A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1081 results for Hoher
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
50
±
10
Prozent
dieses
Konditionierungszyklus
bestehen
aus
Stadtverkehr
,
der
Rest
besteht
aus
langen
Fahrten
mit
hoher
Geschwindigkeit
;
der
Straßendauerzyklus
kann
durch
ein
entsprechendes
Programm
auf
einer
Prüfstrecke
ersetzt
werden
. [EU]
50
±
10
%
deste
ciclo
de
condicionamento
consiste
em
condução
urbana
e a
parte
restante
envolve
trajetos
longos
a
alta
velocidade
; o
ciclo
de
condução
contínua
em
estrada
pode
ser
substituído
por
um
condicionamento
correspondente
em
pista
de
ensaio
.
.5.3
Kabel
und
Leitungen
für
wichtige
Verbraucher
oder
für
die
Notstromversorgung
,
Beleuchtung
,
Befehlsübermittlung
an
Bord
oder
Signalanlagen
dürfen
,
soweit
durchführbar
,
nicht
in
der
Nähe
von
Küchen
,
Wäschereien
,
Maschinenräumen
der
Kategorie
A
und
ihrer
Schächte
sowie
sonstigen
Bereichen
mit
hoher
Brandgefahr
verlegt
werden
. [EU]
.5.3
Os
cabos
e
fios
dos
circuitos
de
potência
,
iluminação
,
comunicações
internas
ou
sinalização
,
essenciais
ou
de
emergência
,
devem
,
tanto
quanto
possível
,
ser
instalados
de
modo
a
não
passarem
por
cozinhas
,
lavandarias
,
espaços
de
máquinas
da
categoria
A e
seus
rufos
,
ou
outras
zonas
em
que
o
risco
de
incêndio
seja
elevado
.
60
%
des
DALY-Werts
sind
auf
sieben
Risikofaktoren
zurückzuführen
,
nämlich
Tabak
,
Alkohol
,
zu
hoher
Blutdruck
,
zu
hohe
Cholesterinwerte
,
Übergewicht
,
zu
geringer
Verzehr
von
Obst
und
Gemüse
und
Bewegungsmangel
. [EU]
Os
sete
principais
factores
de
risco
-
tabagismo
,
alcoolismo
,
hipertensão
arterial
,
excesso
de
colesterol
,
obesidade
,
insuficiente
consumo
de
fruta
e
legumes
e
sedentarismo
-
são
responsáveis
por
60
%
dos
anos
de
vida
ajustados
em
função
da
incapacidade
.
.6
Elektrische
Leitungen
,
die
zu
dem
System
gehören
,
sind
so
anzuordnen
,
dass
sie
nicht
durch
Küchen
,
Maschinenräume
oder
sonstige
geschlossene
Räume
mit
hoher
Brandgefahr
führen
,
sofern
dies
nicht
erforderlich
ist
,
um
eine
Feuermeldung
oder
Feueranzeige
aus
diesen
Räumen
zu
gewährleisten
oder
den
Anschluss
an
die
entsprechende
Energiequelle
sicherzustellen
. [EU]
.6
Os
cabos
eléctricos
que
constituam
parte
do
sistema
não
devem
atravessar
cozinhas
,
espaços
de
máquinas
e
outros
espaços
fechados
com
elevado
risco
de
incêndio
,
excepto
quando
necessário
para
assegurar
a
detecção
ou
o
alarme
de
incêndio
em
tais
espaços
ou
para
a
ligação
às
fontes
de
alimentação
apropriadas
.
80
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
gesicherte
Grundgeschäfte
nur
Vermögenswerte
,
Verbindlichkeiten
,
feste
Verpflichtungen
oder
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktionen
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
beteiligt
ist
. [EU]
80
Para
finalidades
de
contabilidade
de
cobertura
,
apenas
activos
,
passivos
,
compromissos
firmes
ou
transacções
previstas
altamente
prováveis
que
envolvam
uma
parte
externa
à
entidade
podem
ser
designados
como
itens
cobertos
.
Abfallverbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlagen
mit
einer
Kapazität
von
mehr
als
50
kg
je
Stunde
(
Anlagen
mit
hoher
Kapazität
),
die
nur
tierische
Nebenprodukte
und
Folgeprodukte
behandeln
und
für
deren
Betrieb
keine
Genehmigung
gemäß
der
Richtlinie
2000/76/EG
erforderlich
ist
,
erfüllen
folgende
Bedingungen:
[EU]
As
instalações
de
incineração
e
co-incineração
que
tratam
apenas
subprodutos
animais
e
produtos
derivados
,
com
uma
capacidade
superior
a
50
kg
por
hora
(instalações
de
capacidade
elevada
) e
às
quais
não
se
exige
uma
licença
para
funcionar
em
conformidade
com
a
Directiva
2000/76/CE
,
devem
satisfazer
as
seguintes
condições:
ABFALLVERBRENNUNGS-
UND
MITVERBRENNUNGSANLAGEN
MIT
HOHER
KAPAZITÄT
[EU]
INSTALAÇÕES
DE
INCINERAÇÃO
E
DE
CO-INCINERAÇÃO
DE
CAPACIDADE
ELEVADA
Absatz
1
gilt
nicht
für
Mitglieder
der
Mannschaft
,
soweit
die
betreffenden
Verstöße
in
Meerengen
,
die
der
internationalen
Schifffahrt
dienen
,
in
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
oder
auf
hoher
See
erfolgen
und
die
Bedingungen
nach
Anlage
I
Regel
11
Buchstabe
b
bzw
.
nach
Anlage
II
Regel
6
Buchstabe
b
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
erfüllt
sind
. [EU]
O n.o 1
não
se
aplica
aos
membros
da
tripulação
no
que
se
refere
às
infracções
ocorridas
nos
estreitos
utilizados
para
a
navegação
internacional
,
nas
zonas
económicas
exclusivas
e
no
alto
mar
,
se
preencherem
as
condições
estabelecidas
na
alínea
b)
da
regra
11
do
anexo
I
ou
na
alínea
b)
da
regra
11
do
anexo
II
da
Convenção
MARPOL
73/78
.
Absicherung
von
Zahlungsströmen:
Eine
Absicherung
gegen
das
Risiko
schwankender
Zahlungsströme
,
das
(i)
ein
bestimmtes
mit
dem
bilanzierten
Vermögenswert
oder
der
bilanzierten
Verbindlichkeit
(
wie
beispielsweise
ein
Teil
oder
alle
künftigen
Zinszahlungen
einer
variabel
verzinslichen
Schuld
)
oder
dem
mit
einer
erwarteten
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretenden
künftigen
Transaktion
verbundenes
Risiko
zurückzuführen
ist
und
(
ii
)
Auswirkungen
auf
das
Periodenergebnis
haben
könnte
. [EU]
Cobertura
de
fluxo
de
caixa:
uma
cobertura
da
exposição
à
variabilidade
nos
fluxos
de
caixa
que
(i)
seja
atribuível
a
um
risco
particular
associado
a
um
activo
ou
passivo
reconhecido
(tal
como
todos
ou
alguns
dos
futuros
pagamentos
de
juros
sobre
uma
dívida
de
taxa
variável
)
ou
a
uma
transacção
prevista
altamente
provável
e
que
(ii)
possa
afectar
os
resultados
.
Abweichend
von
Artikel
135
und
Artikel
136
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
wird
das
Recht
auf
Einfuhr
von
Weichweizen
des
KN-Codes
10019099
anderer
als
hoher
Qualität
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1249/96
im
Rahmen
des
durch
die
vorliegende
Verordnung
eröffneten
Kontingents
festgelegt
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
135
.o e
do
n.o 1
do
artigo
136
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
, o
direito
de
importação
aplicável
ao
trigo
mole
do
código
NC
10019099
,
com
excepção
do
da
qualidade
alta
conforme
definida
no
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1249/96
, é
fixado
no
âmbito
do
contingente
aberto
pelo
presente
regulamento
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absätze
2
und
2a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
teilen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
des
Verteilungsprogramms
2010
die
zur
Verteilung
bestimmten
Milcherzeugnisse
in
die
Kategorien
"
Hoher
Fettgehalt"
bzw
.
"Sonstige"
ein
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
4.o, n.os 2 e
2-A
,
do
Regulamento
(CEE) n.o
3149/92
,
aquando
da
execução
do
plano
de
distribuição
para
2010
,
os
Estados-Membros
colocarão
os
produtos
lácteos
para
distribuição
quer
sob
a
categoria
«teor
elevado
de
matérias
gordas»
,
quer
sob
a
categoria
«outros»
.
Abzugs-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
hoher
Farbtemperatur
,
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
[EU]
Percentagens
de
redução
dos
valores
de
eficácia
mínima
efectiva
para
as
lâmpadas
fluorescentes
de
temperatura
de
cor
elevada
,
de
restituição
de
cor
elevada
e/ou
de
invólucro
duplo
Abzugs-Prozentsätze
zur
den
Bemessungswerten
für
die
Mindestlichtausbeute
von
Leuchtstofflampen
mit
hoher
Farbtemperatur
und/oder
hoher
Farbwiedergabe
und/oder
zweiter
Lampenhülle
und/oder
langer
Lebensdauer
[EU]
Percentagens
de
redução
dos
valores
de
eficácia
mínima
efectiva
para
as
lâmpadas
fluorescentes
de
temperatura
de
cor
elevada
e/ou
de
restituição
de
cor
elevada
e/ou
de
invólucro
duplo
e/ou
de
longa
duração
Aktualisierung
und
beschleunigte
Umsetzung
des
Programms
zur
Korruptionsbekämpfung
und
der
dazugehörigen
Aktionspläne
und
Gewährleistung
besser
abgestimmter
und
proaktiver
Maßnahmen
zur
Prävention
,
Aufdeckung
und
effektiven
Verfolgung
von
Korruption
,
insbesondere
auf
hoher
Ebene
. [EU]
Actualizar
e
acelerar
a
aplicação
do
programa
de
luta
contra
a
corrupção
e
os
respectivos
planos
de
acção
e
garantir
uma
abordagem
mais
coordenada
e
cuidada
,
por
forma
a
prevenir
,
identificar
e
reprimir
de
modo
eficaz
a
corrupção
,
nomeadamente
a
corrupção
de
alto
nível
.
alle
erforderlichen
Bestimmungen
für
die
Angabe
hoher
Gehalte
an
bestimmten
Bestandteilen
auf
dem
Etikett
[EU]
As
disposições
necessárias
para
que
os
teores
elevados
de
determinados
constituintes
passem
a
figurar
na
rotulagem
Allen
Vorschlägen
oder
Initiativen
,
die
der
Rechtsetzungsbehörde
von
der
Kommission
,
vom
Hohen
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
"
Hoher
Vertreter"
)
oder
von
einem
Mitgliedstaat
unterbreitet
werden
und
die
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
,
einschließlich
der
Zahl
der
Planstellen
,
haben
könnten
,
werden
ein
Finanzbogen
und
die
Ex-ante-Bewertung
gemäß
Artikel
30
Absatz
4
beigefügt
. [EU]
As
propostas
ou
iniciativas
submetidas
à
autoridade
legislativa
pela
Comissão
,
pelo
Alto
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(o
«Alto
Representante»
)
ou
por
um
Estado-Membro
,
que
sejam
suscetíveis
de
ter
incidência
orçamental
,
inclusivamente
sobre
o
número
de
lugares
,
são
acompanhadas
de
uma
ficha
financeira
e
da
avaliação
ex
ante
prevista
no
artigo
30
.o, n.o 4.
Allen
Vorschlägen
oder
Initiativen
,
die
der
Rechtsetzungsbehörde
von
der
Kommission
,
vom
Hohen
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
im
Folgenden
'
Hoher
Vertreter'
)
oder
von
einem
Mitgliedstaat
unterbreitet
werden
und
die
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
einschließlich
der
Zahl
der
Stellen
haben
können
,
werden
ein
Finanzbogen
und
die
Bewertung
gemäß
Artikel
27
Absatz
4
beigefügt
." [EU]
Todas
as
propostas
ou
iniciativas
submetidas
à
autoridade
legislativa
pela
Comissão
,
pelo
Alto
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(a
seguir
designado
"Alto
Representante"
)
ou
por
um
Estado-Membro
que
sejam
susceptíveis
de
ter
incidência
orçamental
,
inclusivamente
sobre
o
número
de
postos
de
trabalho
,
devem
ser
acompanhadas
por
uma
ficha
financeira
e
pela
avaliação
prevista
no
n.o 4
do
artigo
27
.o.».
Allerdings
entsteht
durch
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
KMU
im
Vergleich
zu
größeren
Unternehmen
ein
unverhältnismäßig
hoher
Aufwand
. [EU]
Contudo
,
as
PME
suportam
uma
carga
regulamentar
e
administrativa
desproporcionada
em
comparação
com
as
grandes
empresas
.
(
Alle
Vorschläge
mit
gleich
hoher
-
über
der
'Kappungsgrenze'
liegender
-
Punktzahl
kommen
in
die
zweite
Runde
.) [EU]
(Todas
as
propostas
com
pontuações
idênticas
no
nível-limite
passarão
para
a
segunda
etapa
da
avaliação
.)
(
Alle
Vorschläge
mit
gleich
hoher
-
über
der
'Kappungsgrenze'
liegender
-
Punktzahl
kommen
in
die
zweite
Runde
.) [EU]
(Todas
as
propostas
com
pontuações
idênticas
no
nível-limite
supramencionado
passarão
para
a
segunda
fase
da
avaliação
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hoher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners