DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

216 results for Käufe
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

13 12 0 Käufe von Waren und Dienstleistungen zum Wiederverkauf in unverändertem Zustand [EU] Estatísticas anuais regionais da indústria 2D

20 11 0 Käufe von Energieprodukten (ohne NACE Rev. 2, Abschnitte D und E) [EU] Estatísticas anuais das empresas industriais Primeiro ano de referência 2008 Periodicidade

Allerdings ist in diesem Falle eine analoge Anwendung möglich, da die Mitteilung der Kommission, mit der sichergestellt werden soll, dass Grundstückskäufe zwischen öffentlicher und privater Hand keine Beihilfen beinhalten, sowohl Käufe als auch Verkäufe von Grundstücken durch die öffentliche Hand betrifft und Finnland im vorliegenden Fall behauptet, dass die Bewertung der Aktien auf der Grundlage des Werts der Grundstücke erfolgt. [EU] Não entanto, na medida em que o seu objectivo é assegurar que as transacções imobiliárias entre entidades públicas e privadas não contêm elementos de auxílio, pode aplicar-se a este caso por analogia, pois não abrange a venda como a compra de terrenos por entidades públicas, como também porque a Finlândia afirma que foi a avaliação dos terrenos que constituiu a base para estabelecer o preço das acções.

Andere Behörden, die Käufe gemäß dem Gesetz 'Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzē;ju vajadzī;bām' tätigen und Häfen nach dem Gesetz 'Likums par ostā;m' verwalten. [EU] Outras autoridades que fazem adjudicações de acordo com a Lei "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzē;ju vajadzī;bām" e que gerem os portos em conformidade com a Lei "Likums par ostā;m"

Andere Stellen, die Käufe gemäß dem Gesetz "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzē;ju vajadzī;bām" tätigen und Häfen nach dem Gesetz "Likumu par ostā;m" verwalten. [EU] Outras instituições que fazem adjudicações de acordo com a lei «Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzē;ju vajadzī;bām» e que gerem os portos em conformidade com a lei «Likumu par ostā;m».

Anteil der Käufe, die auf Bestellungen über Computernetze zurückgehen, am Gesamtwert der Käufe im vorausgegangenen Kalenderjahr in Prozentklassen ([0;1[, [1;5[, [5;10[, [10;25[, [25;100]) [EU] Percentagem do valor total das compras resultante de encomendas efectuadas através de redes informáticas, em classes de percentagem, no ano civil anterior ([0;1[, [1;5[, [5;10[, [10;25[, [25;100])

Anteil der Käufe, die auf Bestellungen über Computernetze zurückgehen, am Gesamtwert der Käufe im vorausgegangenen Kalenderjahr in Prozentklassen ([0;<1], [1;<5], [5;<10], [10;<25], [25;<50], [50;<75], [75;100]). [EU] Percentagem do valor total das aquisições resultante de encomendas efectuadas através de redes informáticas, em classes de percentagem, no ano civil anterior ([0;<1], [1;<5], [5;<10], [10;<25], [25;<50], [50;<75], [75;100]).

AS 'Sadales ;kls' und andere Unternehmen, die Elektrizität erzeugen, transportieren und verteilen und die Käufe gemäß dem Gesetz 'Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzē;ju vajadzī;bām' tätigen [EU] AS "Sadales ;kls" e outras empresas que produzem, transportam e distribuem eletricidade e fazem adjudicações em conformidade com a Lei "Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzē;ju vajadzī;bām"

Auf die beiden wichtigsten kooperierenden Verwender entfielen dabei fast 40 % der Käufe der betroffenen Ware in der EU. [EU] De facto, os dois principais utilizadores que colaboraram no inquérito representavam quase 40 % das compras do produto em causa na UE.

Auf die kooperierenden PTA-Hersteller entfallen rund 50 % der PTA-Käufe der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller. [EU] Os produtores de PTA colaborantes representam cerca de 50 % das compras de PTA dos produtores da União incluídos na amostra.

Auf die sieben Unternehmen, die Informationen über die Mengen ihrer Käufe der betroffenen Ware bereitstellten, entfielen insgesamt 47 % der Einfuhren aus der VR China. [EU] As sete empresas que facultaram informações quantitativas sobre as suas aquisições do produto em causa representaram, no total, 47 % do total das importações provenientes da RPC.

Auf die zehn Unternehmen, die Informationen über die Mengen ihrer Käufe der betroffenen Ware bereitstellten, entfielen insgesamt 47 % der Einfuhren aus der VR China. [EU] As dez empresas que facultaram informações quantitativas sobre as suas aquisições do produto em causa representaram, no total, 47 % do total das importações provenientes da RPC.

auf Käufe, Verkäufe, Emissionen und Erfüllungen (wobei jede Bewegung gesondert anzugeben ist), und [EU] compras, vendas, emissões e liquidações (cada tipo de movimento divulgado separadamente); e

Außerdem könnte das Unternehmen auch mindestens die Hälfte seiner Käufe bei einem Lieferanten in der Gemeinschaft tätigen oder einen Teil der Käufe der betroffenen Ware durch andere Waren ersetzen. [EU] Além disso, a empresa também poderia efectuar, pelo menos em parte, as suas aquisições junto de um fornecedor local na Comunidade ou substituir parte das suas aquisições por outros produtos diferentes do produto em causa.

Außerdem war den Fragebogenantworten, die von den beiden Einzelhändlern eingingen, zu entnehmen, dass die durchschnittlichen Käufe der betroffenen Ware weniger als 0,1 % des Umsatzes dieser Einzelhändler entsprachen. [EU] Com base nas duas respostas ao questionário enviado aos retalhistas, verifica-se que, em média, as compras do produto em causa representavam menos de 0,1 % do volume de negócios desses retalhistas.

bei Anweisungen für den Fall fehlender Deckung: eine Zusage der natürlichen oder juristischen Person, dass sie den Dritten für den Fall, dass ausgeführte Leerverkäufe nicht durch Käufe am selben Tag gedeckt sind, umgehend anweisen wird, die Aktien zur Deckung des Leerverkaufs und zur Gewährleistung der fristgerechten Abwicklung zu beschaffen. [EU] Para as instruções no caso de a cobertura falhar: um compromisso, por parte da pessoa singular ou coletiva, no sentido de que, caso as vendas a descoberto efetuadas não sejam cobertas por aquisições no próprio dia, essa pessoa enviará rapidamente uma instrução ao terceiro para obter as ações necessárias para cobrir a venda a descoberto, a fim de assegurar a liquidação em tempo devido.

bei Deckungsanweisungen: wenn ausgeführte Leerverkäufe nicht durch Käufe oder Leihen gedeckt sein werden, die Zusage, dass die natürliche oder juristische Person den Dritten umgehend anweisen wird, die Aktien zur Deckung des Leerverkaufs und zur Gewährleistung der fristgerechten Abwicklung zu beschaffen. [EU] Para as instruções de cobertura: no caso de as vendas a descoberto efetuadas não serem cobertas por aquisições ou tomadas de empréstimo, um compromisso, por parte da pessoa singular ou coletiva, no sentido de enviar rapidamente uma instrução ao terceiro para obter as ações necessárias para cobrir a venda a descoberto a fim de assegurar a liquidação em tempo devido.

bei Überwachung: eine Zusage der natürlichen oder juristischen Person, den nicht durch Käufe gedeckten Teil des Leerverkaufs zu überwachen [EU] Para o controlo: um compromisso, por parte da pessoa singular ou coletiva, no sentido de controlar o montante da venda a descoberto que não é coberto por aquisições

Bilaterale endgültige Käufe bzw. Verkäufe für strukturelle Zwecke werden normalerweise nur an Tagen durchgeführt und abgewickelt, die in allen Mitgliedstaaten NZB-Geschäftstage sind. [EU] As operações bilaterais efectuadas sob a forma de transacções definitivas com objectivos estruturais são normalmente realizadas e liquidadas apenas nos dias que sejam dias úteis dos BCN de todos os Estados-Membros.

Code 1 = Wert der Käufe [EU] Código 1 = valor das compras

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners