A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Haut
Haut abstreifen
Haut und Knochen
Hautabschuppung
Hautabschürfung
Hautalterung
Hautarzt
Hautatmung
Hautaufheller
Hautausdünstung
Hautausschlag
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
23 results for Haut-
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Acetylisovaleryltylosin
wurde
für
Schweine
in
Bezug
auf
Muskel-
,
Haut-
und
Fettgewebe
sowie
Leber
und
Nieren
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
aufgenommen
. [EU]
A
substância
acetilisovaleriltilosina
foi
incluída
no
anexo
I
do
Regulamento
(CEE) n.o
2377/90
para
utilização
em
suínos
para
músculo
,
pele
e
tecido
adiposo
,
fígado
e
rim
.
Auf
der
Grundlage
der
Empfehlung
des
Ausschusses
für
Tierarzneimittel
sollte
dieser
Stoff
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
für
folgende
Tierarten
aufgenommen
werden:
Schweine
(
Muskel
,
Haut-
und
Fettgewebe
,
Leber
und
Niere
),
Kaninchen
(
Muskel
,
Fettgewebe
,
Leber
und
Niere
)
sowie
Geflügel
(
Muskel
,
Haut-
und
Fettgewebe
,
Leber
und
Niere
).
Bei
Geflügel
muss
jedoch
die
Vorraussetzung
erfüllt
sein
,
dass
der
Stoff
Avilamycin
nicht
bei
Geflügelarten
zur
Anwendung
kommt
,
die
zur
Produktion
von
Eiern
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
. [EU]
Com
base
na
recomendação
do
Comité
dos
Medicamentos
para
Uso
Veterinário
, a
presente
substância
deve
ser
incluída
no
anexo
I
do
Regulamento
(CEE) n.o
2377/90
no
caso
dos
suínos
(músculo,
pele
e
tecido
adiposo
,
fígado
e
rim
),
dos
coelhos
(músculo,
tecido
adiposo
,
fígado
e
rim
) e
das
aves
de
capoeira
(músculo,
pele
e
tecido
adiposo
,
fígado
e
rim
)
contanto
que
,
no
caso
desta
última
espécie
, a
avilamicina
não
seja
utilizada
em
galinhas
produtoras
de
ovos
para
consumo
humano
.
Bei
den
Produkten
dieser
Produktart
handelt
es
sich
um
Biozidprodukte
,
die
für
die
menschliche
Hygiene
verwendet
und
hauptsächlich
zum
Zwecke
der
Haut-
oder
Kopfhautdesinfektion
auf
die
menschliche
Haut
bzw
.
Kopfhaut
aufgetragen
werden
oder
damit
in
Berührung
kommen
. [EU]
Os
produtos
deste
grupo
são
produtos
biocidas
utilizados
na
higiene
humana
,
aplicados
na
pele
ou
no
couro
cabeludo
humanos
ou
em
contacto
com
eles
com
o
objetivo
primeiro
de
desinfetar
a
pele
ou
o
couro
cabeludo
.
bei
Prüfungen
der
Haut-
oder
Augenreizung
werden
systemische
Wirkungen
oder
andere
Anzeichen
von
Resorption
des
Stoffes
beobachtet
; [EU]
forem
observados
efeitos
sistémicos
ou
outros
indícios
de
absorção
em
estudos
de
irritação
da
pele
e/ou
ocular
;
ou
Bestimmte
pflanzliche
Öle
,
Fette
und
Wachse
sowie
tierische
Öle
,
Fette
und
Wachse
sowie
Glycerin
,
die
aus
natürlichen
Rohstoffen
gewonnen
und
chemisch
nicht
verändert
werden
und
-
abgesehen
von
der
Entzündlichkeit
und
dem
Haut-
oder
Augenreizungspotenzial
-
keine
gefährlichen
Eigenschaften
aufweisen
,
sollten
ebenfalls
in
Anhang
V
aufgenommen
werden
,
um
vergleichbare
Stoffe
einheitlicher
zu
behandeln
und
die
Ausnahmen
auf
Stoffe
mit
geringerem
Risikoprofil
zu
begrenzen
.
Dies
gilt
auch
für
bestimmte
Fettsäuren
,
die
aus
natürlichen
Rohstoffen
gewonnen
und
chemisch
nicht
verändert
werden
und
abgesehen
von
der
Entzündlichkeit
und
dem
Haut-
oder
Augenreizungspotenzial
keine
gefährlichen
Eigenschaften
aufweisen
. [EU]
O
mesmo
se
aplica
a
certos
ácidos
gordos
,
que
são
obtidos
a
partir
de
fontes
naturais
,
não
são
quimicamente
modificados
e
não
possuem
propriedades
perigosas
para
além
da
inflamabilidade
e
da
possibilidade
de
provocarem
irritação
da
pele
ou
dos
olhos
.
Bis
zum
Abschluss
der
entsprechenden
wissenschaftlichen
Studien
ist
der
Stoff
ebenfalls
in
Anhang
III
der
Verordnung
für
Geflügel
in
Bezug
auf
Haut-
und
Fettgewebe
sowie
Leber
,
ausgenommen
Tiere
,
deren
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
aufgenommen
worden
. [EU]
Aquela
substância
foi
também
incluída
no
anexo
III
do
referido
regulamento
para
pele
e
tecido
adiposo
e
para
fígado
para
aves
de
capoeira
, à
excepção
dos
animais
produtores
de
ovos
para
consumo
humano
,
enquanto
se
aguardava
a
conclusão
de
estudos
científicos
.
Bis
zur
Validierung
des
Analyseverfahrens
ist
der
Stoff
Lasalocid
derzeit
für
Geflügel
in
Bezug
auf
Muskel-
,
Haut-
und
Fettgewebe
,
Leber
und
Nieren
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
und
für
Geflügel
,
dessen
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
in
Anhang
III
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
enthalten
. [EU]
A
substância
lasalocida
encontra-se
actualmente
incluída
no
anexo
I
do
Regulamento
(CEE) n.o
2377/90
no
caso
das
aves
de
capoeira
(músculo,
pele
e
tecido
adiposo
,
fígado
e
rim
) e
no
anexo
III
do
Regulamento
(CEE) n.o
2377/90
no
caso
das
aves
de
capoeira
produtoras
de
ovos
para
consumo
humano
,
enquanto
se
aguarda
a
validação
do
método
analítico
.
Die
Angaben
sind
nach
den
verschiedenen
Expositionswegen
,
nämlich
Einatmen
,
Haut-
und
Augenkontakt
sowie
Verschlucken
,
zu
unterteilen
. [EU]
Subdividir
as
informações
em
várias
rubricas
,
de
acordo
com
as
diferentes
vias
de
exposição
;
por
exemplo:
inalação
,
contacto
com
a
pele
e
com
os
olhos
e
ingestão
.
Die
Inhalation
von
Antimon
kann
zu
Augen-
,
Haut-
und
Lungenreizungen
führen
. [EU]
A
inalação
de
antimónio
pode
causar
irritação
dos
olhos
,
da
pele
e
dos
pulmões
.
Die
Vorgehensweise
für
den
jeweiligen
Expositionsweg
,
wie
Einatmen
,
Haut-
und
Augenkontakt
sowie
Verschlucken
,
ist
in
eigenen
Unterabschnitten
zu
beschreiben
. [EU]
Deve
recorrer-se
a
subdivisões
para
indicar
os
procedimentos
a
aplicar
para
cada
via
de
exposição
,
por
exemplo:
inalação
,
contacto
com
a
pele
,
contacto
com
os
olhos
e
ingestão
.
Die
Wirkungen
sind
entsprechend
den
physikalischen
,
chemischen
und
toxikologischen
Eigenschaften
nach
Expositionswegen
(
Einatmen
,
Verschlucken
,
Haut-
und
Augenkontakt
)
getrennt
zu
beschreiben
. [EU]
Deve
incluir
ainda
informações
sobre
as
diferentes
vias
de
exposição
(inalação,
ingestão
,
contacto
com
a
pele
ou
com
os
olhos
),
acompanhadas
de
uma
descrição
dos
sintomas
ligados
às
características
físicas
,
químicas
e
toxicológicas
.
Ebenfalls
mitzuteilen
sind
Fälle
von
durch
den
Wirkstoff
oder
seine
Produkte
verursachten
Haut-
,
Augen-
oder
Atemorganreizungen
bei
Mensch
und
Tier
sowie
Angaben
zur
Allergieerzeugung
bei
Hautkontakt
oder
Inhalation
. [EU]
Deve
também
indicar-se
se
a
substância
activa
ou
os
seus
produtos
podem
irritar
a
pele
,
os
olhos
ou
os
órgãos
respiratórios
dos
seres
humanos
ou
animais
ou
se
provoca
alergia
quando
em
contacto
com
a
pele
ou
quando
inalada
.
ein
Zehntel
des
spezifischen
Konzentrationsgrenzwerts
für
einen
als
Haut-
oder
Inhalationsallergen
eingestuften
Stoff
,
falls
dieser
unter
0,1 %
liegt
,
oder"
[EU]
≥
;
um
décimo
do
limite
de
concentração
específica
para
uma
substância
classificada
como
sensibilizante
cutâneo
ou
sensibilizante
respiratório
cujo
limite
de
concentração
específica
seja
inferior
a 0,1 %,
ou»
.
Entfernen
von
Zündquellen
,
Sicherstellen
einer
ausreichenden
Belüftung/eines
ausreichenden
Atemschutzes
,
Vermeiden
von
Staubentwicklung
,
Verhindern
von
Haut-
und
Augenkontakt
[EU]
Remoção
de
fontes
de
ignição
,
provisão
de
ventilação
suficiente/protecção
respiratória
,
controlo
de
poeiras
,
prevenção
do
contacto
com
a
pele
e
com
os
olhos
,
etc
.
Es
können
allergische
Haut-
oder
Atemwegsreaktionen
auf
Anis
auftreten
. [EU]
Podem
ocorrer
reacções
alérgicas
ao
anis
que
afectem
a
pele
ou
o
sistema
respiratório
.
Es
sind
Angaben
zu
den
wahrscheinlichen
Expositionswegen
und
den
Wirkungen
des
Stoffs
oder
Gemischs
über
jeden
möglichen
Expositionsweg
zu
machen
;
dies
sind
Verschlucken
,
Einatmen
oder
Haut-
/Augenkontakt
. [EU]
Devem
incluir-se
informações
sobre
as
vias
de
exposição
prováveis
e
sobre
os
efeitos
da
substância
ou
mistura
através
de
cada
uma
dessas
vias
de
exposição
,
ou
seja
,
ingestão
,
inalação
ou
exposição
da
pele
ou
dos
olhos
.
Haut-
,
Schleim
haut-
oder
Bindehautläsionen
[EU]
Lesões
cutâneas
,
das
membranas
ou
da
conjuntiva
;
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
[EU]
Dermatovenerealogia
Haut-
und
Geschlechtskrankheiten
[EU]
Dermatovenereologia
Haut-
und
Schleimhauteinblutungen
[EU]
Manifestações
hemorrágicas
cutâneas
e
das
mucosas
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haut-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners