A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for 2006/111/EG
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
[191]
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
(
"Transparenzrichtlinie"
). [EU]
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
(«Directiva
Transparência»
).
[44]
Artikel
4
der
Richtlinie
2006/111/EG
(
Transparenzrichtlinie
). [EU]
Artigo
4.o
da
Diretiva
2006/111/CE
(Diretiva
Transparência
).
[64]
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
(
ABl
. L
318
vom
17
.11.2006, S.
17
). [EU]
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
(JO L
318
de
17
.11.2006, p.
17
).
Aus
diesem
Grund
und
unabhängig
von
ihrem
Status
als
Körperschaft
oder
sonstigem
Rechtsstatus
sind
beide
öffentliche
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
b
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
. [EU]
Por
este
motivo
,
independentemente
do
seu
estatuto
como
empresa
,
ou
outro
estatuto
jurídico
,
ambas
são
empresas
públicas
na
acepção
do
artigo
2.o,
alínea
b),
da
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[29].
Das
IFP
sollte
daher
nach
Ansicht
der
Kommission
seine
Abschlüsse
künftig
so
organisieren
und
veröffentlichen
,
dass
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
klarer
von
den
nicht
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
abgegrenzt
werden
,
indem
z. B.
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Richtlinie
2006/111/EG
in
einem
Ergebniszentrum
zusammengefasst
werden
. [EU]
Considera
,
por
conseguinte
,
que
de
futuro
o
IFP
deve
organizar
e
publicar
as
suas
contas
de
modo
a
estabelecer
uma
distinção
mais
clara
entre
as
suas
actividades
económicas
e
as
suas
actividades
não
económicas
,
por
exemplo
,
agrupando
as
suas
actividades
económicas
num
único
centro
de
resultados
,
em
conformidade
com
os
princípios
estabelecidos
na
Directiva
2006/111/CE
.
Der
unter
Ziffer
1a
des
Anhangs
XV
zum
EWR-Abkommen
in
der
durch
Protokoll
1
hierzu
geänderten
Fassung
genannte
Rechtsakt
(
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
) (
nachstehend
"Richtlinie
2006/111/EG
(
Transparenzrichtlinie
)")
gibt
die
Anforderungen
an
die
finanzielle
Transparenz
öffentlicher
Unternehmen
vor
[21]. [EU]
Os
requisitos
de
transparência
financeira
aplicáveis
às
empresas
públicas
são
regulados
pelo
ato
referido
no
ponto
1a
do
Anexo
XV
do
Acordo
EEE
(Diretiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
) [20],
tal
como
adaptado
pelo
seu
Protocolo
n.o 1 (a
seguir
designada
Diretiva
2006/111/CE
(Diretiva
Transparência
)) [21].
Die
Deutsche
Post
konnte
deshalb
keine
getrennten
Bücher
vorlegen
,
wie
es
nach
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
vorgeschrieben
ist
. [EU]
A
Deutsche
Post
não
podia
,
por
isso
,
apresentar
contas
distintas
,
como
é
exigido
na
Diretiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[47].
Die
Kostenbewertung
muss
außerdem
nach
den
Richtlinien
97/67/EG
und
2006/111/EG
den
allgemeinen
Rechnungslegungsgrundsätzen
entsprechen
. [EU]
A
avaliação
dos
custos
tem
,
além
disso
,
de
estar
em
linha
com
os
princípios
gerais
de
contabilidade
previstos
nas
diretivas
97/67/CE
e
2006/111/CE
.
Die
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
,
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Dieser
Beschluss
sollte
die
Vorschriften
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
unberührt
lassen
. [EU]
A
presente
decisão
deve
ser
aplicada
sem
prejuízo
do
disposto
na
Diretiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[8].
Diese
Richtlinie
wurde
durch
die
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
(
ABl
. L
318
vom
17
.11.2006, S.
17
)
ersetzt
. [EU]
Esta
directiva
foi
revogada
pela
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
(JO L
318
de
17
.11.2006, p.
17
).
Nach
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
sei
Frankreich
verpflichtet
,
die
Kosten
und
Einnahmen
im
Zusammenhang
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
Kostenrechnungsgrundsätze
zuzuordnen
. [EU]
A
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[12]
exige
à
França
que
impute
os
custos
e
produtos
do
serviço
de
interesse
geral
com
base
em
princípios
de
contabilidade
analítica
aplicados
de
modo
coerente
.
PSE
steht
unter
staatlicher
Kontrolle
im
Sinne
der
Definition
in
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
. [EU]
A
PSE
está
sob
controlo
estatal
de
acordo
com
a
definição
estabelecida
na
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
.
sämtliche
öffentliche
Stellen
,
die
wirtschaftliche
Tätigkeiten
industrieller
oder
kommerzieller
Natur
ausüben
,
indem
sie
Waren
oder
Dienstleistungen
auf
dem
Markt
anbieten
,
und
als
öffentliches
Unternehmen
den
Transparenzanforderungen
gemäß
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
unterliegen
[EU]
A
qualquer
entidade
pública
que
exerça
actividades
económicas
de
natureza
industrial
ou
comercial
que
consista
em
fornecer
bens
ou
prestar
serviços
no
mercado
e
que
esteja
sujeita
,
na
qualidade
de
empresa
pública
,
aos
requisitos
de
transparência
previstos
na
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[17]
Wie
vorstehend
erwähnt
,
befand
sich
Osinek
zum
Zeitpunkt
der
Darlehensgewährung
zu
100
%
im
Eigentum
des
Finanzministeriums
der
Tschechischen
Republik
und
ist
aus
diesem
Grund
ungeachtet
seines
Gesellschafts-
oder
Rechtsstatus
ein
öffentliches
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
. [EU]
Tal
como
acima
referido
, a
Osinek
,
no
momento
em
que
o
empréstimo
foi
concedido
,
era
detida
a
100
%
pelo
Ministério
das
Finanças
da
República
Checa
e,
por
este
motivo
,
independentemente
do
seu
estatuto
jurídico
ou
outro
,
era
uma
empresa
pública
na
aceção
do
artigo
2.o,
alínea
b),
da
Diretiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
[12].
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006/111/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners