DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
local de trabalho
Search for:
Mini search box
 

299 results for local de trabalho
Search single words: local · de · trabalho
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Art des tragbaren Computers für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Tabletcomputer (mit Touchscreen) [EU] Tipo de computador portátil utilizado nos últimos três meses para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: tablet computer (com ecrã táctil)

Art des tragbaren Geräts für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: Mobiltelefon oder Smartphone [EU] Tipo de dispositivo de mão utilizado nos últimos três meses para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: telemóvel ou telefone inteligente

Art des tragbaren Geräts für den Internetzugang in den letzten drei Monaten an anderen Orten als zu Hause oder am Arbeitsplatz: sonstiges tragbares Gerät (z. B. PDA, MP3 Player, E-Book-Lesegerät, tragbare Spielkonsole; abgesehen von Tabletcomputer) [EU] Tipo de dispositivo de mão utilizado nos últimos três meses para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: outros dispositivos de mão (por exemplo, PDA, leitor mp3, leitor de livos electrónicos, consola de jogos manual; com exclusão dos tablet computer)

auf Gemeinschaftsebene zu prüfen, ob die Verwendung von Fluorwasserstoff bei der Oberflächenreinigung in Gebäuden (einschließlich den) durch Aufnahme des Stoffs in Anhang III der Richtlinie 98/24/EG (chemische Arbeitsstoffe) verboten werden sollte [EU] que seja ponderada, a nível comunitário, a proibição da utilização de fluoreto de hidrogénio no local de trabalho, na limpeza de superfícies edificadas (incluindo pavimentos), mediante a inclusão da substância no anexo III da Directiva 98/24/CE (agentes químicos)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: häufige Schwierigkeiten mit dem Mobilfunknetzsignal (Breitband mindestens einmal pro Woche nicht verfügbar oder langsam) [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: dificuldades frequentes com o sinal de rede telefónica móvel (indisponibilidade da banda ou baixa velocidade, pelo menos uma vez por semana)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: Nutzung des kleinen Bildschirms bzw. der Eingabe von Text auf dem tragbaren Gerät ist unkomfortabel [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: inconveniência de utilização de ecrãs de pequenas dimensões ou de digitar texto num dispositivo de mão

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: schwierige Erlangung von Informationen über die Kosten des Internetzugangs [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: dificuldade em obter informação acerca do custo de acesso à internet

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: Schwierigkeiten bei der Einstellung oder Änderung von Parametern für den Internetzugang (z. B. Umstellung von Mobil auf WiFi, Aktivierung einer ortsabhängigen Anwendung oder Aktivierung des Internetzugangs) [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: dificuldades em definir ou alterar os parâmetros para acesso à internet (por exemplo, mudar de rede móvel para Wifi, activação de uma aplicação que tem em conta a localização ou activação do acesso à internet)

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: sonstiges. [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: outras.

aufgetretenes Problem bei der Nutzung eines tragbaren Computers oder eines tragbaren Geräts für den Internetzugang: unerwartet hohe Rechnungen (z. B. nach Wegzug aus dem Ortstarifgebiet oder Roaming über ein ausländisches Netz) [EU] dificuldades encontradas aquando da utilização de um computador pessoal ou de um dispositivo de mão para acesso à internet fora do domicílio ou do local de trabalho: facturas inesperadamente elevadas (por exemplo, devido ao afastamento da área de tarifa local ou ao roaming para serviço estrangeiro)

Aufgrund des/der Gesundheitsproblems(e)/Krankheit(en) oder der Schwierigkeit(en) bei der Ausübung von Tätigkeiten benötigt die (nicht erwerbstätige) Person/nutzt die (erwerbstätige) Person eine spezielle Vorrichtung bzw. benötigt die (nicht erwerbstätige) Person/verfügt die (erwerbstätige) Person zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit über Anpassungen des Arbeitsplatzes [EU] Devido ao(s) problema(s) de saúde/patologia(s) ou dificuldade(s), a pessoa precisa (não empregada)/beneficia (empregada) de equipamento especial ou precisa (não empregada)/beneficia (empregada) de um local de trabalho adaptado para poder trabalhar

Aufgrund dienstlicher Erfordernisse kann der Bedienstete außerdem verpflichtet werden, sich außerhalb der regelmäßigen Arbeitszeit am Arbeitsplatz oder in seiner Wohnung zur Verfügung des Satellitenzentrums zu halten. [EU] Em virtude das exigências do serviço, o agente pode ser obrigado a ficar de permanência no local de trabalho ou no seu domicílio fora das horas normais de trabalho.

Auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriften kann der Bedienstete auf Zeit außerdem verpflichtet werden, sich außerhalb der regelmäßigen Arbeitszeit am Arbeitsplatz oder in seiner Wohnung zur Verfügung der Agentur zu halten. [EU] Por outro lado, devido a necessidades de serviço ou a exigências das normas sobre segurança no trabalho, o agente temporário pode, fora da duração normal de trabalho, ser obrigado a ficar à disposição da instituição no local de trabalho ou no seu domicílio.

auf Vorschlag der Kommission, vorgelegt nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz [EU] Tendo em conta a proposta da Comissão [1], apresentada após consulta ao Comité Consultivo para a Segurança, Higiene e Protecção da Saúde no Local de Trabalho

auf Vorschlag der Kommission, vorgelegt nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz [EU] Tendo em conta a proposta da Comissão, apresentada após consulta ao Comité Consultivo para a Segurança e a Saúde no Local de Trabalho

auf Vorschlag der Kommission, vorgelegt nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz [EU] Tendo em conta a proposta da Comissão, apresentada após consulta ao Comité Consultivo para a Segurança, Higiene e Protecção da Saúde no Local de Trabalho

Ausbildung am Arbeitsplatz [EU] Formação no local de trabalho

Ausbildungsstätte ... [EU] Local de trabalho: ...

Ausgaben für die auszubildenden Arbeitnehmer am Arbeitsplatz (Vielseitigkeit). [EU] A formação no local de trabalho: o custo dos operadores em formação na cadeia de produção (polivalência).

Außerdem muss sich Litauen während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentrieren: Verbesserung der makroökonomischen Stabilität und Eindämmung der Inflation, Erhöhung der ausländischen Direktinvestitionen, Erleichterung von Unternehmensgründungen, Umweltschutz, Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der jungen Bevölkerung, breitere Vermittlung unternehmerischer Lehrinhalte, Ausbau der Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz. [EU] Além disso, importa que, no período abrangido pelo programa nacional de reforma, a Lituânia centre esforços nos seguintes objectivos: reforçar a estabilidade macroeconómica e conter a inflação; aumentar o investimento directo estrangeiro; facilitar a criação de empresas; proteger o ambiente; melhorar a empregabilidade dos jovens; alargar o ensino do empreendedorismo; aumentar a disponibilidade de estruturas de acolhimento de crianças; reforçar a saúde e a segurança no local de trabalho.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "local de trabalho":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners