A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
178 results for ARO
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Advance
Licence
scheme
(
"ALS"
)/Advance
Release
Order
(
"
ARO
"
) [EU]
Regime
de
licença
prévia
(«Advance
Licence
Scheme»
, a
seguir
designado
«ALS»
)/Autorizações
antecipadas
de
abatimentos
(«Advance
Release
Orders»
, a
seguir
designadas«
ARO
»
)
Advance
Licence
Scheme
(
"ALS"
)/Advance
Release
Order
(
"
ARO
"
) [EU]
Regime
de
licença
prévia/Autorizações
antecipadas
de
abatimentos
[«Advance Licence Scheme (ALS)/Advance Release Orders (ARO)»]
Advance
Release
Orders
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
ARO
verwenden
. [EU]
Ordens
prévias
de
aprovisionamento
(ARO): o
titular
da
autorização
prévia
(AAS)
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
Advance
Release
Orders
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
sogenannte
Advance
Release
Orders
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
Autorizações
antecipadas
de
abatimentos
(Advance
Release
Orders
-
ARO
): o
titular
da
AAS
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
ARO
verwenden
. [EU]
Autorizações
antecipadas
de
abatimentos
(Advance
Release
Orders
-
ARO
): o
titular
da
AAS
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
ARO
verwenden
. [EU]
Ordens
prévias
de
aprovisionamento
(ARO): o
titular
do
AAS
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
so
genannte
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
Ordens
prévias
de
aprovisionamento
(Advance
Release
Orders
-
ARO
): O
titular
da
licença
prévia
que
tencione
adquirir
os
seus
factores
de
produção
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê
los
contra
a
entrega
de
ARO
.
Advance
Release
Orders
(
ARO
):
Die
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
sogenannte
Advance
Release
Orders
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
Autorizações
antecipadas
de
abatimentos
(Advance
Release
Orders
-
ARO
): O
titular
da
licença
prévia
(ALS)
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
em
vez
de
os
importar
directamente
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
Advance
Release
Orders
(
ARO
)
Inhaber
von
Vorablizenzen
,
die
die
Vorleistungen
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
so
genannte
"Advance
Release
Orders"
(
ARO
)
verwenden
. [EU]
Ordens
prévias
de
aprovisionamento
(Advance
Release
Orders
–
;
«
ARO
»
) o
titular
da
licença
prévia
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
alle
Abhilfemaßnahmen
innerhalb
des
von
der
zuständigen
Behörde
akzeptierten
oder
verlängerten
Zeitraums
gemäß
ARO
.GEN.350
Buchstabe
d
Nummer
2
durchgeführt
wurden
. [EU]
Todas
as
medidas
corretivas
foram
implementadas
no
prazo
acordado
ou
prorrogado
pela
autoridade
competente
,
conforme
definido
na
secção
ARO
.GEN.350,
alínea
d),
subalínea
2.
Alle
Änderungen
,
die
keiner
vorherigen
Genehmigung
bedürfen
,
sind
gemäß
dem
von
der
zuständigen
Behörde
nach
ARO
.GEN.310
Buchstabe
c
festgelegten
Verfahren
zu
behandeln
und
dieser
mitzuteilen
. [EU]
As
alterações
que
não
exijam
a
aprovação
prévia
devem
ser
geridas
e
notificadas
à
autoridade
competente
conforme
previsto
no
procedimento
aprovado
pela
autoridade
competente
,
nos
termos
da
secção
ARA
.GEN.310,
alínea
c).
Als
Wirtschaftszweig
der
Union
gelten
22
bekannte
Hersteller
,
auf
die
laut
Eurofer
die
gesamte
OBS-Produktion
der
Union
entfällt
. [EU]
A
indústria
da
União
no
seu
conjunto
é
composta
por
22
produtores
conhecidos
,
que
se
estima
representarem
a
totalidade
da
produção
de
ARO
da
União
,
de
acordo
com
a
Eurofer
.
Anschließend
wird
der
Lenkradkranz
einer
Tangentiallast
ausgesetzt
,
die
einer
Drehkraft
von
22
daNm
± 0,5
daNm
entspricht
. [EU]
O
aro
é
então
sujeito
a
uma
carga
tangencial
correspondente
a
um
binário
de
22
daNm
± 0,5
daNm
.
Anschließend
wird
es
mit
seiner
Nabe
auf
eine
starre
Welle
montiert
,
und
der
Lenkradkranz
wird
einer
rechtwinklig
zur
Kranzebene
wirkenden
statischen
Belastung
von
70
daN
± 0,5
daN
ausgesetzt
. [EU]
Em
seguida
, é
montado
,
com
o
encaixe
,
numa
haste
rígida
,
sujeitando-se
o
seu
aro
a
uma
carga
estática
de
70
daN
± 0,5
daN
perpendicular
ao
plano
do
aro
.
ARO
:
Die
Inhaber
von
ALS-Lizenzen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
ARO
verwenden
. [EU]
Autorizações
antecipadas
de
abatimentos
(ARO): O
titular
da
licença
prévia
(ALS)
que
tencione
adquirir
os
seus
inputs
no
mercado
nacional
,
em
vez
de
os
importar
directamente
,
pode
obtê-los
contra
a
entrega
de
ARO
.
'
ARO
.RAMP'
bezeichnet
den
Teilabschnitt
RAMP
von
Anhang
II
der
Verordnung
über
den
Flugbetrieb
. [EU]
«
ARO
.RAMP», a
subparte
RAMP
do
anexo
II
do
Regulamento
relativo
a
operações
aéreas
.
ARO
SA
Argeș
; (
Haupttätigkeit
2.3 b, 2.6) [EU]
ARO
SA
Argeș
; (actividade
principal
2.3 b, 2.6)
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/"deemed
exports"
,
Erstattung
von
Zöllen
bei
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
A
cedência
das
ARO
permite
ao
fornecedor
nacional
beneficiar
do
regime
referente
às
exportações
previstas
,
como
estabelecido
no
ponto
8.3
do
documento
sobre
política
EXIM
2004-2009
(ou
seja
,
AAS
referente
a
fornecimentos
intermédios/exportações
previstas
, a
devolução
e o
reembolso
do
imposto
especial
de
consumo
final
sobre
as
exportações
previstas
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
AAS
für
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
A
cedência
das
ARO
permite
ao
fornecedor
local
beneficiar
do
regime
referente
às
exportações
previstas
,
tal
como
estabelecido
no
ponto
8.3
do
EXIM
04-09
(ou
seja
,
as
AAS
referentes
a
fornecimentos
intermédios/exportações
previstas
, a
devolução
e o
reembolso
do
imposto
especial
de
consumo
final
sobre
as
exportações
previstas
).
Aufgrund
der
Übertragung
ist
der
inländische
Lieferant
berechtigt
,
die
Vorteile
für
"deemed
exports"
gemäß
Abschnitt
8.3
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
(d. h.
die
Vorabgenehmigung
für
die
Lieferung
von
Zwischenprodukten/vorgesehene
Ausfuhren
,
Erstattung
im
Falle
der
Ausfuhr
und
Erstattung
der
Verbrauchsteuer
)
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
A
cedência
das
ARO
permite
ao
fornecedor
local
beneficiar
do
regime
referente
às
exportações
previstas
,
tal
como
estabelecido
no
ponto
8.3
do
EXIM
04-09
(ou
seja
,
as
AAS
referentes
a
fornecimentos
intermédios/exportações
previstas
, a
devolução
e o
reembolso
do
imposto
especial
de
consumo
final
sobre
as
exportações
previstas
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ARO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners