DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for 929
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

170,929 EUR je Tonne Trockenstoff in Zucker-/Isoglucoseäquivalent, ausgedrückt als B-Abgabe für B-Inulinsirup. [EU] 170,929 euros por tonelada de matéria seca equivalente - açúcar/isoglucose, como quotização B para o xarope de inulina B.

170,929 EUR je Tonne Weißzucker als B-Abgabe für B-Zucker [EU] 170,929 euros por tonelada de açúcar branco, como quotização B para o açúcar B

Adressen: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdad, Irak [EU] Endereços: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdade, Iraque

Adressen: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Baghdad, Iraq; b) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Baghdad, Iraq, c) P.O. Box 2337, Alwiyah, Baghdad, Iraq. [EU] Endereços: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdade, Iraque; b) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Bagdade, Iraque; c) P.O. Box 2337, Alwiyah, Bagdade, Iraque.

"AHEKC - ANEXO - ;ÍLOHA - BILAG - ANHANG - LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - PIELIKUMS - PRIEDAS - MELLÉKLET - BIJLAGE - ZAŁ;ĄCZNIK - ANEXO - ANEXĂ; PRÍLOHA - PRILOGA - LIITE - BILAGA [EU] «AHEKC - ANEXO - ;ÍLOHA - BILAG - ANHANG - LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - PIELIKUMS - PRIEDAS - MELLÉKLET - BIJLAGE - ZAŁ;ĄCZNIK - ANEXO - ANEXĂ; PRÍLOHA - PRILOGA - LIITE - BILAGA

"ANEXO - BILAG - ANHANG - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA [EU] «ANEXO - BILAG - ANHANG - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA

"ANEXO II - ;ÍLOHA II - BILAG II - ANHANG II - II LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - II PIELIKUMS - II PRIEDAS - II. [EU] «ANEXO II - ;ÍLOHA II - BILAG II - ANHANG II - II LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - II PIELIKUMS - II PRIEDAS - II.

"ANEXO I - ;ÍLOHA I - BILAG I - ANHANG I - I LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - I PIELIKUMS - I PRIEDAS - MELLÉKLET I - ANNESS I - BIJLAGE I - ZAŁ;ĄCZNIK I - ANEXO I - PRÍLOHA I - PRILOGA I - LIITE I - BILAGA I" [EU] «ANEXO I - ;ÍLOHA I - BILAG I - ANHANG I - I LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ I - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - I PIELIKUMS - I PRIEDAS - MELLÉKLET I - ANNESS I - BIJLAGE I - ZAŁ;ĄCZNIK I - ANEXO I - PRÍLOHA I - PRILOGA I - LIITE I - BILAGA

"ANEXO IX - ;ÍLOHA IX - BILAG IX - ANHANG IX - IX LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ IX - ANNEX IX - ANNEXE IX - ALLEGATO IX - IX PIELIKUMS - IX PRIEDAS - IX. [EU] «ANEXO IX - ;ÍLOHA IX - BILAG IX - ANHANG IX - IX LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ IX - ANNEX IX - ANNEXE IX - ALLEGATO IX - IX PIELIKUMS - IX PRIEDAS - IX.

"ANEXO X - ;ÍLOHA X - BILAG X - ANHANG X - X LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ X - ANNEX X - ANNEXE X - ALLEGATO X - X PIELIKUMS - X PRIEDAS - X. [EU] «ANEXO X - ;ÍLOHA X - BILAG X - ANHANG X - X LISA - Π;ΑΡΑΡΤΗΜΑ X - ANNEX X - ANNEXE X - ALLEGATO X - X PIELIKUMS - X PRIEDAS - X.

Auf die Beträge der Anträge auf Erstattungsbescheinigungen, die zur Verwendung ab dem 1. August 2004 vorgesehen sind, wird ein Verringerungskoeffizient von 0,929 angewandt. [EU] Será aplicado um coeficiente de redução de 0,929 aos montantes dos certificados válidos a partir de 1 de Agosto de 2004.

bei Teillast (PL) bei Messung gemäß Anhang III und nach Berechnung mit dem Wert C für MEI = 0,1 gemäß Anhang III mindestens (η;ΡL) min requ [EU] de (ηΡL) min requ em carga parcial (PL), medida de acordo com o anexo III e calculada com o valor de C para MEI = 0,1, de acordo com o anexo III

bei Teillast (PL) bei Messung gemäß Anhang III und nach Berechnung mit dem Wert C für MEI = 0,4 gemäß Anhang III mindestens (η;ΡL) min requ;. [EU] uma eficiência mínima de (ηΡL) min requ em carga parcial (PL), medida de acordo com o anexo III e calculada com o valor de C para MEI = 0,4, de acordo com o anexo III,

Beschluss des Gemeindevorstehers Nr. II - 3130/4/01 gemäß Art. 67 des Gesetzes vom 29.08.1997 (Steuergesetz, GBl. Nr. 137, Pos. 929 mit Änd.). [EU] Pela Decisão n.o II - 3130/4/01, ao abrigo do artigo 67.o da ordenação fiscal de 29 de Agosto de 1997 (JO n.o 137, pos. 929, com alterações).

Beschluss Nr. 2/2000 gemäß Art. 67 des Gesetzes vom 29.08.1997 (Steuergesetz, GBl. Nr. 137, Pos. 929 mit Änd.). [EU] Pela Decisão n.o 2/2000, ao abrigo do artigo 67.o da ordenação fiscal de 29 de Agosto de 1997 (JO n.o137, pos. 929, com alterações).

das arithmetische Mittel des hydraulischen Wirkungsgrads der drei Einheiten bei Teillast (η;ΡL) unterschreitet die in Anhang II aufgeführten Werte um nicht mehr als 5 % und [EU] a média aritmética dos valores da eficiência PL (ηΡL) das três unidades não é inferior em mais de 5 % aos valores estabelecidos no anexo II,

das arithmetische Mittel des hydraulischen Wirkungsgrads der drei Einheiten im Bestpunkt BEP (η;ΒΕΡ) unterschreitet die in Anhang II aufgeführten Werte um nicht mehr als 5 % und [EU] a média aritmética dos valores da eficiência BEP (ηΒΕΡ) das três unidades não é inferior em mais de 5 % aos valores estabelecidos no anexo II,

Das Modell gilt als konform mit den Bestimmungen dieser Verordnung, wenn der im Bestpunkt sowie bei Teil- und Überlast gemessene hydraulische Pumpenwirkungsgrad (η;ΒΕΡ, η;ΡL, η;ΟL) die in Anhang II aufgeführten Werte um nicht mehr als 5 % unterschreitet. [EU] Considera-se que o modelo cumpre o disposto no presente regulamento se a eficiência hidráulica da bomba, medida em cada uma das condições BEP, PL e OL (ηΒΕΡ, η;ΡL, η;ΟL), não for inferior em mais de 5 % aos valores estabelecidos no anexo II.

Die Anforderungen bei Teil-(PL-) und Überlast-(OL-) Bedingungen sind etwas niedriger als bei einem Förderstrom von 100 % (η;ΒΕΡ). [EU] Os requisitos relativos a condições de carga parcial (PL) e de sobrecarga (OL) são estabelecidos a valores ligeiramente inferiores aos do débito de 100 % (ηΒΕΡ).

Dienstleistungen im Bereich sonstiger Unterricht (CPC 929) [EU] Outros serviços de educação (CPC 929)

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners