A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for Kommissionsmitglieder
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Auf
einer
Tagung
im
November
legt
der
Präsident
der
Kommission
mit
Beteiligung
sämtlicher
Kommissionsmitglieder
formell
im
Plenum
das
Gesetzgebungs-
und
Arbeitsprogramm
der
Kommission
für
das
folgende
Jahr
vor
und
nimmt
gleichzeitig
eine
Bewertung
der
Umsetzung
des
laufenden
Programms
vor
. [EU]
Num
dos
períodos
de
sessões
de
Novembro
, o
Presidente
da
Comissão
apresentará
oficialmente
em
assembleia
plenária
,
com
a
participação
do
Colégio
de
Comissários
, o
programa
legislativo
e
de
trabalho
da
Comissão
para
o
ano
seguinte
, a
par
da
avaliação
da
execução
do
programa
em
curso
.
Beschlüsse
des
Kollegiums
der
Kommissionsmitglieder
[EU]
Decisões
do
Colégio
de
Comissários
Dabei
kann
ein
Zeitraum
für
Anfragen
an
den
Kommissionspräsidenten
und
einzelne
Kommissionsmitglieder
vorgesehen
werden
. [EU]
Parte
deste
período
poderá
ser
reservada
para
perguntas
dirigidas
ao
Presidente
da
Comissão
ou
a
membros
determinados
desta
.
Das
Parlament
bewertet
die
designierten
Kommissionsmitglieder
aufgrund
ihrer
allgemeinen
Befähigung
,
ihres
Einsatzes
für
Europa
und
ihrer
persönlichen
Unabhängigkeit
. [EU]
O
Parlamento
avaliará
os
Comissários
indigitados
em
função
da
sua
competência
geral
,
do
seu
empenho
europeu
e
da
sua
independência
pessoal
.
Das
Parlament
kann
alle
Informationen
einholen
,
die
für
seine
Entscheidung
über
die
Eignung
der
designierten
Kommissionsmitglieder
relevant
sind
. [EU]
O
Parlamento
poderá
solicitar
todas
as
informações
pertinentes
para
a
sua
tomada
de
decisão
acerca
da
aptidão
dos
Comissários
indigitados
.
Der
designierte
Präsident
der
Kommission
stellt
das
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
und
ihr
Programm
in
einer
Sitzung
des
Parlaments
vor
,
zu
der
alle
Ratsmitglieder
eingeladen
sind
. [EU]
O
Presidente
eleito
da
Comissão
apresentará
o
colégio
dos
comissários
e o
respectivo
programa
em
declaração
a
proferir
em
sessão
do
Parlamento
,
na
qual
todos
os
membros
do
Conselho
serão
convidados
a
participar
.
Der
designierte
Präsident
der
Kommission
stellt
das
Kollegium
der
Kommissionsmitglieder
und
ihr
Programm
in
einer
Sitzung
des
Parlaments
vor
,
zu
der
alle
Ratsmitglieder
eingeladen
sind
. [EU]
O
Presidente
eleito
da
Comissão
apresentará
o
colégio
dos
membros
da
Comissão
e o
respectivo
programa
em
declaração
a
proferir
em
sessão
do
Parlamento
,
na
qual
todos
os
membros
do
Conselho
serão
convidados
a
participar
.
Der
gewählte
Präsident
der
Kommission
stellt
das
gesamte
Kollegium
der
designierten
Kommissionsmitglieder
und
ihr
Programm
in
einer
Sitzung
des
Parlaments
vor
,
zu
der
der
gesamte
Rat
eingeladen
wird
. [EU]
O
Presidente
eleito
da
Comissão
apresentará
o
colégio
dos
Comissários
indigitados
e o
respectivo
programa
em
sessão
parlamentar
,
para
a
qual
será
convidado
todo
o
Conselho
.
Der
Hohe
Vertreter
konsultiert
die
für
Entwicklungspolitik
,
Nachbarschaftspolitik
und
internationale
Zusammenarbeit
,
humanitäre
Hilfe
und
Krisenreaktion
verantwortlichen
Kommissionsmitglieder
in
Bezug
auf
ihre
jeweiligen
Aufgabenbereiche
. [EU]
O
Alto
Representante
consulta
os
membros
da
Comissão
responsáveis
pela
política
de
desenvolvimento
,
pela
política
de
vizinhança
e
pela
cooperação
internacional
,
pela
ajuda
humanitária
e
pela
resposta
a
situações
de
crise
,
no
tocante
às
suas
respetivas
responsabilidades
.
Der
Hohe
Vertreter
konsultiert
die
Kommissionsmitglieder
für
Entwicklungspolitik
,
für
Nachbarschaftspolitik
und
für
internationale
Zusammenarbeit
,
humanitäre
Hilfe
und
Krisenreaktion
in
Bezug
auf
ihre
jeweiligen
Aufgabenbereiche
." [EU]
O
Alto
Representante
consulta
os
membros
da
Comissão
responsáveis
pela
política
de
desenvolvimento
,
pela
política
de
vizinhança
e
pela
cooperação
internacional
,
ajuda
humanitária
e
resposta
a
situações
de
crise
,
no
tocante
às
respectivas
áreas
de
competência
.».
Die
Anhörungen
finden
unter
Umständen
und
Bedingungen
statt
,
die
die
Gleichbehandlung
der
designierten
Kommissionsmitglieder
gewährleisten
und
ihnen
gleiche
Möglichkeiten
geben
,
sich
selbst
und
ihre
Auffassungen
darzustellen
. [EU]
As
audições
desenrolar-se-ão
em
circunstâncias
e
condições
que
garantam
a
todos
os
Comissários
indigitados
possibilidades
iguais
e
equitativas
para
se
apresentarem
e
expressarem
as
suas
opiniões
.
Die
Anhörungen
werden
so
organisiert
,
dass
die
designierten
Kommissionsmitglieder
dem
Parlament
alle
relevanten
Informationen
liefern
können
. [EU]
As
audições
serão
organizadas
de
forma
a
permitir
que
os
comissários
indigitados
apresentem
ao
Parlamento
toda
a
informação
pertinente
.
Die
Ausschüsse
werden
ersucht
,
dazu
Stellung
zu
nehmen
,
ob
die
designierten
Kommissionsmitglieder
ihrer
Ansicht
nach
geeignet
sind
,
dem
Kollegium
anzugehören
und
die
besonderen
Aufgaben
wahrzunehmen
,
mit
denen
sie
betraut
werden
sollen
. [EU]
As
comissões
serão
convidadas
a
declarar
se
consideram
que
os
Comissários
indigitados
possuem
as
competências
necessárias
para
integrar
o
colégio
de
Comissários
e
para
desempenhar
as
funções
específicas
que
lhes
foram
confiadas
.
Die
designierten
Kommissionsmitglieder
werden
ersucht
,
eine
einleitende
mündliche
Erklärung
von
höchstens
20
Minuten
abzugeben
. [EU]
Os
Comissários
indigitados
serão
convidados
a
proferir
uma
declaração
oral
preliminar
,
que
não
excederá
20
minutos
.
Die
Gruppen
der
Kommissionsmitglieder
tragen
im
Rahmen
der
strategischen
Zielsetzungen
und
Prioritäten
der
Kommission
und
nach
Maßgabe
der
vom
Präsidenten
festgelegten
Aufgaben
und
politischen
Leitlinien
zur
Vorbereitung
und
Koordinierung
der
Kommissionstätigkeit
bei
. [EU]
Os
grupos
de
membros
da
Comissão
contribuem
para
a
coordenação
e a
preparação
dos
trabalhos
da
Comissão
no
quadro
das
prioridades
estratégicas
por
esta
fixadas
e
com
base
no
mandato
e
nas
orientações
políticas
fixados
pelo
presidente
.
Die
Gruppen
der
Kommissionsmitglieder
tragen
nach
Maßgabe
der
vom
Präsidenten
festgelegten
politischen
Leitlinien
und
Aufgaben
zur
Koordinierung
und
Vorbereitung
der
Kommissionsarbeiten
bei
. [EU]
Os
grupos
de
membros
da
Comissão
contribuem
para
a
coordenação
e a
preparação
dos
trabalhos
da
Comissão
,
segundo
as
orientações
políticas
e o
mandato
definidos
pelo
presidente
.
Die
Kommissionsmitglieder
verfügen
über
einen
eigenen
Mitarbeiterstab
(
Kabinett
),
der
sie
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
der
Vorbereitung
der
Kommissionsbeschlüsse
unterstützt
. [EU]
Os
membros
da
Comissão
dispõem
de
um
gabinete
encarregado
de
os
assistir
no
cumprimento
das
suas
funções
e
na
preparação
das
decisões
da
Comissão
.
Diese
befürwortende
Stellungnahme
bzw
.
diese
Zustimmung
kann
durch
die
einvernehmliche
Zustimmung
der
Kommissionsmitglieder
ersetzt
werden
,
wenn
das
Kollegium
auf
Vorschlag
des
Präsidenten
die
Einleitung
eines
in
den
Durchführungsbestimmungen
festgelegten
schriftlichen
Finalisierungsverfahrens
beschließt
. [EU]
Este
parecer
favorável
e/ou
estes
acordos
pode/podem
ser
substituído
(s)
por
um
acordo
entre
os
membros
da
Comissão
,
quando
o
lançamento
de
um
processo
escrito
de
finalização
,
tal
como
definido
nas
normas
de
execução
,
for
decidido
em
reunião
pelo
Colégio
,
sob
proposta
do
presidente
.
Diese
Einnahmen
umfassen
alle
Erträge
aus
Steuern
auf
die
Gehälter
,
Löhne
und
anderen
Bezüge
,
mit
Ausnahme
der
Leistungen
und
Familienbeihilfen
für
Kommissionsmitglieder
,
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
und
für
Personen
,
die
die
in
Kapitel
01
jedes
Titels
des
Ausgabenplans
bei
Beendigung
des
Beschäftigungsverhältnisses
vorgesehenen
Ausgleichszahlungen
erhalten
,
sowie
für
Ruhegehaltsempfänger
. [EU]
Estas
receitas
representam
todos
os
impostos
descontados
aos
vencimentos
,
salários
e
subsídios
de
qualquer
tipo
,
com
excepção
das
prestações
familiares
pagos
aos
membros
da
Comissão
,
funcionários
e
outros
agentes
e
beneficiários
de
pagamentos
compensatórios
em
caso
de
cessação
do
vínculo
laboral
referidos
no
capítulo
01
de
cada
título
do
mapa
de
despesas
,
bem
como
os
beneficiários
de
uma
pensão
.
Dieser
Dialog
sollte
auch
Einladungen
an
den
Präsidenten
des
Parlaments
zur
Teilnahme
an
Sitzungen
des
Kollegiums
der
Kommissionsmitglieder
umfassen
[EU]
No
âmbito
deste
diálogo
, o
Presidente
do
Parlamento
deverá
também
ser
convidado
a
participar
em
reuniões
do
Colégio
de
Comissários
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommissionsmitglieder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners