A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for Entwicklungsstadium
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
bei
Anträgen
auf
der
Grundlage
von
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
den
Nachweis
über
das
fortgeschrittene
Entwicklungsstadium
des
Vorhabens
[EU]
no
que
diz
respeito
aos
pedidos
apresentados
nos
termos
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
7.o, a
justificação
da
classificação
do
projecto
como
projecto
em
estado
avançado
Bei
der
ersten
ging
es
darum
,
ob
die
vorgeschlagene
NOEC
(
No
Observed
Effect
Concentration
)
ausreicht
,
einen
ausreichenden
Schutz
gegen
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Reproduktion
sicherzustellen
,
und
wie
empfindlich
der
Test
im
frühen
Entwicklungsstadium
im
Vergleich
zur
Untersuchung
des
gesamten
Fischlebenszyklus
ist
. [EU]
A
primeira
consistia
em
saber
se
a
CSEO
(Concentração
Sem
Efeito
Observado
)
proposta
era
adequada
para
assegurar
uma
protecção
suficiente
contra
efeitos
nocivos
para
a
reprodução
e,
duma
forma
mais
geral
,
qual
era
a
posição
do
comité
em
relação
à
sensibilidade
comparativa
do
ensaio
nas
primeiras
fases
da
vida
por
oposição
ao
estudo
do
ciclo
completo
de
vida
dos
peixes
.
Bei
noch
im
Entwicklungsstadium
befindlichem
Versuchshopfen
,
der
entweder
von
einem
Forschungsinstitut
auf
dessen
Gelände
oder
von
einem
Erzeuger
für
Rechnung
eines
solchen
Instituts
erzeugt
wurde
,
können
die
Angaben
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
f
und
Artikel
17
Buchstabe
b
durch
eine
Namens-
oder
Zahlenangabe
ersetzt
werden
,
die
eine
Identifizierung
des
betreffenden
Versuchshopfens
ermöglicht
. [EU]
No
caso
de
lúpulo
proveniente
de
estirpes
experimentais
em
fase
de
desenvolvimento
e
produzido
por
um
instituto
de
investigação
,
nas
suas
próprias
instalações
,
ou
por
um
produtor
por
conta
desse
instituto
,
os
elementos
referidos
no
n.o 2,
alínea
f),
do
artigo
16
.o e
na
alínea
b)
do
artigo
17
.o
podem
ser
substituídos
por
um
nome
ou
por
um
número
que
permita
a
identificação
da
estirpe
em
causa
.
bei
Vorhaben
,
die
den
Neubau
einer
Strecke
oder
die
Erneuerung
oder
Umrüstung
einer
bestehenden
Strecke
betreffen
oder
bei
den
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Bestandteilen
,
die
bei
Veröffentlichung
dieser
TSI
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrags
sind
[EU]
A
projectos
de
novas
linhas
, à
renovação
ou
readaptação
de
linhas
existentes
ou
a
qualquer
dos
elementos
contemplados
no
n.o 1
do
artigo
1.o
que
se
encontrem
em
estado
avançado
de
desenvolvimento
ou
sejam
objecto
de
contrato
em
curso
de
execução
aquando
da
publicação
dessas
ETI
bei
Vorhaben
,
die
den
Neubau
eines
Teilsystems
oder
die
Erneuerung
oder
Umrüstung
eines
bestehenden
Teilsystems
betreffen
,
oder
bei
den
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
Phasen
oder
Bereichen
,
die
bei
Veröffentlichung
dieser
TSI
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrags
sind
[EU]
A
projectos
de
novos
subsistemas
, à
renovação
ou
readaptação
de
subsistemas
existentes
ou
a
qualquer
dos
elementos
contemplados
no
n.o 1
do
artigo
1.o
que
se
encontrem
em
estado
avançado
de
desenvolvimento
ou
sejam
objecto
de
contratos
em
execução
quando
da
publicação
dessas
ETI
Bezüglich
der
Fahrzeuge
,
die
Gegenstand
von
Projekten
in
fortgeschrittenem
Entwicklungsstadium
sind
,
übermittelt
jeder
Mitgliedstaat
der
Kommission
innerhalb
eines
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
eine
Aufstellung
der
Projekte
,
die
in
seinem
Hoheitsgebiet
durchgeführt
werden
und
deren
Entwicklung
fortgeschritten
ist
. [EU]
No
que
respeita
ao
material
circulante
abrangido
por
projectos
em
fase
avançada
de
desenvolvimento
,
cada
Estado-Membro
transmite
à
Comissão
,
no
prazo
de
um
ano
após
a
entrada
em
vigor
da
presente
decisão
, a
lista
dos
projectos
em
execução
no
seu
território
que
se
encontram
em
fase
avançada
de
desenvolvimento
.
Bläschen
oder
feste
Pusteln
im
gleichen
Entwicklungsstadium
mit
zentrifugaler
Verteilung
[EU]
Exantema
caracterizado
por
vesículas
ou
pústulas
,
com
a
mesma
fase
de
desenvolvimento
e
distribuição
centrífuga
;
Daher
liegt
auf
der
Hand
,
dass
das
Fernsehangebot
auf
der
digitalen
terrestrischen
Plattform
je
nach
Entwicklungsstadium
der
Bezahlfernsehmärkte
in
Konkurrenz
zu
dem
auf
der
Satellitenplattform
angebotenen
Fernsehen
treten
kann
. [EU]
Por
conseguinte
, é
evidente
que
,
consoante
a
fase
de
desenvolvimento
dos
mercados
da
televisão
mediante
pagamento
, a
oferta
de
televisão
da
plataforma
digital
terrestre
pode
ser
concorrente
com
a
disponível
no
satélite
.
Das
Getreide
gilt
als
gesund
und
handelsüblich
,
wenn
es
in
jedem
Entwicklungsstadium
von
einer
diesem
Getreide
typischen
Farbe
,
von
gesundem
Geruch
und
frei
von
lebenden
Schädlingen
(
einschließlich
Milben
)
ist
,
wenn
es
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Mindestqualitätskriterien
entspricht
und
die
nach
der
Gemeinschaftsregelung
anwendbaren
zulässigen
Radioaktivitätshöchstwerte
nicht
überschreitet
. [EU]
Os
cereais
serão
considerados
sãos
,
íntegros
e
comercializáveis
quando
possuírem
a
cor
própria
do
cereal
em
causa
e
estiverem
isentos
de
cheiros
e
predadores
vivos
(incluindo
ácaros
),
em
todos
os
estádios
de
desenvolvimento
,
satisfizerem
os
critérios
de
qualidade
mínima
do
anexo
I e
não
excederem
os
níveis
máximos
admissíveis
de
contaminantes
,
nomeadamente
de
radioactividade
,
aplicáveis
nos
termos
da
regulamentação
comunitária
.
Das
Gremium
nahm
zur
Kenntnis
,
dass
einige
Tierversuche
an
Tieren
im
Entwicklungsstadium
weitere
möglicherweise
toxikologisch
relevante
Auswirkungen
im
Zusammenhang
mit
BPA
implizieren
,
insbesondere
biochemische
Veränderungen
im
Gehirn
,
immunmodulatorische
Effekte
und
erhöhtes
Risiko
,
Brusttumore
zu
entwickeln
. [EU]
O
Painel
salientou
que
alguns
dos
estudos
com
animais
realizados
em
animais
em
desenvolvimento
sugeriram
outros
efeitos
relacionados
com
o
BPA
eventualmente
pertinentes
do
ponto
de
vista
toxicológico
,
em
especial
alterações
bioquímicas
no
cérebro
,
efeitos
imunomoduladores
e
aumento
da
susceptibilidade
a
tumores
da
mama
.
Das
Projekt
befindet
sich
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
,
wenn
diese
TSI
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
. [EU]
O
projecto
deve
estar
numa
fase
avançada
de
desenvolvimento
quando
a
presente
ETI
for
publicada
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Der
Test
ist
über
mindestens
drei
Monate
durchzuführen
.
Vor
Beendigung
des
Experiments
ist
das
Entwicklungsstadium
der
weiblichen
Schadorganismen
zu
überprüfen
. [EU]
A
duração
do
teste
será
de
,
pelo
menos
,
três
meses
, e a
maturidade
das
fêmeas
em
desenvolvimento
será
verificada
antes
de
terminar
a
experiência
.
Die
Anwendung
der
vorliegenden
Richtlinie
sollte
die
im
Rahmen
der
Richtlinien
96/48/EG
und
2001/16/EG
bereits
durchgeführten
Arbeiten
und
die
Anwendung
dieser
Richtlinien
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
von
Projekten
,
die
sich
bei
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Richtlinie
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
befinden
,
möglichst
unbeeinträchtigt
lassen
. [EU]
A
aplicação
da
presente
directiva
deve
preservar
,
na
medida
do
possível
,
os
trabalhos
já
iniciados
no
âmbito
das
Directivas
96/48/CE
e
2001/16/CE
,
bem
como
a
aplicação
destas
directivas
pelos
Estados-Membros
no
âmbito
de
projectos
que
se
encontrem
em
estado
avançado
de
desenvolvimento
no
momento
da
entrada
em
vigor
da
presente
directiva
.
Die
"Aufzugsfunktion"
von
Investbx
für
expandierende
Ziel-KMU
,
die
in
einem
späteren
Entwicklungsstadium
für
die
etablierteren
Märkte
in
Betracht
kommen
können
,
wird
für
AIM
von
Vorteil
sein
. [EU]
O
AIM
tirará
partido
da
função
de
«escada
rolante»
que
a
Investbx
assumirá
para
os
beneficiários
de
investimento
,
que
atingirão
o
nível
necessário
para
serem
admitidos
em
mercados
estabelecidos
com
maior
maturidade
,
numa
fase
posterior
do
seu
desenvolvimento
.
Die
Entscheidung
2002/731/EG
sollte
deshalb
für
Instandhaltungsarbeiten
im
Zusammenhang
mit
Vorhaben
,
die
gemäß
der
TSI
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genehmigt
wurden
,
sowie
für
Vorhaben
,
die
den
Neubau
einer
Strecke
oder
die
Erneuerung
bzw
.
die
Umrüstung
einer
bestehenden
Strecke
betreffen
und
die
zum
Zeitpunkt
der
Notifizierung
der
vorliegenden
Entscheidung
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrages
sind
,
weiterhin
gelten
. [EU]
Consequentemente
, o
disposto
na
Decisão
2002/731/CE
deverá
manter-se
em
vigor
no
que
respeita
à
manutenção
de
projectos
autorizados
nos
termos
da
ETI
anexada
a
essa
decisão
e a
projectos
de
novas
linhas
ou
de
renovação
ou
adaptação
de
linhas
existentes
que
se
encontrem
numa
fase
avançada
de
execução
ou
sejam
objecto
de
contrato
já
em
execução
à
data
da
notificação
da
presente
decisão
.
Die
Entscheidung
2002/732/EG
sollte
deshalb
für
Instandhaltungsarbeiten
im
Zusammenhang
mit
Vorhaben
,
die
gemäß
der
TSI
im
Anhang
zu
dieser
Entscheidung
genehmigt
wurden
,
sowie
für
Vorhaben
,
die
den
Neubau
einer
Strecke
oder
die
Erneuerung
bzw
.
die
Umrüstung
einer
bestehenden
Strecke
betreffen
und
die
zum
Zeitpunkt
der
Notifizierung
der
vorliegenden
Entscheidung
in
einem
fortgeschrittenen
Entwicklungsstadium
oder
Gegenstand
eines
in
der
Durchführung
befindlichen
Vertrages
sind
,
weiterhin
gelten
. [EU]
Consequentemente
, o
disposto
na
Decisão
2002/732/CE
deverá
manter-se
em
vigor
no
que
respeita
à
manutenção
de
projectos
autorizados
nos
termos
da
ETI
a
ela
anexada
e a
projectos
de
novas
linhas
ou
de
renovação
ou
adaptação
de
linhas
existentes
que
se
encontrem
numa
fase
avançada
de
execução
ou
sejam
objecto
de
contrato
já
em
execução
à
data
da
notificação
da
presente
decisão
.
die
Erhöhung
der
metrologischen
Kapazitäten
der
Mitgliedstaaten
und
der
mit
dem
siebten
Rahmenprogramm
assoziierten
Länder
,
deren
Metrologieprogramme
in
einem
frühen
Entwicklungsstadium
sind
[EU]
O
reforço
da
capacidade
metrológica
dos
Estados-Membros
e
países
associados
ao
sétimo
programa-quadro
cujos
programas
de
metrologia
se
encontrem
numa
fase
incipiente
de
desenvolvimento
Die
Farbe
des
Getreides
ist
die
Farbe
,
die
diesem
Getreide
,
das
von
gesundem
Geruch
und
frei
von
lebenden
Schädlingen
(
einschließlich
Milben
)
ist
,
in
jedem
Entwicklungsstadium
eigen
ist
. [EU]
O
cereal
tem
a
cor
própria
do
cereal
,
está
isento
de
cheiros
,
de
predadores
vivos
(incluindo
os
ácaros
)
em
todos
os
estádios
de
desenvolvimento
.
Die
Fütterung
sollte
so
durchgeführt
werden
,
dass
sie
der
jeweiligen
Spezies
,
dem
Entwicklungsstadium
und
dem
Tierhaltungssystem
Rechnung
trägt
. [EU]
Os
regimes
alimentares
deveriam
ser
adequados
à
espécie
,
fase
de
desenvolvimento
e
sistema
zootécnico
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Markt
für
legale
Online-Musik
sich
gegenwärtig
in
einem
frühen
Entwicklungsstadium
befindet
,
da
die
meisten
Online-Musik-Sites
im
EWR
erst
vor
kurzem
in
Betrieb
gegangen
sind
. [EU]
A
Comissão
observa
que
o
mercado
legal
da
música
em
linha
se
encontra
numa
fase
muito
precoce
,
porque
a
maioria
dos
sítios
web
de
música
em
linha
só
recentemente
iniciaram
as
suas
actividades
no
EEE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwicklungsstadium"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners