DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

220 results for Fahrräder
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

87 Zugmaschinen, Kraftwagen, Krafträder, Fahrräder und andere nicht schienengebundene Landfahrzeuge, Teile davon und Zubehör [EU] 87 Veículos automóveis, tractores, ciclos e outros veículos terrestres, suas partes e acessórios

87 Zugmaschinen, Kraftwagen, Krafträder, Fahrräder und andere nicht schienengebundene Landfahrzeuge, Teile davon und Zubehör [EU] 87 Veículos automóveis, tratores, ciclos e outros veículos terrestres, suas partes e acessórios

Abgesehen davon werden sich etwaige Maßnahmen nicht nennenswert auf die Einführer auswirken, da auf dem Markt weiterhin Fahrräder zu fairen Preisen angeboten werden. [EU] Por outro lado, os importadores não serão afectados de forma significativa, dado que continuarão disponíveis no mercado bicicletas a preços equitativos.

Abgesehen davon werden sich etwaige Maßnahmen nicht nennenswert auf die Einführer und die Einzelhändler auswirken, da auf dem Markt weiterhin Fahrräder zu fairen Preisen angeboten werden. [EU] Por outro lado, os importadores e os retalhistas não serão afectados de forma significativa, dado que continuarão disponíveis no mercado bicicletas a preços equitativos.

Also wurde der taiwanische Markt vor 2001 hauptsächlich oder gar ausschließlich von einheimischen Herstellern versorgt, während inzwischen Fahrräder aus der VR China diesen Markt zunehmend beherrschen und der Marktanteil der einheimischen Hersteller drastisch schrumpft. [EU] Por conseguinte, antes de 2001, o mercado de Taiwan era principalmente, ou mesmo exclusivamente, abastecido pelos produtores nacionais, mas actualmente as bicicletas originárias da RPC ocupam uma parte crescente deste mercado em detrimento dos produtores nacionais, cuja posição no mercado decresce acentuadamente.

Andere Beleuchtungs- und Sichtsignalgeräte (ohne Beleuchtungs- und Signalgeräte für Fahrräder) [EU] Aparelhos de iluminação ou de sinalização visual, não especificados

Andere Beleuchtungs- und Sichtsignalgeräte (ohne Beleuchtungs- und Signalgeräte für Fahrräder) [EU] Aparelhos de iluminação ou de sinalização visual, n.e.

Andere Bremsen für Fahrräder [EU] Outros travões

Andere Krafträder mit Hubkolbenverbrennungsmotor, Fahrräder mit Hilfsmotor, auch mit Beiwagen; Beiwagen [EU] Outros motociclos, ciclomotores, ciclos com motor e side-cars

Andere Schlösser; Sicherheitsriegel aus unedlen Metallen (z. B. für Panzerschränke, Täschnerwaren, Fahrräder) [EU] Outras fechaduras; ferrolhos

Andere Teile und Zubehör für Zweiräder und andere Fahrräder, ohne Motor [EU] Aros, raios, cubos (inclui de travões), travões, selins, pedais, pedaleiros, guiadores, porta-bagagens e mudanças de velocidades, de bicicletas e de ciclos, sem motor

Anzeigetafeln mit Flüssigkristallanzeige "LCD" oder Leuchtdiodenanzeige "LED" (ausg. von der für Kraftfahrzeuge, Fahrräder oder Verkehrswege verwendeten Art) [EU] Painéis indicadores com dispositivos de cristais líquidos [LCD] ou de díodos emissores de luz [LED] (expt. dos tipos utilizados para veículos automóveis, ciclos ou vias de comunicação)

Auf dieser Grundlage wurde der Schluss gezogen, dass die Fahrräder aller Kategorien eine einzige Ware sind. [EU] Consequentemente, conclui-se que todas as categorias constituem um produto único.

Auf dieser Grundlage wurde der Schluss gezogen, dass die Fahrräder aller Kategorien eine einzige Ware sind. [EU] Nesta base, concluiu-se que todas as categorias constituem um produto único.

Ausgehend von dem Antrag und den Angaben der Ausführer in der VR China wurde festgestellt, dass die Produktionskapazität in der VR China über 80000000 Fahrräder pro Jahr beträgt. [EU] Com base na denúncia e nas informações facultadas pelos exportadores da RPC, estabeleceu-se que a capacidade de produção existente na RPC é superior a 80000000 bicicletas por ano.

Außerdem scheinen in einigen Mitgliedstaaten, in denen die Einfuhren aus Vietnam einen großen Marktanteil erobert haben, Fahrräder aus Vietnam in verschiedenen Marktsegmenten angeboten zu werden. [EU] Além disso, observa-se que em alguns Estados-Membros as bicicletas importadas do Vietname detêm uma parte de mercado importante, estando presentes nos diversos segmentos desse mercado.

Außerdem sind die aus Taiwan eingeführten Fahrräder für die oberen Marktsegmente bestimmt. [EU] Além disso, as importações de bicicletas originárias de Taiwan destinam-se ao mercado do topo de gama.

Beantwortung von Verfügbarkeits-/Buchungsanfragen für Fahrräder durch das zuweisende Buchungssystem [EU] O sistema de reservas atribuidor envia a resposta relativa à disponibilidade ou reserva do serviço de transporte de bicicletas

Bei den aus Thailand eingeführten Fahrrädern handelt es sich jedoch um Fahrräder der mittleren Qualitätsstufe, und wie die Untersuchung anhand eines Modellvergleichs gezeigt hat, werden die Einfuhren aus Thailand zu einem höheren Preis verkauft als vergleichbare Modelle des Wirtschaftszweigs der Union. [EU] No entanto, as importações de bicicletas provenientes da Tailândia são constituídas por bicicletas de gama média e o inquérito mostrou que, comparando os modelos, as importações provenientes da Tailândia são vendidas a um preço mais elevado que os modelos similares produzidos pela indústria da União.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich gemäß der Definition in Artikel 1 der ursprünglichen Verordnung um Zweiräder und andere Fahrräder (einschließlich Lastendreiräder, aber ausgenommen Einräder), ohne Motor, mit Ursprung in der VR China (nachstehend "betroffene Ware" genannt), die derzeit den KN-Codes ex87120010, 87120030 und ex87120080 zugewiesen werden. [EU] O produto em causa são bicicletas e outros ciclos (incluindo os triciclos, mas excluindo os monociclos), sem motor («produto em causa»), originários da RPC, actualmente classificados nos códigos NC ex87120010, 87120030 e ex87120080.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners