A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
37 results for 98/83/CE
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
31998
L
0083:
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
(
ABl
. L
330
vom
5.12.1998, S.
32
),
geändert
durch:
[EU]
31998
L
0083:
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
(JO L
330
de
5.12.1998, p.
32
),
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
por:
98/83/EG
des
Rates
[EU]
Água
potável
,
na
acepção
da
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
[12]
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
2
und
Artikel
8
sowie
von
Anhang
I
Teil
B
und
Teil
C
der
Richtlinie
98/83/EG
gelten
die
festgelegten
Werte
für
die
folgenden
Parameter
in
Rumänien
nicht
in
vollem
Umfang
,
sondern
nach
folgenden
Modalitäten:
[EU]
Em
derrogação
do
n.o 2
do
artigo
5.o,
do
artigo
8.o e
das
Partes
B e C
do
Anexo
I
da
Directiva
98/83/CE
,
os
valores
fixados
para
os
seguintes
parâmetros
não
são
plenamente
aplicáveis
à
Roménia
nas
condições
a
seguir
estabelecidas:
Außerdem
können
schädliche
Auswirkungen
auf
das
Grundwasser
bei
mehreren
Metaboliten
(
M1
,
M2
,
M5
[16],
M7
und
M9
[17]
mit
unbekannter
toxikologischer
und
ökotoxikologischer
Relevanz
,
deren
Gehalt
die
zulässige
Höchstkonzentration
von
0,1
μ
;g/l
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
[18]
in
mehreren
Modellszenarien
für
die
Versickerung
ins
Grundwasser
überstieg
,
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Além
disso
,
não
podem
excluir-se
os
efeitos
adversos
nas
águas
subterrâneas
provocados
por
vários
metabolitos
(M1 [15],
M2
,
M5
[16],
M7
e
M9
[17]
de
relevância
toxicológica
e
ecotoxicológica
desconhecida
,
cujos
níveis
excederam
a
concentração
máxima
admissível
de
0,1
μ
;g/l
nos
termos
da
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
[18]
em
vários
cenários-modelo
de
lixiviação
de
águas
subterrâneas
.
Bei
dem
Wasser
,
mit
dem
der
Zug
versorgt
wird
,
muss
es
sich
bis
zur
Füllschnittstelle
mit
dem
Fahrzeug
im
interoperablen
Netz
um
Trinkwasser
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
handeln
,
wie
in
Abschnitt
4.2.13.3
der
TSI
INF
CR
spezifiziert
. [EU]
Considera-se
que
a
água
fornecida
ao
comboio
,
até
à
interface
de
abastecimento
com
o
material
circulante
,
nas
redes
interoperáveis
, é
própria
para
consumo
humano
em
conformidade
com
a
Directiva
98/83/CE
,
conforme
especificado
na
secção
4.2.13.3
da
ETI
INF
CV
.
Darüber
hinaus
muss
Quellwasser
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
entsprechen
. [EU]
Além
disso
,
as
águas
de
nascente
devem
respeitar
o
disposto
na
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
[9].
Das
aktivierte
Aluminiumoxid
entspricht
der
Europäischen
Norm
EN
12902
über
Auslaugverfahren
,
wodurch
gewährleistet
ist
,
dass
keine
Rückstände
in
das
Wasser
freigesetzt
werden
,
die
zu
Konzentrationen
oberhalb
der
mit
der
Richtlinie
2003/40/EG
festgelegten
Werte
oder
-
sofern
in
der
genannten
Richtlinie
keine
Werte
angegeben
sind
-
der
in
der
Richtlinie
98/83/EG
oder
in
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Werte
liegen
. [EU]
A
alumina
activada
deve
cumprir
a
norma
europeia
para
os
ensaios
de
lixiviação
(EN
12902
) [2]
de
modo
a
assegurar
que
não
são
libertados
na
água
resíduos
que
dêem
origem
a
concentrações
superiores
aos
limites
estabelecidos
na
Directiva
2003/40/CE
ou
,
na
ausência
de
limites
nessa
directiva
,
os
que
constam
da
Directiva
98/83/CE
ou
da
legislação
nacional
aplicável
.
Der
Begriff
'Abwasser'
bezieht
sich
nicht
auf
'Prozesswasser'
, d. h.
Wasser
aus
unabhängigen
Leitungen
in
Lebensmittel-
oder
Futtermittelbetrieben
;
sofern
in
diesen
Leitungen
Wasser
geführt
wird
,
darf
zur
Tierernährung
nur
genusstaugliches
und
sauberes
Wasser
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
verwendet
werden
(
ABl
. L
330
vom
5.12.1998, S.
32
). [EU]
A
expressão
"águas
residuais"
não
abrange
as
"águas
de
processo"
,
isto
é, a
água
que
circula
em
circuitos
independentes
integrados
em
unidades
de
produção
de
géneros
alimentícios
ou
de
alimentos
para
animais
;
quando
estes
circuitos
forem
abastecidos
com
água
,
não
poderá
utilizar-se
água
na
alimentação
animal
a
menos
que
seja
água
salubre
e
limpa
,
conforme
especificado
no
artigo
4. o
da
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
(JO L
330
de
5.12.1998, p.
32
).
der
Richtlinie
98/83/EG
oder
[EU]
na
Diretiva
98/83/CE
ou
Die
Gesamtmenge
an
Aluminiumionen
in
dem
behandelten
Wasser
darf
nach
der
Freisetzung
von
Aluminium
,
das
den
Hauptbestandteil
von
aktiviertem
Aluminiumoxid
bildet
,
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
200
μ
;g/l
nicht
übersteigen
. [EU]
A
quantidade
total
de
iões
de
alumínio
na
água
tratada
após
a
libertação
de
alumínio
,
que
é o
principal
componente
da
alumina
activada
,
não
deve
exceder
200
μ
;g/l,
tal
como
estabelecido
na
Directiva
98/83/CE
.
die
höchstzulässige
Konzentration
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
;
oder
[EU]
concentração
máxima
admissível
fixada
na
Diretiva
98/83/CE
,
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
einhalten
und
die
für
die
Trinkwasserentnahme
genutzten
Oberflächengewässer
gemäß
Artikel
7
der
Richtlinie
2000/60/EG
bewirtschaften
. [EU]
Os
Estados-Membros
têm
de
cumprir
a
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
[11], e
gerir
as
massas
de
água
de
superfície
utilizadas
para
a
captação
de
água
potável
de
acordo
com
o
artigo
7.o
da
Directiva
2000/60/CE
.
die
Parameterwerte
oder
zulässigen
Höchstkonzentrationen
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
oder
[EU]
Os
parâmetros
ou
concentrações
máximas
permitidas
previstas
na
Directiva
98/83/CE
;
ou
Durch
die
Betriebsweise
der
Anlage
muss
sichergestellt
sein
,
dass
das
für
die
Fahrzeuge
abgegebene
Wasser
den
Qualitätsvorgaben
der
Richtlinie
98/83/EG
entspricht
. [EU]
O
modo
de
funcionamento
da
instalação
deve
assegurar
que
a
água
fornecida
ao
material
circulante
tenha
a
qualidade
especificada
na
Directiva
98/83/CE
.
eine
Kreiselpumpe
mit
einer
hydraulischen
Nennleistung
zwischen
1 W
und
2500
W,
die
zur
Verwendung
in
Heizungsanlagen
oder
in
Sekundärkreisläufen
von
Kühlverteilungssystemen
bestimmt
ist
. 2.
"Nassläufer-Umwälzpumpe"
[EU]
«Bomba
de
circulação
para
água
potável»
,
bomba
concebida
especificamente
para
ser
utilizada
na
recirculação
de
água
potável
,
tal
como
definido
na
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
[3].
Erzeugnis
,
das
aus
konzentriertem
Fruchtsaft
im
Sinne
der
Nummer
2
mit
Trinkwasser
wiederhergestellt
wird
,
welches
die
in
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
aufgeführten
Anforderungen
erfüllt
.Die
lösliche
Trockenmasse
des
Enderzeugnisses
muss
dem
Mindestbrixwert
für
wiederhergestellte
Säfte
gemäß
Anhang
V
entsprechen
. [EU]
Designa
o
produto
obtido
por
reconstituição
de
sumo
de
frutos
concentrado
,
definido
no
ponto
2,
com
água
potável
que
preencha
os
requisitos
previstos
na
Diretiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
[1].O
teor
de
sólidos
solúveis
do
produto
acabado
não
deve
ser
inferior
à
graduação
Brix
mínima
para
sumo
reconstituído
fixada
no
anexo
V.
Es
wird
keine
Zulassung
erteilt
,
wenn
die
zu
erwartende
Kontamination
des
Grund-
,
Oberflächen-
oder
Trinkwassers
infolge
der
Anwendung
eines
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
zu
Interferenzen
mit
den
analytischen
Systemen
für
die
Kontrolle
der
Trinkwasserqualität
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
führen
kann
. [EU]
Não
será
concedida
nenhuma
autorização
caso
qualquer
contaminação
de
águas
subterrâneas
,
águas
de
superfície
ou
água
potável
que
seja
de
esperar
em
caso
de
utilização
de
um
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
possa
interferir
com
os
sistemas
de
análise
de
controlo
da
qualidade
da
água
potável
previstos
na
Directiva
98/83/CE
.
Es
wird
keine
Zulassung
erteilt
,
wenn
die
zu
erwartende
Kontamination
des
Grund-
,
Oberflächen-
oder
Trinkwassers
infolge
der
Verwendung
eines
Pflanzenschutzmittels
unter
den
vorgeschlagenen
Bedingungen
zu
Interferenzen
mit
den
analytischen
Systemen
für
die
Kontrolle
der
Trinkwasserqualität
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
führen
kann
. [EU]
A
autorização
não
será
concedida
caso
qualquer
contaminação
de
águas
subterrâneas
,
águas
de
superfície
ou
água
potável
que
seja
de
esperar
em
caso
de
utilização
de
um
produto
fitofarmacêutico
nas
condições
de
utilização
propostas
possa
interferir
com
os
sistemas
de
análise
para
controlo
da
qualidade
da
água
potável
previstos
na
Directiva
98/83/CE
.
Für
Quellwässer
wird
ein
solcher
Höchstgehalt
mit
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
festgelegt
. [EU]
No
que
se
refere
às
águas
de
nascente
,
tal
limite
encontra-se
fixado
pela
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
das
águas
destinadas
ao
consumo
humano
[3].
gegebenenfalls
Informationen
über
potenzielle
Interferenzen
mit
analytischen
Systemen
,
die
für
die
Kontrolle
der
Trinkwasserqualität
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
verwendet
werden
[EU]
Quando
pertinente
,
informação
sobre
a
interferência
potencial
com
sistemas
de
análise
usados
no
controlo
da
qualidade
da
água
potável
previstos
na
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
[13]
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "98/83/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners