A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7431 results for "Leitlinien
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
[12]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
über
staatliche
Garantien
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
sobre
garantias
estatais
(ainda
não
publicado
).
[13]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
betreffend
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
28
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
19
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
os
elementos
de
auxílio
estatal
incluídos
nas
vendas
de
terrenos
e
imóveis
por
entidades
públicas
(JO C
137
de
8.6.2000, p.
28
e
Suplemento
EEE
n.o
26
de
8.6.2000, p.
19
).
[15]
Jahresbericht
über
die
Tätigkeiten
und
Entwicklung
des
Programms
sind
dem
Landwirtschaftsministerium
vorzulegen
und
dienen
als
Grundlage
sowohl
für
die
Ausarbeitung
des
Haushalts
als
auch
der
Leitlinien
für
Innovasjon
Norge
(
zuvor
SND
);
siehe
Abschnitte
1.5, 6.2
und
6.3
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe
. [EU]
Deve
ser
apresentado
anualmente
ao
Ministério
da
Agricultura
um
relatório
sobre
as
actividades
e a
evolução
do
regime
que
constitui
a
base
para
a
preparação
do
orçamento
e
das
orientações
da
Innovasjon
Norge
(anteriormente
SND
);
ver
pontos
1.5, 6.2 e 6.3
do
relatório
do
grupo
de
trabalho
.
[15]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
20
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
10
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
(JO C
137
de
8.6.2000, p.
20
e
Suplemento
EEE
n.o
26
de
8.6.2000, p.
10
).
[16]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
os
auxílios
estatais
e
capital
de
risco
a
pequenas
e
médias
empresas
(ainda
não
publicado
).
[171]
Abschnitt
7.1
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
für
staatliche
Beihilfen
für
öffentliche
Unternehmen
in
der
verarbeitenden
Industrie
. [EU]
Ponto
7.1
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
-
aplicação
das
disposições
em
matéria
de
auxílios
estatais
às
empresas
públicas
do
sector
produtivo
.
[17]
Kapitel
2.1
der
Leitlinien
über
staatliche
Garantien
. [EU]
Capítulo
2.1
das
Orientações
relativa
às
garantias
estatais
.
[17]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
sobre
os
auxílios
estatais
à
investigação
e
desenvolvimento
e à
inovação
(ainda
não
publicado
).
1999
wurde
eine
neue
Fassung
der
Leitlinien
angenommen
. [EU]
Em
1999
foi
adoptada
uma
nova
versão
das
orientações
[3].
1.
Bis
zum
29
.
April
2011
dürfen
Flüssigkeiten
,
Aerosole
und
Gele
,
die
an
einem
Drittlandsflughafen
oder
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
eines
gemeinschaftsfremden
Luftfahrtunternehmens
erworben
wurden
,
in
Sicherheitsbereichen
und
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
mitgeführt
werden
,
wenn
sie
sich
in
einer
Tasche
befinden
,
die
den
empfohlenen
Leitlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrt-Organisation
für
Sicherheitskontrollen
entspricht
und
einen
hinreichenden
Nachweis
über
den
Kauf
innerhalb
der
vorausgegangenen
36
Stunden
auf
der
Luftseite
des
Flughafens
oder
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
enthält
. [EU]
Até
29
de
Abril
de
2011
,
os
líquidos
,
aerossóis
e
géis
adquiridos
num
aeroporto
de
um
país
terceiro
ou
a
bordo
de
uma
aeronave
de
uma
transportadora
aérea
não
comunitária
podem
entrar
em
zonas
restritas
de
segurança
ou
a
bordo
de
uma
aeronave
,
desde
que
o
líquido
esteja
acondicionado
numa
embalagem
conforme
com
as
orientações
recomendadas
para
os
controlos
de
segurança
da
Organização
da
Aviação
Civil
Internacional
e
que
a
embalagem
seja
portadora
de
um
comprovativo
adequado
de
compra
,
nas
últimas
trinta
e
seis
horas
,
numa
zona
do
lado
ar
do
aeroporto
ou
a
bordo
da
aeronave
.
1.
Erklärung
der
Kommission
bezüglich
der
Leitlinien
[EU]
Declaração
da
Comissão
sobre
o
documento
de
orientação
.1
In
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
,
Treppenschächten
und
Gängen
müssen
eine
automatische
Sprinkleranlage
sowie
ein
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eingebaut
sein
,
die
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/8
oder
den
in
der
IMO-Entschließung
A.800 (
19
)
enthaltenen
Leitlinien
für
ein
zugelassenes
gleichwertiges
Sprinklersystem
entsprechen
. [EU]
.1
Os
espaços
de
alojamento
e
de
serviço
,
caixas
de
escadas
e
corredores
devem
estar
equipados
com
uma
instalação
automática
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
que
satisfaça
as
prescrições
da
regra
II-2/A/8
ou
as
directrizes
da
OMI
sobre
sistemas
de
água
pulverizada
sob
pressão
equivalentes
aprovados
estabelecidas
na
Resolução
A.800 (19).
.1
In
allen
Unterkunfts-
und
Wirtschaftsräumen
,
Treppenschächten
und
Gängen
müssen
eine
automatische
Sprinkleranlage
sowie
ein
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
eingebaut
sein
,
die
den
Vorschriften
der
Regel
II-2/A/8
oder
den
in
der
IMO-Entschließung
A.800 (
19
)
enthaltenen
Leitlinien
für
ein
zugelassenes
gleichwertiges
Sprinklersystem
entsprechen
. [EU]
.1
Os
espaços
de
alojamento
e
de
serviço
,
caixas
de
escadas
e
corredores
devem
estar
equipados
com
uma
instalação
automática
de
água
pulverizada
sob
pressão
,
detecção
e
alarme
de
incêndios
que
satisfaça
as
prescrições
da
regra
II-2/A/8
ou
as
directrizes
sobre
sistemas
de
água
pulverizada
sob
pressão
equivalentes
aprovados
estabelecidas
na
Resolução
IMO
A.800(19).
1.
Kapitel
16
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
wird
durch
Ersatz
des
gegenwärtigen
Kapitels
16
durch
den
Wortlaut
im
Anhang
zu
dieser
Entscheidung
geändert
. [EU]
O
capítulo
16
das
orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
é
alterado
mediante
a
substituição
do
actual
capítulo
16
pelo
texto
contido
no
anexo
I
da
presente
decisão
.
1
Mit
dieser
Interpretation
werden
Leitlinien
für
die
Anwendung
der
Vorschriften
von
IAS
29
in
einem
Berichtszeitraum
festgelegt
,
in
dem
ein
Unternehmen
die
Existenz
einer
Hochinflation
in
dem
Land
seiner
funktionalen
Währung
feststellt
,
sofern
dieses
Land
im
letzten
Berichtszeitraum
nicht
als
hochinflationär
anzusehen
war
und
das
Unternehmen
folglich
seinen
Abschluss
gemäß
IAS
29
anpasst
. [EU]
1 A
presente
interpretação
proporciona
orientações
sobre
o
modo
de
aplicação
dos
requisitos
previstos
na
IAS
29
,
num
período
de
relato
em
que
uma
entidade
identifica
[1] a
existência
de
hiperinflação
na
economia
da
sua
moeda
funcional
e
desde
que
essa
economia
não
se
encontrasse
em
situação
hiperinflacionista
no
período
anterior
, o
que
leva
a
entidade
a
proceder
a
uma
nova
expressão
das
suas
demonstrações
financeiras
de
acordo
com
a
IAS
29
.
1.
Richtlinie
83/228/EWG
des
Rates
vom
18
.
April
1983
über
Leitlinien
zur
Beurteilung
bestimmter
Erzeugnisse
für
die
Tierernährung
(
ABl
. L
126
vom
13
.5.1983, S.
23
)
und
spätere
Änderungen
[EU]
Directiva
83/228/CEE
do
Conselho
,
de
18
de
Abril
de
1983
,
que
diz
respeito
à
fixação
de
linhas
directrizes
para
a
avaliação
de
certos
produtos
utilizados
na
alimentação
dos
animais
(JO L
126
de
13
.5.1983, p.
23
),
alterada
posteriormente
2001
verabschiedete
die
Behörde
neue
Leitlinien
(
ABl
. L
21
vom
24
.1.2002, S.
32
.
EWR-Beilage
Nr
. 6),
die
ursprünglich
bis
Ende
2007
galten
.
Diese
Gültigkeitsdauer
wurde
jedoch
bis
zur
Verabschiedung
neuer
Leitlinien
verlängert
. [EU]
Em
2001
, o
Órgão
de
Fiscalização
adoptou
novas
orientações
(OJ L
21
de
24
.1.2002, p.
32
.
Suplemento
EEE
n.o 6)
em
vigor
inicialmente
até
ao
final
de
2007
,
mas
cuja
vigência
foi
prorrogada
até
à
adopção
de
novas
orientações
.
2004
nahm
die
Kommission
überarbeitete
Leitlinien
für
die
Prüfung
staatlicher
Beihilfen
im
Fischerei-
und
Aquakultursektor
an
(
nachstehend
"
Leitlinien
"
). [EU]
Em
2004
, a
Comissão
adotou
uma
revisão
das
diretrizes
para
o
exame
dos
auxílios
estatais
no
setor
das
pescas
e
da
aquicultura
(a
seguir
designadas
«diretrizes»
) [2].
2005
erließ
die
Überwachungsbehörde
ein
neues
Kapitel
zu
staatlichen
Beihilfen
,
die
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
gewährt
werden
,
und
nahm
es
in
ihre
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
auf
. [EU]
Em
2005
, o
Órgão
de
Fiscalização
adotou
um
novo
capítulo
sobre
auxílios
estatais
sob
a
forma
de
compensação
de
serviço
público
[4] e
incluiu-o
nas
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
.
2005
nahm
die
OIE
Leitlinien
zum
Tierschutz
an
,
die
sich
auf
den
Tiertransport
zu
Land
und
zu
Wasser
,
auf
die
Schlachtung
von
Tieren
,
die
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
und
auf
die
schmerzfreie
Tötung
von
Tieren
im
Rahmen
von
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
beziehen
. [EU]
Em
2005
, a
OIE
adoptou
orientações
sobre
o
bem-estar
animal
no
âmbito
do
transporte
de
animais
por
via
terrestre
e
marítima
,
do
abate
de
animais
para
consumo
humano
e
do
abate
de
animais
,
sem
sofrimento
inútil
,
para
efeitos
de
controlo
de
doenças
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Leitlinien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners