haben
etwaige
von
ihnen
beobachtete
oder
vermutete
Sicherheitsmängel
beim
Betrieb
des
VIS
zu
beachten
und
je
nach
Fall
dem
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
,
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
das
zentrale
VIS
bzw
.
dem
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
zu
melden
. [EU]
Sempre
que
necessário
,
Todos
os
membros
do
pessoal
e
contratantes
envolvidos
no
desenvolvimento
,
gestão
ou
funcionamento
do
VIS
devem
registar
e
comunicar
ao
responsável
pela
segurança
do
sistema
ou
ao
responsável
local
pela
segurança
do
VIS
Central
ou
ao
responsável
local
pela
segurança
da
infra-estrutura
de
comunicação
,
consoante
o
caso
,
quaisquer
constatações
ou
suspeitas
de
problemas
de
segurança
no
funcionamento
do
VIS
.
Alle
Ausgaben
für
die
gemeinsame
Kommunikationsinfrastruktur
sollten
aus
dem
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
bestritten
werden
. [EU]
Todas
as
despesas
respeitantes
à
infra-estrutura
de
comunicação
comum
deverão
ser
cobertas
pelo
orçamento
geral
da
União
Europeia
.
Als
gemeinsame
Kommunikationsinfrastruktur
des
ECRIS
sollte
am
Anfang
das
Netz
der
transeuropäischen
Telematikdienste
für
Behörden
(
s-TESTA
)
dienen
. [EU]
A
infra-estrutura
de
comunicação
comum
do
ECRIS
deverá
ser
inicialmente
a
rede
de
Serviços
Seguros
Transeuropeus
de
Telemática
entre
Administrações
(S-TESTA).
Als
Kommunikationskanal
für
SIRENE-Mitteilungen
ist
die
Kommunikationsinfrastruktur
für
den
Schengen-Rahmen
(
SISNET
)
zu
nutzen
. [EU]
O
canal
específico
a
utilizar
para
as
comunicações
SIRENE
é a
infra-estrutura
de
comunicação
para
o
ambiente
Schengen
(SISNET) [19].
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1987/2006
und
Artikel
16
des
Beschlusses
2007/533/JI
sehen
vor
,
dass
die
Verwaltungsbehörde
für
das
zentrale
SIS
II
bzw
.
die
Kommission
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
die
erforderlichen
Maßnahmen
trifft
,
einschließlich
der
Annahme
eines
Sicherheitsplans
. [EU]
O
artigo
16
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1987/2006
e o
artigo
16
.o
da
Decisão
2007/533/JAI
prevêem
que
a
autoridade
de
gestão
,
relativamente
ao
SIS
II
Central
, e a
Comissão
,
relativamente
à
infra-estrutura
de
comunicação
,
devem
adoptar
as
medidas
necessárias
,
incluindo
um
plano
de
segurança
.
Artikel
1
Die
technischen
Spezifikationen
für
den
physischen
Aufbau
der
Kommunikationsinfrastruktur
des
SIS
II
werden
im
Anhang
festgelegt
. [EU]
Artigo
1.o
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Betriebsmanagement
der
Kommunikationsinfrastruktur
können
in
Einklang
mit
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
externen
privatrechtlichen
Stellen
oder
Einrichtungen
übertragen
werden
. [EU]
As
funções
relacionadas
com
a
gestão
operacional
da
infra-estrutura
de
comunicação
podem
ser
confiadas
a
entidades
ou
organismos
externos
de
direito
privado
de
acordo
com
o
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
1605/2002
.
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Kommunikationsinfrastruktur
[EU]
Funções
relacionadas
com
a
infra-estrutura
de
comunicação
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Kommunikationsinfrastruktur
,
und
zwar:
Kontrolle
,
Gefahrenabwehr
sowie
Koordinierung
der
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Betreiber
,
und
[EU]
As
funções
relacionadas
com
a
infra-estrutura
de
comunicação
, a
saber
,
supervisão
,
segurança
e
coordenação
das
relações
entre
os
Estados-Membros
e o
fornecedor
; e
Außerdem
muss
die
Kommunikationsinfrastruktur
über
eine
Remote-Verbindung
die
ursprünglichen
Datenpakete
mit
den
Prioritäten
übermitteln
,
die
ihnen
im
Quellen-LAN
zugewiesen
wurden
. [EU]
Além
disso
,
no
sítio
remoto
, a
Infra-Estrutura
de
Comunicação
deve
enviar
os
pacotes
iniciais
segundo
a
prioridade
fixada
na
LAN
de
origem
.
Bei
Aufdeckung
eines
Vorfalls
,
der
sich
auf
die
Sicherheit
des
SIS
II
auswirkt
oder
auswirken
könnte
,
informiert
der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
so
rasch
wie
möglich
den
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
sowie
gegebenenfalls
die
nationale
Anlaufstelle
für
die
Sicherheit
des
SIS
II
(
falls
eine
solche
Stelle
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
existiert
)
in
schriftlicher
Form
bzw
. -
in
dringenden
Fällen
-
über
sonstige
Kommunikationskanäle
. [EU]
Caso
detecte
qualquer
incidente
que
tenha
ou
possa
ter
impacto
na
segurança
do
SIS
II
, o
responsável
local
pela
segurança
da
infra-estrutura
de
comunicação
deve
informar
o
mais
rapidamente
possível
o
responsável
pela
segurança
do
sistema
e,
se
necessário
, o
ponto
de
contacto
nacional
único
para
segurança
do
SIS
II
,
quando
este
existir
no
Estado-Membro
em
questão
,
devendo
fazê-lo
por
escrito
ou
,
em
caso
de
extrema
urgência
,
através
de
outros
canais
de
comunicação
.
Bei
Aufdeckung
eines
Vorfalls
,
der
sich
auf
die
Sicherheit
des
VIS-Betriebs
auswirkt
oder
auswirken
könnte
,
informiert
der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
das
zentrale
VIS
oder
der
örtliche
Sicherheitsbeauftragte
für
die
Kommunikationsinfrastruktur
so
rasch
wie
möglich
den
Beauftragten
für
die
Systemsicherheit
sowie
gegebenenfalls
die
nationale
Anlaufstelle
für
die
VIS-Sicherheit
(
falls
eine
solche
Stelle
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
existiert
)
in
schriftlicher
Form
bzw
. -
in
dringenden
Fällen
-
über
sonstige
Kommunikationskanäle
. [EU]
Caso
detecte
qualquer
incidente
que
tenha
ou
possa
ter
impacto
na
segurança
do
funcionamento
do
VIS
, o
responsável
local
pela
segurança
do
VIS
Central
ou
o
responsável
local
pela
segurança
da
infra-estrutura
de
comunicação
deve
informar
o
mais
rapidamente
possível
o
responsável
pela
segurança
do
sistema
e,
se
necessário
, o
ponto
de
contacto
nacional
único
para
a
segurança
do
VIS
,
quando
este
existir
no
Estado-Membro
em
questão
,
devendo
fazê-lo
por
escrito
ou
,
em
caso
de
extrema
urgência
,
através
de
outros
canais
de
comunicação
.
Beschluss
2000/265/EG
des
Rates
vom
27
.
März
2000
zur
Festlegung
einer
Finanzregelung
für
die
Haushaltsaspekte
der
vom
Stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
zu
verwaltenden
Verträge
über
die
Einrichtung
und
den
Betrieb
der
Kommunikationsinfrastruktur
für
den
Schengen-Rahmen
(
"Sisnet"
),
die
von
ihm
als
Vertreter
bestimmter
Mitgliedstaaten
geschlossen
worden
sind
[EU]
Decisão
2000/265/CE
do
Conselho
,
de
27
de
Março
de
2000
,
que
estabelece
um
regulamento
financeiro
relativo
aos
aspectos
orçamentais
da
gestão
,
pelo
secretário-geral
adjunto
do
Conselho
,
dos
contratos
por
ele
celebrados
,
na
qualidade
de
representante
de
certos
Estados-Membros
,
referentes
à
instalação
e
ao
funcionamento
da
infra-estrutura
de
comunicação
para
o
ambiente
de
Schengen
,
«Sisnet»
[4]
Daher
muss
die
Kommunikationsinfrastruktur
auch
eine
Prioritätenvergabe
für
den
Datenverkehr
ermöglichen
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Infra-Estrutura
de
Comunicação
permitirá
igualmente
estabelecer
prioridades
para
o
tráfego
.
Daher
muss
die
Kommunikationsinfrastruktur
für
jede
Verbindung
eine
Mindestübertragungsrate
für
das
Hoch
und
Herunterladen
garantieren
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Infra-Estrutura
de
Comunicação
deve
suportar
uma
velocidade
mínima
garantida
de
carregamento
e
descarregamento
suficiente
para
cada
ligação
.
Damit
die
Überwachung
erleichtert
wird
,
ist
die
Möglichkeit
der
Integration
der
Überwachungsinstrumente
der
Kommunikationsinfrastruktur
und
der
Überwachungsvorrichtungen
des
Betriebsmanagements
des
CS-VIS
vorgesehen
. [EU]
Para
facilitar
o
controlo
,
as
ferramentas
de
controlo
da
infra-estrutura
de
comunicação
devem
ter
a
capacidade
de
se
integrarem
nas
estruturas
de
controlo
da
entidade
responsável
pela
gestão
operacional
do
CS-VIS
.
Damit
eine
einfachere
Überwachung
möglich
ist
,
müssen
die
Überwachungsinstrumente
der
Kommunikationsinfrastruktur
und
diejenigen
der
Überwachungsvorrichtungen
der
Stelle
,
die
für
das
Betriebsmanagement
des
zentralen
SIS
II
zuständig
ist
,
integriert
werden
können
. [EU]
Para
facilitar
o
controlo
,
as
ferramentas
de
controlo
da
Infra-Estrutura
de
Comunicação
devem
poder
ser
integradas
com
as
das
instalações
de
controlo
da
organização
responsável
pela
gestão
operacional
do
SIS
II
Central
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommunikationsinfrastruktur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners