A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
253 results for Kommandant
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HEMS-Flugbetrieb
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
und
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
auf
Hubschraubern
[EU]
1000
horas
como
copiloto
em
operações
HEMS
,
das
quais
500
horas
como
piloto-comandante
sob
supervisão
e
100
horas
como
piloto-omandante/comandante
de
helicópteros
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
von
Hubschraubern
oder
1000
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
200
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
,
und
[EU]
1000
horas
como
piloto-comandante/comandante
de
helicópteros
,
ou
1000
horas
como
copiloto
em
operações
HHO
,
das
quais
200
horas
como
piloto-comandante
sob
supervisão
; e
1000
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
von
Luftfahrzeugen
,
davon
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
auf
Hubschraubern
,
oder
[EU]
1000
horas
como
piloto-comandante/comandante
de
aeronaves
,
das
quais
500
horas
como
piloto-comandante/comandante
de
helicópteros
,
ou
500
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot/
Kommandant
von
Hubschraubern
oder
500
Stunden
als
Kopilot
im
HHO-Flugbetrieb
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
unter
Aufsicht
[EU]
500
horas
como
piloto-comandante/comandante
de
helicópteros
,
ou
500
horas
como
copiloto
em
operações
HHO
,
das
quais
100
horas
como
piloto-comandante
sob
supervisão
Abschluss
einer
Streckenüberprüfung
als
Kommandant
und
Nachweis
angemessener
Kenntnisse
der
zu
fliegenden
Strecke
oder
des
zu
befliegenden
Bereichs
und
der
Flugplätze
,
einschließlich
zu
benutzender
Ausweichflugplätze
,
Einrichtungen
und
Verfahren
,
und
[EU]
Realização
de
uma
prova
de
voo
de
linha
como
comandante
e
demonstração
de
um
nível
adequado
de
conhecimento
das
rotas
ou
áreas
a
sobrevoar
e
dos
aeródromos
a
utilizar
,
incluindo
dos
aeródromos
alternativos
,
das
instalações
e
dos
procedimentos
a
aplicar
; e
an
einem
HEMS-Einsatzort
der
Kommandant
zusätzliches
medizinisches
Material
heranholen
muss
. [EU]
quando
,
num
local
de
operação
HEMS
, o
comandante
tiver
de
ir
recolher
material
médico
adicional
.
Aufgabenzuweisung
an
die
Besatzung
für
die
Durchführung
der
unter
den
Ziffern
i
bis
iv
und
vi
genannten
Verfahren
,
damit
der
Kommandant
sich
im
Wesentlichen
mit
der
Überwachung
und
Entscheidungsfindung
befassen
kann
[EU]
Distribuição
de
tarefas
entre
a
tripulação
durante
o
desempenho
de
procedimentos
,
de
acordo
com
o
descrito
nas
alíneas
i)
até
iv
) e
em
vi
),
de
modo
a
permitir
que
o
comandante
possa
dedicar-se
antes
de
mais
à
supervisão
e
ao
processo
de
tomada
de
decisão
Außerdem
hat
der
Kommandant
die
Störung
der
Luftfahrtbehörde
zu
melden
. [EU]
Além
disso
, o
comandante
notificará
a
Autoridade
sobre
o
incidente
.
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Kommandant
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493
(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
am
Waffenhandel
beteiligt
sind
und
somit
gegen
das
Waffenembargo
verstoßen
. [EU]
Comandante
das
FDLR
,
com
influência
junto
das
forças
policiais
,
detém
o
comando
e o
controlo
das
actividades
das
FDLR
,
um
dos
grupos
armados
e
milícias
apontados
no
ponto
20
da
Res
.
1493
(2003),
implicado
no
tráfico
de
armas
,
em
violação
do
embargo
sobre
as
armas
.
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Kommandant
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
am
Waffenhandel
beteiligt
sind
und
somit
gegen
das
Waffenembargo
verstoßen
. [EU]
Comandante
das
FDLR
,
com
influência
junto
das
forças
policiais
,
detém
o
comando
e o
controlo
das
actividades
das
FDLR
,
um
dos
grupos
armados
e
milícias
mencionados
no
ponto
20
da
Resolução
1493
(2003),
implicado
no
tráfico
de
armas
,
em
violação
do
embargo
ao
armamento
.
Beherrscht
und
kontrolliert
als
Kommandant
der
FDLR
die
Aktivitäten
der
FDLR-Truppen
,
die
zu
den
unter
Nummer
20
der
Resolution
1493
(
2003
)
genannten
bewaffneten
Gruppen
und
Milizen
zählen
,
die
unter
Verstoß
gegen
das
Waffenembargo
am
illegalen
Waffenhandel
beteiligt
sind
. [EU]
Comandante
das
FDLR
,
com
influência
junto
das
forças
policiais
,
detém
o
comando
e o
controlo
das
actividades
das
FDLR
,
um
dos
grupos
armados
e
milícias
mencionados
no
ponto
20
da
Res
.
1493
(2003),
implicado
no
tráfico
de
armas
,
em
violação
do
embargo
ao
armamento
.
Bei
Auftreten
eines
Notfalls
während
des
Fluges
hat
der
Kommandant
,
sofern
es
die
Umstände
erlauben
,
die
zuständige
Flugsicherungsdienststelle
über
die
gefährlichen
Güter
an
Bord
zu
unterrichten
. [EU]
Se
ocorrer
uma
emergência
durante
o
voo
e a
situação
o
permitir
, o
comandante
avisará
a
unidade
de
serviços
de
tráfego
aéreo
apropriada
sobre
a
presença
de
quaisquer
mercadorias
perigosas
a
bordo
.
Bei
einem
Notfall
muss
der
Kommandant
dafür
sorgen
,
dass
alle
Fluggäste
den
Umständen
entsprechende
Notanweisungen
erhalten
. [EU]
Numa
situação
de
emergência
, o
piloto
comandante
deve
assegurar
que
todos
os
passageiros
recebem
as
instruções
adequadas
,
consoante
a
emergência
em
causa
.
Bei
einem
Notfall
während
des
Fluges
unterrichtet
der
Kommandant
die
zuständige
Flugsicherungsdienststelle
gemäß
den
Gefahrgutvorschriften
,
wenn
gefährliche
Güter
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
als
Fracht
befördert
werden
,
sobald
die
Situation
dies
gestattet
. [EU]
Em
caso
de
ocorrência
de
uma
emergência
em
voo
, o
comandante
dará
conhecimento
à
unidade
competente
dos
serviços
de
tráfego
aéreo
,
logo
que
a
situação
o
permita
,
de
quaisquer
mercadorias
perigosas
transportadas
como
carga
a
bordo
do
avião
,
conforme
especificado
nas
Instruções
Técnicas
.
bei
einer
aus
mehreren
Mitgliedern
bestehenden
Flugbesatzung
,
ergänzend
zu
den
Bestimmungen
von
Nummer
1,
der
Pilot
die
Schulung
gemäß
OPS
1
955
Buchstabe
a
Nummer
2
abgeschlossen
hat
,
bevor
er
als
Kommandant
tätig
wird
. [EU]
Em
operações
de
tripulação
de
voo
múltipla
,
adicionalmente
ao
indicado
em
a) 1), e
antes
de
o
piloto
operar
como
comandante
,
tenha
completado
o
curso
de
comando
estipulado
na
OPS
1.955 a) 2).
Bei
Flugbesatzungsmitgliedern
,
die
bereits
Erfahrungen
als
Kommandant
im
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
besitzen
,
kann
die
Luftfahrtbehörde
eine
Verringerung
der
in
Nummer
2
genannten
Erfahrungswerte
genehmigen
. [EU]
A
Autoridade
pode
aprovar
uma
redução
nos
requisitos
de
experiência
de
comando
,
acima
indicados
,
para
os
tripulantes
de
voo
com
experiência
de
comando
em
operações
de
Categoria
II
ou
III
.
Bei
Start
und
Landung
,
während
des
Rollens
und
wenn
es
aus
Sicherheitsgründen
für
notwendig
gehalten
wird
,
hat
der
Kommandant
sicherzustellen
,
dass
jeder
Fluggast
an
Bord
einen
Sitz
oder
eine
Liege
einnimmt
und
ordnungsgemäß
durch
alle
vorgesehenen
Anschnallgurte
gesichert
ist
. [EU]
O
comandante
deverá
assegurar
que
,
antes
da
descolagem
e
da
aterragem
,
durante
a
rolagem
na
pista
, e
sempre
que
se
considere
necessário
por
questões
de
segurança
,
os
passageiros
ocupem
os
seus
lugares
ou
berços
e
tenham
os
cintos
devidamente
apertados
.
Bei
VFR-Flügen
über
Wasser
ohne
Landsicht
mit
Hubschraubern
darf
der
Kommandant
den
Start
nur
beginnen
,
wenn
die
Wettermeldungen
und/oder
Wettervorhersagen
darauf
hindeuten
,
dass
die
Wolkendecke
tagsüber
über
600
ft
und
nachts
über
1200
ft
liegt
. [EU]
Nos
voos
VFR
sobre
a
água
e
sem
visão
da
costa
,
com
helicópteros
, o
comandante
só
deve
iniciar
a
descolagem
se
os
boletins
e/ou
as
previsões
meteorológicas
pertinentes
indicarem
que
o
teto
de
nuvens
estará
acima
dos
600
pés
durante
o
dia
ou
dos
1200
pés
durante
a
noite
.
Bekannt
als:
'
Kommandant
Jérôme'
. [EU]
Conhecido
por:
"Commandant
Jérôme"
.
Bemerkt
der
Kommandant
einen
Vogelschlag
,
so
legt
er
der
Luftfahrtbehörde
nach
der
Landung
einen
schriftlichen
Bericht
über
Vogelschlag
vor
,
wenn
das
Flugzeug
,
für
das
er
verantwortlich
ist
,
durch
diesen
Vogelschlag
erheblich
beschädigt
wurde
oder
eine
wesentliche
Funktion
ausgefallen
ist
oder
gestört
wurde
. [EU]
Se
tiver
verificado
que
ocorreu
uma
colisão
com
uma
ave
, o
comandante
deverá
,
após
a
aterragem
,
apresentar
por
escrito
um
relatório
de
colisão
com
aves
à
Autoridade
,
sempre
que
o
avião
pelo
qual
é
responsável
sofra
uma
colisão
com
aves
que
provoque
danos
importantes
no
avião
ou
perda
ou
avaria
de
qualquer
sistema
essencial
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kommandant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners