A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
671 results for Anerkannte
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
(1)
Bis
spätestens
30
.
November
2011
teilen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
mit
,
ob
die
Zertifizierungsstellen
akkreditierte
Stellen
,
anerkannte
Stellen
oder
nationale
Sicherheitsbehörden
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
informar
a
Comissão
,
até
30
de
Novembro
de
2011
,
do
estatuto
dos
organismos
de
certificação
–
;
organismo
acreditado
,
organismo
reconhecido
ou
autoridade
nacional
de
segurança
.
Abgesehen
von
der
Flüssigkeitschromatographie
(
LC
)
mit
Massenspektrometrie
(
MS
)
könnten
andere
anerkannte
Testmethoden
zum
Nachweis
lipophiler
Toxine
angewandt
werden
,
solange
sie
die
vom
EU-RL
festgelegten
Kriterien
zur
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
erfüllen
. [EU]
Pode
aplicar-se
na
detecção
de
toxinas
lipofílicas
qualquer
outro
método
reconhecido
,
diferente
da
cromatografia
líquida
(LC) e
da
espectrometria
de
massa
(MS),
desde
que
preencha
os
critérios
de
desempenho
estabelecidos
pelo
LR-UE
para
o
método
.
Abweichend
von
Anhang
I
Abschnitt
III
Kapitel
III
Teil
A
Buchstabe
a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
854/2004
sind
Betriebe
,
die
bei
amtlichen
Kontrollen
im
Schlachthof
betriebliche
Untersuchungskräfte
einsetzen
wollen
,
während
des
Übergangszeitraums
von
der
Auflage
freigestellt
,
über
eine
international
anerkannte
Zertifizierung
verfügen
zu
müssen
,
sofern
sie
nachweisen
,
dass
sie
ein
Zertifizierungsverfahren
nach
internationalen
Standards
wie
den
einschlägigen
EN-ISO-Normen
über
Qualitätsmanagement
und
Lebensmittelsicherheit
eingeleitet
haben
und
weiterbetreiben
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
na
secção
III
,
capítulo
III
,
parte
A,
alínea
a),
segundo
parágrafo
,
do
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
854/2004
,
os
estabelecimentos
que
pretenderem
utilizar
o
seu
pessoal
que
presta
assistência
nos
controlos
oficiais
devem
,
durante
o
período
transitório
,
estar
isentos
do
requisito
de
possuir
uma
certificação
internacionalmente
reconhecida
,
desde
que
o
estabelecimento
demonstre
que
deu
início
e
prossegue
a
certificação
em
conformidade
com
as
normas
internacionais
,
como
normas
EN
ISO
pertinentes
,
relativas
à
gestão
da
qualidade
ou
à
segurança
dos
alimentos
.
Alle
sachdienlichen
Informationen
,
die
der
erteilenden
Behörde
zu
von
ihr
anerkannte
n
Wirtschaftsbeteiligten
vorliegen
,
werden
der
Kommission
und
den
zuständigen
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
der
anerkannte
Wirtschaftsbeteiligte
einfuhrrelevante
Tätigkeiten
ausübt
,
auf
Ersuchen
zugänglich
gemacht
. [EU]
Todas
as
informações
pertinentes
de
que
a
autoridade
emissora
disponha
sobre
os
operadores
económicos
por
si
aprovados
são
,
mediante
pedido
,
disponibilizadas
à
Comissão
e
às
autoridades
competentes
dos
outros
Estados-Membros
em
que
esses
operadores
económicos
aprovados
exerçam
actividades
relacionadas
com
a
importação
.
alle
Unternehmer
,
einschließlich
der
Ausführer
,
der
Kontrolle
durch
eine
nach
Absatz
2
anerkannte
Kontrollbehörde
oder
Kontrollstelle
unterworfen
worden
sind
[EU]
Todos
os
operadores
,
incluindo
os
exportadores
,
tenham
sido
controlados
por
uma
autoridade
ou
organismo
de
controlo
reconhecido
nos
termos
do
n.o 2
allgemein
anerkannte
Marktpreise
für
die
Sicherheit
existieren
und
diese
öffentlich
zugänglich
sind
. [EU]
Existam
preços
de
mercado
fiáveis
e
divulgados
publicamente
para
as
cauções
.
allgemein
anerkannte
Techniken
für
den
Transport
von
flüssigem
Metall
und
die
Handhabung
der
Pfannen
[EU]
técnicas
de
boas
práticas
para
a
transferência
de
metal
fundido
e o
manuseamento
da
panela
de
vazamento
,
Als
Analysemethoden
zur
Festlegung
der
Gehalte
an
Schädlingsbekämpfungsmittelrückständen
sollen
allgemein
anerkannte
Standardverfahren
Anwendung
finden
. [EU]
Os
métodos
analíticos
para
determinar
os
teores
dos
resíduos
de
pesticidas
serão
métodos
normalizados
geralmente
aceites
.
Als
Analysemethoden
zur
Festlegung
des
Gehalts
an
Schädlingsbekämpfungsmittelrückständen
finden
allgemein
anerkannte
Standardverfahren
Anwendung
. [EU]
Os
métodos
analíticos
para
determinar
os
teores
dos
resíduos
de
pesticidas
serão
métodos
normalizados
geralmente
aceites
.
Als
frei
von
Tuberkulose
bzw
.
Brucellose
amtlich
anerkannte
Gebiete
oder
Bestände
,
die
als
den
Anforderungen
in
Anhang
A
der
Richtlinie
64/432/EWG
entsprechend
anerkannt
sind
und
in
Spalte
6
der
Tabelle
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
206/2010
den
Eintrag
'VII'
(
Tuberkulose
)
bzw
. 'VIII'(
Brucellose
)
aufweisen
. [EU]
As
regiões
ou
efetivos
oficialmente
indemnes
de
tuberculose/brucelose
reconhecidos
como
respeitando
requisitos
equivalentes
aos
estabelecidos
no
anexo
A
da
Diretiva
64/432/CEE
e
que
são
indicados
,
no
anexo
I,
parte
1,
coluna
6,
do
Regulamento
(UE) n.o
206/2010
,
com
"VII"
,
no
que
diz
respeito
à
tuberculose
, e
com
"VIII"
,
no
que
diz
respeito
à
brucelose
.
als
gemeinnützig
anerkannte
Patientenorganisationen
. [EU]
Organizações
de
pacientes
sem
fins
lucrativos
devidamente
habilitadas
.
Als
gleichwertig
anerkannte
Federung
gemäß
der
Definition
in
Anhang
II
der
Richtlinie
96/53/EG
des
Rates
vom
25
.
Juli
1996
zur
Festlegung
der
höchstzulässigen
Abmessungen
für
bestimmte
Straßenfahrzeuge
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
sowie
zur
Festlegung
der
höchstzulässigen
Gewichte
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
(
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S.
59
). [EU]
Suspensões
consideradas
equivalentes
,
de
acordo
com
a
definição
constante
do
anexo
II
da
Directiva
96/53/CE
do
Conselho
,
de
25
de
Julho
de
1996
,
que
fixa
as
dimensões
máximas
autorizadas
no
tráfego
nacional
e
internacional
e
os
pesos
máximos
autorizados
no
tráfego
internacional
para
certos
veículos
rodoviários
em
circulação
na
Comunidade
(JO L
235
de
17
.9.1996, p.
59
).
Als
seuchenfrei
anerkannte
Territorien
[EU]
Territórios
considerados
indemnes
de
doenças
Als
unbedenklich
anerkannte
Stoffe
[EU]
Substâncias
geralmente
consideradas
inócuas
Am
31
.
Dezember
1991
verfügte
die
WestLB
über
anerkannte
Eigenmittel
in
Höhe
von
5,1
Mrd
.
DEM
(2,6
Mrd
.
EUR
),
von
denen
500
Mio
.
DEM
(
260
Mio
.
EUR
)
Genussrechten
zuzuschreiben
waren
. [EU]
Em
31
de
Dezembro
de
1991
, o
WestLB
dispunha
de
fundos
próprios
reconhecidos
no
valor
de
5,1
mil
milhões
de
DEM
(2,6
mil
milhões
de
euros
),
dos
quais
500
milhões
de
DEM
(260
milhões
de
euros
)
consistiam
em
certificados
de
participação
nos
lucros
(Genußrechte).
Amtlich
anerkannte
brucellosefreie
Mitgliedstaaten
[EU]
Estados-Membros
oficialmente
indemnes
de
brucelose
Amtlich
anerkannte
rinderleukosefreie
Mitgliedstaaten
[EU]
Estados-Membros
oficialmente
indemnes
de
leucose
bovina
enzoótica
Amtlich
anerkannte
tuberkulosefreie
Mitgliedstaaten
[EU]
Estados-Membros
oficialmente
indemnes
de
tuberculose
Andere
gesundheitsbezogene
Angaben
als
Angaben
über
die
Reduzierung
eines
Krankheitsrisikos
,
die
sich
auf
allgemein
anerkannte
wissenschaftliche
Erkenntnisse
stützen
,
sollten
einer
anderen
Art
von
Bewertung
und
Zulassung
unterzogen
werden
. [EU]
As
alegações
de
saúde
que
não
refiram
a
redução
de
um
risco
de
doença
,
assentes
em
dados
científicos
geralmente
aceites
,
deverão
ser
submetidas
a
um
tipo
diferente
de
avaliação
e
autorização
.
Andere
gesundheitsbezogene
Angaben
als
Angaben
über
die
Reduzierung
eines
Krankheitsrisikos
sowie
die
Entwicklung
und
die
Gesundheit
von
Kindern
,
die
sich
auf
allgemein
anerkannte
wissenschaftliche
Nachweise
stützen
,
sollten
einer
anderen
Art
von
Bewertung
und
Zulassung
unterzogen
werden
. [EU]
As
alegações
de
saúde
que
não
refiram
a
redução
de
um
risco
de
doença
ou
o
desenvolvimento
e a
saúde
das
crianças
,
assentes
em
provas
científicas
geralmente
aceites
,
deverão
ser
submetidas
a
um
tipo
diferente
de
avaliação
e
autorização
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anerkannte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners