A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for Kft
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
.
behauptet
in
seinen
Stellungnahmen
,
dass
die
Preise
der
PPA
im
Anschluss
an
die
Preisregelungsperiode
(d. h.
nach
dem
1.
Januar
2004
,
mit
Ausnahme
der
neuen
Preisregelung
in
2007
)
nicht
dem
Staat
zuzurechnen
sind
,
sondern
infolge
der
Verhandlungen
zwischen
dem
betreffenden
Stromerzeuger
und
MVM
entstanden
. [EU]
Nas
observações
apresentadas
, a
central
de
AES-Tisza
argumentou
que
os
preços
previstos
nos
CAE
não
eram
imputáveis
ao
Estado
após
o
período
de
regulação
dos
preços
(ou
seja
,
após
1
de
Janeiro
de
2004
,
exceptuando
a
nova
regulação
dos
preços
em
2007
),
mas
resultavam
de
negociações
entre
a
central
eléctrica
e a
MVM
.
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
.
bezweifelt
die
Befugnis
der
Kommission
,
rechtmäßig
abgeschlossene
Handelsverträge
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
bzw
. -
im
weiteren
Sinne
-
aufgrund
der
gemeinsamen
Wettbewerbsregeln
des
EG-Vertrags
aufzuheben
. [EU]
A
central
de
AES-Tisza
questiona
o
direito
da
Comissão
de
impor
o
termo
de
contratos
comerciais
válidos
com
base
nas
regras
aplicáveis
aos
auxílios
estatais
e,
de
forma
mais
geral
,
nas
regras
de
concorrência
estabelecidas
no
Tratado
CE
[48].
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
.
hegte
Zweifel
an
der
Verhältnismäßigkeit
der
Aufhebung
der
PPA
durch
die
Kommission
und
weist
auf
eine
mögliche
Neuverhandlung
der
PPA
hin
. [EU]
A
central
eléctrica
de
AES-Tisza
manifesta
a
sua
preocupação
quanto
à
proporcionalidade
do
pedido
de
termo
dos
CAE
pela
Comissão
e
remete
para
a
possibilidade
de
renegociação
dos
contratos
pelas
partes
.
Am
11
.
Dezember
2006
sowie
am
25
.
April
2007
kam
es
zu
Treffen
zwischen
den
ungarischen
Behörden
und
den
Dienststellen
der
Kommission
,
an
denen
auch
Vertreter
der
Firma
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
teilnahmen
. [EU]
Em
11
de
Dezembro
de
2006
e
25
de
Abril
de
2007
,
tiveram
lugar
duas
reuniões
entre
as
autoridades
húngaras
e
os
serviços
da
Comissão
,
nas
quais
também
estiveram
presentes
representantes
da
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
Am
30
.
August
2006
meldeten
die
ungarischen
Behörden
auf
elektronischem
Weg
die
Anwendung
bestehender
Regionalbeihilferegelungen
auf
ein
Erstinvestitionsvorhaben
der
Firma
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
an
(
die
Anmeldung
wurde
von
der
Kommission
am
selben
Tag
registriert
). [EU]
Por
notificação
electrónica
de
30
de
Agosto
de
2006
,
registada
no
mesmo
dia
na
Comissão
,
as
autoridades
húngaras
notificaram
o
caso
de
um
pedido
apresentado
pela
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
,
ao
abrigo
dos
regimes
de
auxílio
com
finalidade
regional
existentes
, a
favor
de
um
projecto
de
investimento
inicial
.
Am
6.
Juni
2006
beantragte
Csepeli
Áramtermelő
;
Kft
.,
sich
in
das
Verfahren
,
unter
Befürwortung
des
Anliegens
von
Budapesti
Erő
;mű,
als
Intervenient
einschalten
zu
dürfen
,
was
das
Gericht
mit
Beschluss
vom
11
.
März
2008
genehmigte
. [EU]
Em
6
de
Junho
de
2006
, a
central
eléctrica
de
Csepel
pediu
para
intervir
no
procedimento
em
apoio
da
central
eléctrica
de
Budapeste
, o
que
foi
deferido
por
despacho
do
Tribunal
de
11
de
Março
de
2008
.
Am
8.
April
2011
forderte
die
Kommission
den
Hersteller
(
Experts
Intrinsic
Safety
Specialists
)
und
die
notifizierte
Stelle
,
die
die
EG-Baumusterprüfbescheinigung
ausgestellt
hat
(
BKIEx
-
ExVÁ
Robbanásbiztos
Berendezések
Vizgáló
Állomása
Kft
.)
schriftlich
auf
,
zur
Maßnahme
der
deutschen
Behörden
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Em
8
de
Abril
de
2011
, a
Comissão
escreveu
ao
fabricante
–
;
Experts
Intrinsic
Safety
Specialists
–
; e
ao
organismo
notificado
que
emitiu
o
certificado
do
exame
CE
de
tipo
-
BKIEx
–
;
ExVÁ
Robbanásbiztos
Berendezések
Vizgáló
Állomása
Kft
–
;
convidando-os
a
apresentar
as
suas
observações
quanto
à
medida
tomada
pelas
autoridades
alemãs
.
Auch
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
.
selbst
betreibt
zwei
Kraftwerke
,
die
nicht
im
Rahmen
der
PPA
tätig
sind
. [EU]
A
própria
empresa
AES
dispõe
de
duas
centrais
eléctricas
que
operam
sem
CAE
.
Bonduelle
Nagykoros
Kft
.,
Nagykoros
,
Ungarn
[EU]
Bonduelle
Nagykoros
Kft
.,
Nagykoros
,
Hungria
Budapesti
Erő
;mű
und
Csepeli
Áramtermelő
;
Kft
.
behaupten
,
dass
die
PPA
als
gemeinwirtschaftliche
Dienstleistungen
zur
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit
anzusehen
sind
. [EU]
As
centrais
eléctricas
de
Budapeste
e
Csepel
argumentaram
que
se
deve
considerar
que
os
CAE
realizam
SIEG
destinados
a
garantir
a
segurança
do
aprovisionamento
de
electricidade
.
"CSEKE
Trade
Kft
,
Gyepsor
u. 1.,
1211
Budapest
,
Ungarn
[EU]
A
«CSEKE
Trade
Kft
,
Gyepsor
u. 1.,
1211
Budapeste
,
Hungria
Csepeli
Áramtermelő
;
Kft
.
erläutert
in
seinen
Stellungnahmen:
"Die
PPA
müssen
demnach
beurteilt
werden
,
was
sie
sind:
integrale
Bestandteile
des
Versuchs
der
ungarischen
Regierung
,
mit
Hilfe
von
MVM
ein
erweitertes
Erzeugungsportfolio
auszubauen
,
in
einem
solchen
Zeitraum
,
in
dem
der
Staat
nicht
die
Finanzmittel
dazu
hat
,
dies
selbst
zu
realisieren"
. [EU]
Conforme
afirmado
pela
central
eléctrica
de
Csepel
nas
suas
observações:
«O
CAE
deve
,
pois
,
ser
analisado
pelo
que
é:
parte
integrante
da
tentativa
do
Estado
húngaro
de
,
através
da
MVM
,
criar
uma
carteira
de
produção
de
energia
diversificada
numa
altura
em
que
o
Estado
não
dispunha
dos
meios
financeiros
para
o
conseguir
de
forma
independente»
[84].
Csepeli
Áramtermelő
;
Kft
.
legte
dar
,
dass
im
Rahmen
von
langfristigen
Verträgen
beide
Teile
für
die
Sicherheit
bezahlen
,
welche
die
langfristigen
Angebote
gewähren
. [EU]
A
central
eléctrica
de
Csepel
argumenta
que
,
num
contrato
a
longo
prazo
,
ambas
as
partes
pagam
um
preço
pela
segurança
oferecida
por
este
tipo
de
contrato
.
Der
in
1997
mit
Csepeli
Áramtermelő
;
Kft
.
abgeschlossene
PPA
befolgte
ein
anderes
Vertragsmuster
. [EU]
O
CAE
da
central
eléctrica
de
Csepel
foi
assinado
em
1997
com
base
num
modelo
ligeiramente
diferente
.
Die
(
als
Vertreterin
der
neun
Banken
,
die
der
AES-Tisza
Erő
;mű
Kft
nahezu
[...]
gewährten
)
behauptet
,
dass
"(...)
die
Finanzierung
hauptsächlich
auf
dem
Bestehen
der
PPA
bzw
.
der
anderen
einschlägigen
Dokumente
des
Projekts
(z. B.
Vereinbarung
über
Brennstoffversorgung
)
basierte
. [EU]
[...] (na
qualidade
de
representante
dos
nove
bancos
mutuantes
de
quase
[...]
da
central
de
AES-Tisza
)
argumenta
que
«A
principal
base
para
este
financiamento
foi
a
existência
do
CAE
,
juntamente
com
a
restante
documentação
pertinente
do
projecto
(nomeadamente o
acordo
de
abastecimento
de
combustível
).
Die
Kommission
ist
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
zu
der
Schlussfolgerung
gekommen
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Ungarn
der
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
auf
der
Grundlage
der
bestehenden
Regionalbeihilferegelungen
(
HU
1/2003
"Gezielte
Mittelzuweisung
für
die
Investitionsförderung"
und
N
504/2004
"Steuervorteil
zur
Förderung
der
Entwicklung"
)
in
Form
eines
Direktzuschusses
und
einer
Steuervergünstigung
gewährt
hat
,
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
gilt
. [EU]
Na
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
formal
de
investigação
, a
Comissão
concluiu
que
o
apoio
financeiro
concedido
pelas
autoridades
húngaras
à
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
com
base
nos
regimes
de
auxílio
com
finalidade
regional
existentes
(HU
1/2003
«Regime
Especial
de
Apoio
ao
Investimento»
e N
504/2004
«Benefícios
Fiscais
a
favor
do
Desenvolvimento»
)
sob
a
forma
de
uma
subvenção
e
de
um
crédito
de
imposto
constituem
um
auxílio
estatal
na
acepção
do
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
.
Die
staatliche
Beihilfe
mit
einem
Gegenwartswert
von
2381981198
HUF
(
Nominalwert
3845801110
HUF
),
die
die
Ungarische
Republik
zugunsten
der
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
durchführen
will
,
ist
mit
dem
Gemeinsamem
Markt
unvereinbar
. [EU]
O
auxílio
estatal
que
a
República
da
Hungria
tenciona
conceder
à
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
no
montante
de
2381981198
forints
em
valor
actual
(3845801110
forints
em
valor
nominal
) é
incompatível
com
o
mercado
comum
.
Die
Stromerzeuger
AES-Tisza
Erő
;mű,
Budapesti
Erő
;mű,
Csepeli
Áramtermelő
;
Kft
.
und
Dunamenti
Erő
;mű
legten
in
ihrer
Argumentation
dar
,
dass
die
Kommission
die
Kriterien
des
Vorliegens
einer
staatlichen
Beihilfe
zum
Zeitpunkt
der
Unterzeichnung
der
PPA
aufgrund
der
damaligen
Marktbedingungen
prüfen
sollte
. [EU]
As
centrais
eléctricas
AES-Tisza
Erő
;mű,
Budapesti
Erő
;mű,
Csepeli
Áramtermelő
; e
Dunamenti
Erő
;mű
argumentam
que
os
critérios
para
a
existência
de
um
auxílio
estatal
à
data
de
assinatura
dos
CAE
devem
ser
apreciados
tendo
em
conta
condições
de
mercado
prevalecentes
na
altura
.
Die
ungarischen
Behörden
schließen
sich
der
Meinung
von
Aerosol
&
Particle
Technology
Laboratory
und
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
im
Bereich
des
relevanten
Produktmarkts
,
des
Preises
und
der
Besonderheiten
der
Nachfrage-
und
Angebotsseite
an
. [EU]
As
autoridades
húngaras
subscrevem
a
opinião
da
Aerosol
&
Particle
Technology
Laboratory
e
da
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
quanto
às
especificidades
ao
nível
do
produto
relevante
,
do
mercado
,
do
preço
,
do
lado
da
procura
e
do
lado
da
oferta
.
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
als
Empfänger
der
Beihilfe
[EU]
O
beneficiário
do
auxílio
, a
IBIDEN
Hungary
Gyártó
Kft
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners