A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for 013
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
PEA
No
013
/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS
. [EU]
PEA
n.o
013
/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS
PEA
No
013
/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS
[EU]
PEÃ
N.o
013
/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS
PEA
Nr
.
013
/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS
. [EU]
PEA
n.o
013
/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS
.
Theoretisch
durchfahrene
Strecke
je
Zyklus
1,013
km
[EU]
Distância
teórica
percorrida
por
ciclo
1,013
km
TNO-Bericht
06
.OR.VM.013.1/IJR
"Evaluation
of
the
Dutch
request
for
derogation
to
Directive
98/69/EC"
,
March
27
,
2006
(
im
Folgenden
als
"TNO-Bericht"
bezeichnet
). [EU]
Relatório
da
TNO
,
OR
.VM06.013.1/IJR:
«Avaliação
do
pedido
neerlandês
de
derrogação
à
Directiva
98/69/CE»
,
de
27
de
Março
de
2006
(em
seguida
referido
como
o
«relatório
da
TNO»
).
über
die
Inanspruchnahme
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
gemäß
Nummer
28
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
(
Antrag
EGF/2010/
013
PL/Podkarpackie
-
Maschinenbau
) [EU]
relativa
à
mobilização
do
Fundo
Europeu
de
Ajustamento
à
Globalização
nos
termos
do
ponto
28
do
Acordo
Interinstitucional
de
17
de
Maio
de
2006
entre
o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
sobre
a
disciplina
orçamental
e a
boa
gestão
financeira
(candidatura
EGF/2010/
013
PL/Podkarpackie
-
fabricação
de
máquinas
)
Wasserstoff
von
nicht
mehr
als
0,013
GHT
[EU]
0,013 %
de
hidrogénio
Wolframmaterialien
in
fester
Form
,
soweit
nicht
nach
den
Nummern
1C226
oder
II
.A1.013
verboten
,
mit
einer
Materialzusammensetzung
wie
folgt:
[EU]
Materiais
de
tungsténio
sob
a
forma
sólida
,
não
proibidos
em
1C226
ou
II
.A1.013,
com
as
seguintes
composições
materiais:
Wolframmaterialien
in
fester
Form
,
soweit
nicht
nach
den
Nummern
I.1A.037
oder
IA
.A1.013
verboten
,
mit
einer
Materialzusammensetzung
wie
folgt:
[EU]
Materiais
de
tungsténio
sob
a
forma
sólida
,
não
referidos
em
I.1A.037
ou
IA
.A1.013,
com
as
seguintes
composições
materiais:
Zu
verwaltungstechnischen
Zwecken
erhält
die
Produktgruppe
den
Produktgruppenschlüssel
"
013
"
. [EU]
Para
efeitos
administrativos
, o
número
de
código
atribuído
ao
grupo
de
produtos
«computadores
pessoais»
é
«
013
»
.
Zu
verwaltungstechnischen
Zwecken
erhält
die
Produktgruppe
"Tischcomputer"
den
Produktgruppenschlüssel
"
013
"
. [EU]
Para
efeitos
administrativos
, o
número
de
código
atribuído
ao
grupo
de
produtos
«computadores
pessoais»
é o
«
013
»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "013":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners