A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bus
Bus-Leiterplatte
Bus-Sattelanhänger
Bus-Schnittstelle
Bus-Steuerung
Busabschluss
Busan
Busanhänger
Busbahnhof
Busbegleiterin
Busbetrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for BUS-
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
"AUFTRAGGEBER
IM
BEREICH
STADTBAHN-
,
STRASSENBAHN-
,
BUS-
ODER
OMNIBUSVERKEHR":
[EU]
«ENTIDADES
ADJUDICANTES
NO
DOMÍNIO
DOS
SERVIÇOS
URBANOS
DE
CAMINHOS-DE-FERRO
,
ELÉCTRICOS
,
TRÓLEIS
OU
AUTOCARROS»
Bezüglich
der
Frage
,
ob
Verkehrsunternehmen
im
VRR
tatsächlich
klar
definierte
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
erfüllen
müssen
,
präzisiert
Deutschland
,
dass
die
gemäß
dem
PBefG
erteilten
Genehmigungen
zur
Bedienung
von
Bus-
und
Straßenbahnlinien
nicht
die
einzige
Rechtsgrundlage
hierfür
bilden
. [EU]
Quanto
à
questão
de
saber
se
é
realmente
exigido
às
empresas
de
transportes
a
operar
na
VRR
que
cumpram
obrigações
de
serviço
público
claramente
definidas
, a
Alemanha
afirmou
que
as
licenças
[20]
emitidas
para
a
exploração
de
rotas
de
autocarros
e
eléctricos
ao
abrigo
da
Lei
sobre
o
transporte
de
passageiros
(Personenbeförderungsgesetz -
PBefG
)
não
constituem
a
única
base
jurídica
a
aplicar
.
Der
Vertrag
zwischen
der
Regierung
und
Bornholmstrafikken
sehe
eine
allgemeine
Verpflichtung
vor
,
der
zufolge
Bornholmstrafikken
die
Ankunfts-
und
Abfahrtszeiten
der
Fähre
auf
die
der
Betreiber
der
Bus-
oder
Zugverbindungen
zwischen
Kopenhagen
und
Ystad
abstimmen
müsse
. [EU]
O
contrato
entre
o
Governo
e a
Bornholmstrafikken
estipula
uma
obrigação
geral
segundo
a
qual
a
Bornholmstrafikken
deve
harmonizar
os
seus
horários
de
chegada
e
de
partida
com
os
das
empresas
que
exploram
as
linhas
de
autocarro
ou
de
comboio
que
ligam
Copenhaga
a
Ystad
,
Der
von
CalMac
angebotene
Dienst
ist
außerdem
weniger
anfällig
für
Verspätungen
und
Unterbrechungen
als
der
konkurrierende
Bus-
/Fährdienst
(z. B.
können
Verlässlichkeit
und
Fahrtzeit
des
Wettbewerbers
durch
technische
Pannen
bei
den
Bussen
oder
Verspätungen
aufgrund
von
Verkehrsstaus
oder
Straßenarbeiten
beeinträchtigt
werden
). [EU]
O
serviço
da
CalMac
está
também
menos
sujeito
a
atrasos
e
interrupções
do
que
o
serviço
concorrente
de
autocarro-ferry-autocarro
(por
exemplo
,
avarias
mecânicas
dos
autocarros
ou
atrasos
causados
pelo
congestionamento
do
tráfego
ou
obras
rodoviárias
podem
afectar
a
fiabilidade
e o
tempo
de
viagem
do
serviço
concorrente
).
Die
dänischen
Behörden
präzisierten
die
Verpflichtungen
von
Bornholmtrafikken
A/S
im
Rahmen
dieses
Vertrags
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Abstimmung
der
Fahrpläne
mit
den
Bus-
und
Bahnbetreibern
. [EU]
As
autoridades
dinamarquesas
especificaram
quais
eram
as
obrigações
da
Bornholmtrafikken
A/S
ao
abrigo
deste
contrato
,
nomeadamente
em
termos
de
coordenação
dos
horários
com
os
dos
operadores
de
transportes
rodoviários
e
ferroviários
.
Die
Entscheidung
über
die
Eröffnung
des
Verfahrens
betrifft
nur
die
Ausgleichzahlungen
an
die
RBG
und
die
BSM
,
die
auf
dem
mit
Beschluss
des
VRR
vom
28
.
Juni
2005
geschaffenen
"neuen
Finanzierungssystem"
beruhen
und
sich
auf
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
bei
den
Bus-
und
Straßenbahnverkehrsdiensten
beziehen
. [EU]
A
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
diz
respeito
apenas
aos
pagamentos
de
compensações
à
RBG
e à
BSM
com
base
no
actual
sistema
de
financiamento
estabelecido
pela
Decisão
da
VRR
de
28
de
Junho
de
2005
e
relativo
às
obrigações
de
serviço
público
nos
serviços
de
transporte
por
autocarro
e
eléctrico
.
Die
RBG
verfügt
im
Rahmen
des
PBefG
über
Genehmigungen
für
die
von
ihr
betriebenen
Bus-
und
(
über-
und
unterirdischen
)
Straßenbahnlinien
. [EU]
A
RBG
é
titular
de
licenças
ao
abrigo
da
PBefG
para
as
rotas
de
autocarros
e
eléctricos
(de
superfície
e
subterrâneos
)
que
explora
.
In
Bezug
auf
das
ersten
Altmark-Kriterium
gelangte
die
Kommission
zu
dem
vorläufigen
Schluss
,
dass
im
VRR
tätigen
Unternehmen
durch
die
Genehmigungen
zur
Bedienung
von
Bus-
und
Straßenbahnlinien
,
die
ihnen
von
der
zuständigen
Regionalbehörde
erteilt
wurden
,
eine
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
auferlegt
wurde
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
primeiro
critério
Altmark
, a
Comissão
chegou
à
conclusão
preliminar
de
que
as
empresas
a
operar
na
VRR
têm
efectivamente
uma
obrigação
de
serviço
público
imposta
através
das
licenças
de
exploração
de
rotas
de
autocarros
e
eléctricos
,
que
lhes
foram
concedidas
pela
autoridade
regional
competente
.
Weiterhin
enthalte
er
Bestimmungen
,
mit
denen
Bornholmstrafikken
verpflichtet
werde
,
bei
den
Fahrscheinen
mit
den
Betreibern
der
Bus-
oder
Bahnstrecken
zusammenzuarbeiten
,
die
während
der
Vertragslaufzeit
die
Bedienung
der
Strecke
Kopenhagen-Ystad
per
Bahn
oder
Bus
sicherstellen
,
so
dass
die
Fahrgäste
einen
Durchgangsfahrschein
für
die
Bahn-/Busfahrt
und
die
Überfahrt
mit
der
Fähre
zu
einem
günstigeren
Preis
kaufen
können
. [EU]
O
contrato
contém
também
cláusulas
que
obrigam
a
Bornholmstrafikken
a
cooperar
,
no
que
se
refere
à
emissão
de
bilhetes
,
com
as
empresas
que
exploram
as
linhas
de
autocarro
ou
de
comboio
que
,
durante
o
prazo
de
vigência
do
contrato
,
asseguram
a
ligação
Copenhaga-Ystad
por
comboio
ou
autocarro
,
para
que
os
passageiros
possam
comprar
um
bilhete
combinado
ferry
e
autocarro/comboio
,
beneficiando
de
um
desconto
,
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BUS-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners