A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for 013
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
0,013
g/l
oder
weniger
[EU]
Não
superior
a 0,013 g
por
l
006-
013
,
266
,
275
,
237-238
und
050-061:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
SIS
II
enthalten
sind
und
Abschnitt
a
des
EAW
entsprechen
[EU]
006-
013
,
266
,
275
,
237-238
e
050-061:
as
informações
pertinentes
inseridas
no
SIS
II
que
correspondem
à
secção
(a)
do
MDE
006-
013
:
die
einschlägigen
Informationen
,
die
im
SIS
enthalten
sind
und
Abschnitt
a
des
EAW
entsprechen
[EU]
006-
013
:
as
informações
pertinentes
inseridas
no
SIS
que
correspondem
à
secção
(a)
do
MDE
006-
013
:
Die
einschlägigen
Informationen
,
die
in
das
SIS
eingegeben
wurden
und
Abschnitt
a
des
EuHb
entsprechen
; [EU]
006-
013
:
as
informações
pertinentes
inseridas
no
SIS
que
correspondem
à
alínea
a)
do
MDE
.
013
:
Staatsangehörigkeit:
Rubrik
013
"Staatsangehörigkeit"
muss
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
so
vollständig
wie
möglich
ausgefüllt
werden
. [EU]
013
:
Nacionalidade:
esta
rubrica
deve
ser
preenchida
o
mais
exaustivamente
possível
com
todas
as
informações
disponíveis
.
1000
lmehr
als
0,013
g/l
[EU]
1000
l [63]Superior a 0,013 g
por
l
ADA_
013
Die
Eingangsimpulse
werden
-
gegebenenfalls
wie
oben
ausgeführt
angepasst
-
in
den
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
eingespeist
,
so
dass
jeder
Eingangsimpuls
vom
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
erfasst
wird
. [EU]
ADA_
013
Os
impulsos
de
entrada
,
eventualmente
adaptados
conforme
atrás
se
especificou
,
são
induzidos
no
sensor
de
movimentos
incorporado
,
de
modo
a
que
cada
impulso
de
entrada
seja
detectado
pelo
sensor
.
b = 0,013 =
Faktor
des
tiefenabhängigen
Fehlers
[EU]
b = 0,013 =
factor
de
erro
dependente
da
profundidade
B3010
und
GH
013
(
Feste
Kunststoffabfälle
) [EU]
E
GH‐
;013 (resíduos
plásticos
na
forma
sólida
)
c.
Wolframmaterialien
in
fester
Form
,
soweit
nicht
nach
den
Nummern
1C226
oder
II
.A1.013
verboten
,
mit
einer
Materialzusammensetzung
wie
folgt:
[EU]
c.
Materiais
de
tungsténio
sob
a
forma
sólida
,
não
proibidos
em
1C226
ou
II
.A1.013,
com
as
seguintes
composições
materiais:
Der
Preis
für
die
drei
Unternehmen
habe
15
,3
Mio
.
EUR
(
und
nicht
,
wie
in
der
Einleitung
des
Verfahrens
angegeben
,
60
Mio
.
EUR
)
betragen
und
teile
sich
wie
folgt
auf:
8,054
Mio
.
EUR
für
Cádiz
, 5,235
Mio
.
EUR
für
Juliana
und
2,013
Mio
.
EUR
für
Manises
. [EU]
De
facto
, o
preço
pelas
três
empresas
foi
de
15300000
euros
(e
não
os
60000000
citados
no
início
),
distribuídos
do
seguinte
modo:
8054000
por
Cádiz
;
5235000
por
Juliana
; e
2
013
000
por
Manises
.
Der
Schwerpunkt
des
mit
den
Messgeräten
ausgestatteten
Prüfkörpers
liegt
im
Mittelpunkt
der
Kugel
,
wobei
eine
Toleranz
von
±5
mm
gilt
.
Das
Trägheitsmoment
um
eine
im
rechten
Winkel
zur
Aufschlagrichtung
durch
den
Schwerpunkt
verlaufende
Achse
beträgt
0,010
bis
0,013
kgm2
. [EU]
O
centro
de
gravidade
do
pêndulo
,
incluindo
os
instrumentos
,
deve
localizar-se
no
centro
da
esfera
,
com
uma
tolerância
de
± 5
mm
. O
momento
de
inércia
em
torno
de
um
eixo
que
passa
pelo
centro
de
gravidade
e é
perpendicular
à
direcção
de
impacto
deve
ser
de
0,010 ± 0,013
kgm2
.
Die
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
in
nachstehender
Tabelle
beruhen
auf
dem
Netto-Heizwert
und
ISO-Standardbedingungen
(
15
oC
Umgebungstemperatur
bei
1,013
bar
und
60
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
). [EU]
No
quadro
abaixo
,
os
valores
de
referência
harmonizados
para
a
produção
separada
de
electricidade
assentam
no
poder
calorífico
inferior
e
nas
condições
normalizadas
ISO
(temperatura
ambiente
de
15o
C,
pressão
de
1,013
bar
,
humidade
relativa
de
60
%).
Die
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Wärme
in
nachstehender
Tabelle
beruhen
auf
dem
Netto-Heizwert
und
ISO-Standardbedingungen
(
15
oC
Umgebungstemperatur
bei
1,013
bar
und
60
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
). [EU]
No
quadro
abaixo
,
os
valores
de
referência
harmonizados
para
a
produção
separada
de
calor
assentam
no
poder
calorífico
inferior
e
nas
condições
normalizadas
ISO
(temperatura
ambiente
de
15o
C,
pressão
de
1,013
bar
,
humidade
relativa
de
60
%).
f.
Ausrüstung
und
Detektoren
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
mit
den
in
III
.A6.013 a
bis
e
erfassten
Mikroskopen
,
für
den
Einsatz
in
der
Werkstoffanalyse
unter
Verwendung
folgender
Techniken:
[EU]
Equipamento
e
detetores
especialmente
concebidos
para
utilização
com
os
microscópios
supramencionados
em
III
.A6.013 a) a e),
utilizando
qualquer
uma
seguintes
das
técnicas
de
análise
de
materiais:
Feld
1.013:
Domain
Name
-
DOM
[EU]
Campo
1.013:
nome
de
domínio
(DOM)
Feld
13
.013:
Finger/palm
position
(
FGP
) [EU]
Campo
13
.013:
posição
dactilar/palmar
(FGP -
Finger/palm
position
)
Feld
15
.013:
Palmprint
position
(
PLP
) [EU]
Campo
15
.013:
posição
palmar
(PLP -
Palmprint
position
)
Feld
2.013:
Miscellaneous
Identification
Number
(
MN2
) [EU]
Este
campo
é
utilizado
de
forma
análoga
ao
número
de
sequência
de
imagem
latente
referido
acima
para
SQN
(Campo 2.008).
Im
Sinne
von
Nummer
II
.A2.013
werden
Maschinen
mit
kombinierter
Drück-
und
Fließdrückfunktion
als
Fließdrückmaschinen
betrachtet
. [EU]
Para
efeitos
de
II
.A2.013,
as
máquinas
que
combinem
as
funções
de
enformação
por
rotação
e
de
enformação
contínua
são
consideradas
máquinas
de
enformação
contínua
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "013":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners