A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2301 results for Herstellern
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
26
ausführende
Hersteller
oder
Unternehmensgruppen
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
übermittelten
die
benötigten
Informationen
und
stimmten
ihrer
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
zu
. [EU]
No
total
,
26
produtores-exportadores
ou
grupos
de
produtores-exportadores
da
RPC
facultaram
a
informação
solicitada
e
aceitaram
ser
incluídos
na
amostra
.
Aber
selbst
sich
wenn
diese
Unterschiede
auf
den
Normalwert
niederschlügen
,
führten
sie
normalerweise
zu
einem
niedrigeren
Normalwert
in
den
USA
,
was
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
zum
Vorteil
gereichen
würde
. [EU]
Importa
todavia
realçar
que
ainda
que
tais
diferenças
possam
afectar
o
valor
normal
,
normalmente
se
traduzirão
num
valor
normal
inferior
nos
EUA
,
constituindo
deste
modo
uma
vantagem
para
os
produtores-exportadores
chineses
.
Abgesehen
davon
dürfen
gemäß
Artikel
9
Absatz
6
der
Grundverordnung
die
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
Ausführern
oder
Herstellern
,
die
sich
selbst
gemeldet
haben
,
aber
nicht
in
die
Untersuchung
einbezogen
wurden
,
die
gewogene
durchschnittliche
Dumpingspanne
nicht
übersteigen
,
die
für
die
Stichprobenauswahl
ermittelt
wurde
,
und
die
Gemeinschaftsorgane
wenden
stets
die
gewogene
durchschnittliche
Spanne
an
. [EU]
De
qualquer
modo
, o n.o 6
do
artigo
9.o
do
regulamento
de
base
prevê
que
o
direito
anti-dumping
aplicável
às
importações
procedentes
de
exportadores
que
se
deram
a
conhecer
mas
que
não
foram
incluídos
na
amostra
não
poderá
exceder
a
margem
de
dumping
média
ponderada
estabelecida
para
as
partes
incluídas
na
amostra
e é
prática
corrente
das
instituições
comunitárias
aplicar
a
margem
média
ponderada
.
Abgesehen
davon
führten
einige
ausführende
Hersteller
Artikel
15
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Artikels
VI
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
GATT
1994
(
nachstehend
"WTO-Antidumpingübereinkommen"
genannt
)
an
und
behaupteten
,
dass
Industrieländer
gemäß
jenem
Artikel
Entwicklungsländern
beistehen
müssten
.
Daraus
leiteten
sie
ab
,
dass
den
ausführenden
Herstellern
Gelegenheit
gegeben
werden
müsse
,
neue
Verpflichtungsangebote
zu
unterbreiten
. [EU]
Além
disso
,
alguns
produtores-exportadores
referiram
o
artigo
15
.o
do
Acordo
sobre
a
aplicação
do
artigo
VI
do
Acordo
Geral
sobre
Pautas
Aduaneiras
e
Comércio
(GATT),
de
1994
(a
seguir
designado
«o
acordo
anti-dumping
da
OMC»
),
nomeadamente
, a
obrigação
de
os
países
desenvolvidos
prestarem
assistência
aos
países
em
desenvolvimento
,
alegando
que
deveria
ser
dada
a
oportunidade
aos
produtores-exportadores
de
oferecer
novos
compromissos
.
Abgesehen
von
dem
Wettbewerb
zwischen
mehreren
US-amerikanischen
Herstellern
konkurrierten
auch
AKPF-Einfuhren
(
hauptsächlich
aus
der
VR
China
,
aus
Sri
Lanka
und
von
den
Philippinen
),
die
im
UZÜ
ohne
mengenmäßige
Beschränkungen
oder
Einfuhrzölle
eingeführt
werden
konnten
. [EU]
Efectivamente
,
para
além
da
concorrência
entre
os
vários
produtores
nos
EUA
,
havia
igualmente
a
concorrência
do
CAP
importado
(principalmente
da
RPC
,
do
Sri
Lanka
e
das
Filipinas
),
que
podia
ser
importado
durante
o
PIR
sem
restrições
quantitativas
nem
direitos
de
importação
.
Abschließend
sei
angemerkt
,
dass
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
gegen
Since
Hardware
diskriminierend
gegenüber
den
ausführenden
Herstellern
wäre
,
die
den
im
Anschluss
an
die
erste
Ausgangsuntersuchung
eingeführten
Maßnahmen
unterliegen
. [EU]
Finalmente
, a
não
instituição
de
medidas
contra
a
Since
Hardware
seria
discriminatória
em
relação
aos
produtores-exportadores
sujeitos
à
medida
instituída
na
sequência
do
primeiro
inquérito
inicial
.
Abschließend
wird
im
Einklang
mit
Artikel
11
Absatz
3
der
Schluss
gezogen
,
dass
es
angesichts
der
bei
den
beiden
ausführenden
Herstellern
in
Taiwan
,
Chup
Hsin
und
Nian
Hong
,
festgestellten
Umgehungspraktiken
angezeigt
ist
,
die
Befreiung
dieser
Unternehmen
von
der
Ausweitung
der
Maßnahmen
zu
widerrufen
. [EU]
Por
último
, e
em
conformidade
com
o
artigo
11
.o, n.o 3,
dadas
as
práticas
de
evasão
observadas
no
que
diz
respeito
aos
dois
produtores-exportadores
em
Taiwan
, a
saber
as
empresas
Chup
Hsin
e
Nian
Hong
,
há
que
revogar
as
respectivas
isenções
da
extensão
das
medidas
.
Acht
chinesische
ausführende
Hersteller
oder
Gruppen
ausführender
Hersteller
und
sieben
Unionshersteller
oder
Gruppen
von
Herstellern
übermittelten
die
geforderten
Informationen
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
eine
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Oito
produtores-exportadores
ou
grupos
de
produtores-exportadores
chineses
e
sete
produtores
ou
grupos
de
produtores
da
União
forneceram
a
informação
solicitada
e
aceitaram
ser
incluídos
na
amostra
.
Acht
von
diesen
Herstellern
erlangten
den
Status
des
Gemeinschaftsherstellers
im
Zuge
der
Erweiterung
der
EU
im
Mai
2004
. [EU]
Oito
deles
tornaram-se
produtores
comunitários
na
sequência
do
alargamento
da
União
Europeia
(«União
Europeia»
),
em
Maio
de
2004
.
All
diese
Gruppen
umfassten
sowohl
Hersteller
der
betroffenen
Ware
als
auch
mit
den
Herstellern
verbundene
Unternehmen
,
die
Geschäfte
mit
Zitronensäure
tätigen
. [EU]
Todos
estes
grupos
incluíam
quer
produtores
do
produto
em
causa
,
quer
empresas
coligadas
com
os
produtores
e
envolvidas
no
comércio
do
ácido
cítrico
.
Alle
Ausfuhren
von
zwei
ausführenden
Herstellern
wurden
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
in
der
Gemeinschaft
verkauft
. [EU]
Todas
as
vendas
para
exportação
,
para
a
Comunidade
,
de
dois
produtores-exportadores
foram
efectuadas
a
clientes
independentes
na
Comunidade
.
Alle
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
von
Ausführern
mit
MWB
oder
IT
wurden
entweder
über
verbundene
Einführer
in
der
Gemeinschaft
,
verbundene
Einführer
außerhalb
der
Gemeinschaft
oder
über
Unternehmen
abgewickelt
,
die
zwar
nicht
mit
den
ausführenden
Herstellern
verbunden
waren
,
aber
eng
mit
ihnen
zusammenarbeiteten
oder
sogar
das
exklusive
Vertriebsrecht
hatten
. [EU]
Todas
as
vendas
para
exportação
para
a
Comunidade
por
parte
dos
exportadores
aos
quais
foi
concedido
o
tratamento
reservado
a
empresas
que
operam
em
condições
de
mercado
ou
um
tratamento
individual
foram
efectuadas
seja
através
de
importadores
coligados
na
Comunidade
,
de
empresas
coligadas
fora
da
Comunidade
ou
de
empresas
que
,
se
bem
que
não
coligadas
aos
exportadores
,
funcionavam
em
estreita
colaboração
com
estes
últimos
ou
dispunham
mesmo
de
um
contrato
de
venda
exclusiva
.
Alle
diese
Gruppen
umfassten
sowohl
Hersteller
der
betroffenen
Ware
als
auch
mit
den
Herstellern
verbundene
Unternehmen
,
die
an
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
beteiligt
waren
. [EU]
Todos
estes
grupos
incluíam
quer
produtores
do
produto
em
causa
,
quer
empresas
coligadas
aos
produtores
e
envolvidas
na
venda
do
produto
em
causa
.
Alle
diese
Gruppen
umfassten
sowohl
Hersteller
der
betroffenen
Ware
als
auch
mit
den
Herstellern
verbundene
Unternehmen
,
die
an
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
mitwirkten
. [EU]
Todos
estes
grupos
incluíam
quer
produtores
do
produto
em
causa
,
quer
empresas
coligadas
aos
produtores
e
envolvidas
na
venda
do
produto
em
causa
.
Alle
fünf
Unternehmen
der
Stichprobe
beantworteten
den
Fragebogen
,
während
von
den
nicht
antragstellenden
Herstellern
keine
Antwort
einging
. [EU]
As
cinco
empresas
incluídas
na
amostra
responderam
ao
questionário
;
em
contrapartida
,
nenhum
dos
produtores
não
autores
da
denúncia
respondeu
.
Alle
Gruppen
von
ausführenden
Herstellern
beantragten
die
MWB
nach
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
oder
–
;
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
die
MWB
nicht
erfüllten
–
;
alternativ
eine
IB
. [EU]
Todos
os
grupos
de
produtores-exportadores
solicitaram
o
TEM
ao
abrigo
do
artigo
2.o, n.o 7,
do
regulamento
de
base
ou
o
TI
,
caso
o
inquérito
concluísse
que
não
reuniam
as
condições
necessárias
para
beneficiar
do
TEM
.
Allen
ausführenden
Herstellern
in
der
Stichprobe
und
Blue
Diamond
wurde
daher
eine
IB
gewährt
. [EU]
Assim
,
foi
concedido
o
TI
a
todos
os
produtores-exportadores
incluídos
na
amostra
e à
Blue
Diamond
.
Allen
bekannten
ausführenden
Herstellern
in
Mexiko
wurden
Fragebogen
gesandt
,
aber
es
gingen
keine
Antworten
ein
. [EU]
Foram
enviados
questionários
a
todos
os
produtores
exportadores
do
México
conhecidos
.
Allen
bekannten
Herstellern
in
den
USA
wurden
Fragebogen
zugesandt
. [EU]
Foram
enviados
questionários
a
todos
os
produtores
conhecidos
nos
EUA
.
Allen
bekannten
mexikanischen
Herstellern
wurden
Fragebögen
zugesandt
. [EU]
Foram
enviados
questionários
a
todos
os
produtores
mexicanos
conhecidos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herstellern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners