A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
112 results for 344
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
1.
Richtlinie
88/
344
/EWG
des
Rates
vom
13
.
Juni
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Extraktionslösungsmittel
,
die
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittelzutaten
verwendet
werden
(
ABl
. L
157
vom
24
.6.1988, S.
28
) [EU]
Directiva
88/
344
/CEE
do
Conselho
,
de
13
de
Junho
de
1988
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
sobre
os
solventes
de
extracção
utilizados
no
fabrico
de
géneros
alimentícios
e
dos
respectivos
ingredientes
(JO L
157
de
24
.6.1988, p.
28
).
2002:
344
Mio
.
EUR
,
2003:
294
Mio
.
EUR
und
2004:
261
Mio
.
EUR
. [EU]
344
milhões
de
euros
em
2002
,
294
milhões
de
euros
em
2003
e
261
milhões
de
euros
em
2004
.
2002/987/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
13
.
Dezember
2002
mit
einer
Liste
der
Betriebe
auf
den
Falkland-Inseln
,
die
für
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
(
ABl
. L
344
vom
19
.12.2002, S.
39
) [EU]
2002/987/CE:
Decisão
da
Comissão
,
de
13
de
Dezembro
de
2002
,
relativa
à
lista
dos
estabelecimentos
das
ilhas
Falkland
aprovados
para
a
importação
de
carne
fresca
para
a
Comunidade
(JO L
344
de
19
.12.2002, p.
39
).
334/
344
,
2nd
Floor
,
Anawratha
Road
,
Bagan
Bldg
,
Lamadaw
,
Yangon
[EU]
334/
344
2nd
Floor
,
Anawratha
Road
,
Bagan
Bldg
,
Lamadaw
,
Rangum
344
/2003
)
vom
12
.
Dezember
2003
in
Kraft
gesetzt
.
Damit
gilt
für
das
hier
behandelte
Verfahren
folgendes:
[EU]
A
reforma
entrou
em
vigor
com
o
Decreto
Legislativo
n.o
344
,
de
12
de
Dezembro
de
2003
(D.
Leg
. n.o
344
/2003
)
que
,
no
que
diz
respeito
ao
presente
procedimento
,
estabelece
o
seguinte:
6-O-α
;-D-Glucopyranosyl-D-Sorbit:
344
,32 [EU]
6-O-α
;-D-glucopiranosil-D-sorbitol:
344
,32
Ab
1999
teilt
jeder
Mitgliedstaat
der
Kommission
vor
dem
1.
Juli
eines
jeden
Jahres
mit
,
welche
die
in
Artikel
344
Absatz
1
Nummer
2
genannten
Kriterien
erfüllenden
Münzen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gehandelt
werden
. [EU]
A
partir
de
1999
,
cada
Estado-Membro
deve
comunicar
anualmente
à
Comissão
,
antes
de
1
de
Julho
,
as
moedas
nele
negociadas
que
satisfaçam
os
critérios
enunciados
no
ponto
2)
do
n.o 1
do
artigo
344
.o.
Abweichend
von
Artikel
6
werden
vor
Erlass
dieses
Beschlusses
gestellte
Anträge
auf
Erteilung
des
EU-Umweltzeichens
für
Produkte
der
Produktgruppe
"Allzweck-
und
Sanitärreiniger"
gemäß
den
Anforderungen
in
der
Entscheidung
2005/
344
/EG
beurteilt
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
6.o,
os
pedidos
de
atribuição
do
rótulo
ecológico
da
UE
a
produtos
abrangidos
pelo
grupo
de
produtos
«produtos
de
limpeza
"lava
tudo"
e
produtos
de
limpeza
para
instalações
sanitárias»
apresentados
antes
da
data
da
adopção
da
presente
decisão
devem
ser
avaliados
em
conformidade
com
as
condições
estabelecidas
na
Decisão
2005/
344
/CE
.
"AHEKC
-
ANEXO
-
P
344
;ÍLOHA -
BILAG
-
ANHANG
-
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ -
ANNEX
-
ANNEXE
-
ALLEGATO
-
PIELIKUMS
-
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
-
BIJLAGE
-
ZAŁ
;ĄCZNIK -
ANEXO
-
ANEXĂ
;
PRÍLOHA
-
PRILOGA
-
LIITE
-
BILAGA
[EU]
«AHEKC
-
ANEXO
-
P
344
;ÍLOHA -
BILAG
-
ANHANG
-
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ -
ANNEX
-
ANNEXE
-
ALLEGATO
-
PIELIKUMS
-
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
-
BIJLAGE
-
ZAŁ
;ĄCZNIK -
ANEXO
-
ANEXĂ
;
PRÍLOHA
-
PRILOGA
-
LIITE
-
BILAGA
als
Nachfolger
von
Herrn
Jan
B
344
;EZINA, [EU]
em
substituição
de
Jan
B
344
;EZINA
"ANEXO
II
-
P
344
;ÍLOHA
II
-
BILAG
II
-
ANHANG
II
-
II
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ
II
-
ANNEX
II
-
ANNEXE
II
-
ALLEGATO
II
-
II
PIELIKUMS
-
II
PRIEDAS
-
II
. [EU]
«ANEXO
II
-
P
344
;ÍLOHA
II
-
BILAG
II
-
ANHANG
II
-
II
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ
II
-
ANNEX
II
-
ANNEXE
II
-
ALLEGATO
II
-
II
PIELIKUMS
-
II
PRIEDAS
-
II
.
"ANEXO
I -
P
344
;ÍLOHA I -
BILAG
I -
ANHANG
I - I
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ I -
ANNEX
I -
ANNEXE
I -
ALLEGATO
I - I
PIELIKUMS
- I
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
I -
ANNESS
I -
BIJLAGE
I -
ZAŁ
;ĄCZNIK I -
ANEXO
I -
PRÍLOHA
I -
PRILOGA
I -
LIITE
I -
BILAGA
I"
[EU]
«ANEXO
I -
P
344
;ÍLOHA I -
BILAG
I -
ANHANG
I - I
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ I -
ANNEX
I -
ANNEXE
I -
ALLEGATO
I - I
PIELIKUMS
- I
PRIEDAS
-
MELLÉKLET
I -
ANNESS
I -
BIJLAGE
I -
ZAŁ
;ĄCZNIK I -
ANEXO
I -
PRÍLOHA
I -
PRILOGA
I -
LIITE
I -
BILAGA
I»
"ANEXO
IX
-
P
344
;ÍLOHA
IX
-
BILAG
IX
-
ANHANG
IX
-
IX
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ
IX
-
ANNEX
IX
-
ANNEXE
IX
-
ALLEGATO
IX
-
IX
PIELIKUMS
-
IX
PRIEDAS
-
IX
. [EU]
«ANEXO
IX
-
P
344
;ÍLOHA
IX
-
BILAG
IX
-
ANHANG
IX
-
IX
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ
IX
-
ANNEX
IX
-
ANNEXE
IX
-
ALLEGATO
IX
-
IX
PIELIKUMS
-
IX
PRIEDAS
-
IX
.
"ANEXO
X -
P
344
;ÍLOHA X -
BILAG
X -
ANHANG
X - X
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ X -
ANNEX
X -
ANNEXE
X -
ALLEGATO
X - X
PIELIKUMS
- X
PRIEDAS
- X. [EU]
«ANEXO
X -
P
344
;ÍLOHA X -
BILAG
X -
ANHANG
X - X
LISA
-
Π
;ΑΡΑΡΤΗΜΑ X -
ANNEX
X -
ANNEXE
X -
ALLEGATO
X - X
PIELIKUMS
- X
PRIEDAS
- X.
Angesichts
dieser
Entwicklungen
sollte
der
Durchführungsbeschluss
2011/
344
/EU
des
Rates
geändert
werden
- [EU]
À
luz
desta
evolução
, a
Decisão
de
Execução
2011/
344
/UE
deverá
ser
alterada
,
Angesichts
dieser
Entwicklungen
sollte
der
Durchführungsbeschluss
2011/
344
/EU
geändert
werden
- [EU]
À
luz
desta
evolução
, a
Decisão
de
Execução
2011/
344
/UE
deverá
ser
alterada
,
Angesichts
dieser
Entwicklungen
sollte
der
Durchführungsbeschluss
2011/
344
/EU
geändert
werden
- [EU]
À
luz
destas
evoluções
, a
Decisão
de
Execução
2011/
344
/UE
deverá
ser
alterada
,
Artikel
3
des
Durchführungsbeschlusses
2011/
344
/EU
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
artigo
3.o
da
Decisão
de
Execução
2011/
344
/UE
é
alterado
do
seguinte
modo:
Artikel
11
des
Gesetzes
Nr
.
344
vom
14
.
August
1993
über
die
steuerliche
Behandlung
der
Kapitalerträge
geschlossener
Investmentfonds
[EU]
O
artigo
11
.o
da
Lei
n.o
344
,
de
14
de
Agosto
de
1993
,
relativo
ao
tratamento
fiscal
aplicável
aos
resultados
de
exploração
dos
fundos
de
investimento
fechados
Artikel
1
Absatz
1
Satz
1
und
Artikel
1
Absatz
5
des
Durchführungsbeschlusses
2011/
344
/EU
in
der
durch
den
vorliegenden
Beschluss
geänderten
Fassung
gelten
auch
für
Darlehenstranchen
,
die
vor
Inkrafttreten
dieses
Beschlusses
ausgezahlt
wurden
. [EU]
O
artigo
1.o, n.o 1,
primeiro
período
, e n.o 5
da
Decisão
de
Execução
2011/
344
/UE
,
com
a
redacção
que
lhes
é
dada
pela
presente
decisão
,
aplicam-se
igualmente
às
parcelas
do
empréstimo
que
tenham
sido
desembolsadas
antes
da
data
de
entrada
em
vigor
da
presente
decisão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "344":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners