A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
163 results for Partnerländern
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Das
wichtigste
und
übergeordnete
Ziel
der
Zusammenarbeit
nach
dieser
Verordnung
ist
die
Beseitigung
der
Armut
in
den
Partnerländern
und
-regionen
im
Kontext
einer
nachhaltigen
Entwicklung
,
was
auch
das
Streben
nach
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
umfasst
,
sowie
die
Förderung
der
Demokratie
,
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
. [EU]
O
objectivo
primordial
e
fundamental
da
cooperação
ao
abrigo
do
presente
regulamento
é a
eliminação
da
pobreza
nos
países
e
regiões
parceiros
no
contexto
do
desenvolvimento
sustentável
, o
que
inclui
a
prossecução
dos
Objectivos
de
Desenvolvimento
do
Milénio
(ODM),
bem
como
a
promoção
da
democracia
,
da
boa
governação
,
do
respeito
pelos
direitos
do
Homem
e
do
Estado
de
direito
.
den
begünstigten
Partnerländern
und
anderen
gemäß
Artikel
7
förderungsfähigen
Stellen
. [EU]
Os
países
beneficiários
dos
fundos
e
outros
organismos
elegíveis
para
financiamento
ao
abrigo
do
artigo
7.o
Den
mehrjährigen
Kooperationsprogrammen
nach
Artikel
5
mit
den
in
Anhang
II
aufgeführten
Partnerländern
liegen
die
folgenden
allgemeinen
Ziele
,
vorrangigen
Finanzierungsbereiche
und
erwarteten
Ergebnisse
zugrunde:
[EU]
Os
programas
plurianuais
de
cooperação
a
que
se
refere
o
artigo
5.o
com
os
países
parceiros
enumerados
no
anexo
II
devem
basear-se
nos
seguintes
objectivos
gerais
,
domínios
prioritários
de
financiamento
e
resultados
esperados:
den
Partnerländern
,
insbesondere
deren
öffentlichen
und
halböffentlichen
Einrichtungen
[EU]
Os
países
parceiros
,
nomeadamente
os
seus
organismos
públicos
e
parapúblicos
Den
Rechtsrahmen
für
die
Zusammenarbeit
mit
den
Partnerländern
und
-regionen
bildet
die
Entwicklungspolitik
der
Gemeinschaft
nach
Titel
XX
des
Vertrags
. [EU]
A
política
de
desenvolvimento
da
Comunidade
,
tal
como
estabelecida
no
Título
XX
do
Tratado
,
constitui
o
quadro
jurídico
de
cooperação
com
os
países
e
regiões
parceiros
.
Den
strategischen
Rahmen
für
die
Programmierung
der
Gemeinschaftshilfe
nach
dieser
Verordnung
bilden
gemeinsam
die
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
,
die
Assoziationsabkommen
und
die
sonstigen
geschlossenen
oder
künftigen
Abkommen
,
die
ein
vertragliches
Verhältnis
zu
den
Partnerländern
begründen
,
sowie
die
einschlägigen
Kommissionsmitteilungen
und
Ratsschlussfolgerungen
,
in
denen
die
Grundzüge
der
Politik
der
Europäischen
Union
gegenüber
diesen
Ländern
festgelegt
werden
. [EU]
O
enquadramento
político
global
para
a
programação
da
assistência
comunitária
a
conceder
nos
termos
do
presente
regulamento
é
constituído
pelos
acordos
de
parceria
e
de
cooperação
,
pelos
acordos
de
associação
e
por
outros
acordos
actuais
ou
futuros
que
estabeleçam
relações
com
os
países
parceiros
,
assim
como
pelas
comunicações
pertinentes
da
Comissão
e
pelas
conclusões
do
Conselho
que
definem
as
orientações
políticas
da
União
Europeia
relativamente
a
estes
países
.
Der
Bericht
wird
auch
den
Mitgliedstaaten
und
-
zur
Information
-
den
Partnerländern
zugeleitet
. [EU]
O
relatório
é
também
transmitido
aos
Estados-Membros
e,
para
informação
,
aos
países
parceiros
.
Der
Betrag
des
Beitrags
des
EFRE
zur
Finanzierung
von
Maßnahmen
an
den
Grenzen
zu
den
Partnerländern
ist
in
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
vom
11
.
Juli
2006
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
festgelegt
. [EU]
O
montante
da
contribuição
do
FEDER
para
as
fronteiras
com
os
países
parceiros
está
previsto
nas
disposições
aplicáveis
do
Regulamento
(CE) n.o
1083/2006
do
Conselho
,
de
11
de
Julho
de
2006
,
que
estabelece
disposições
gerais
sobre
o
Fundo
Europeu
de
Desenvolvimento
Regional
, o
Fundo
Social
Europeu
e o
Fundo
de
Coesão
.
Der
ESRB
sollte
sich
auf
die
Sachkenntnis
eines
hochrangigen
Wissenschaftlichen
Ausschusses
stützen
und
alle
notwendigen
globalen
Zuständigkeiten
wahrnehmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Stimme
der
Union
in
Fragen
der
Finanzstabilität
gehört
wird
,
insbesondere
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
und
dem
Finanzstabilitätsrat
(
FSB
),
welche
frühzeitig
Warnungen
vor
Makrorisiken
auf
globaler
Ebene
herausgeben
sollen
,
und
mit
allen
Partnerländern
der
Gruppe
der
Zwanzig
(
G-20
). [EU]
O
ESRB
deverá
utilizar
a
competência
técnica
de
um
comité
científico
de
alto
nível
e
assumir
todas
as
responsabilidades
que
se
impõem
a
nível
mundial
, a
fim
de
assegurar
que
a
voz
da
União
seja
ouvida
em
questões
relacionadas
com
a
estabilidade
financeira
,
em
particular
cooperando
estreitamente
com
o
Fundo
Monetário
Internacional
(FMI) e o
Conselho
de
Estabilidade
Financeira
(CEF),
que
se
espera
emitam
alertas
precoces
quanto
a
riscos
macroprudenciais
a
nível
global
, e
com
todos
os
parceiros
do
Grupo
dos
Vinte
(G-20).
Der
Förderung
der
engen
Zusammenarbeit
sowohl
über
die
Außengrenzen
der
Europäischen
Union
hinweg
als
auch
zwischen
den
Partnerländern
selbst
,
besonders
zwischen
denen
,
die
einander
geografisch
nahe
liegen
,
kommt
große
Bedeutung
zu
. [EU]
Importa
promover
a
cooperação
tanto
a
nível
das
fronteiras
externas
da
União
Europeia
como
entre
os
países
parceiros
,
em
especial
entre
aqueles
que
estão
geograficamente
mais
próximos
.
Der
Haushaltsplan
umfasst
ebenfalls
genaue
Angaben
zu
allen
Mitteln
,
die
von
den
Partnerländern
selbst
für
Projekte
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
die
von
der
Stiftung
finanziell
unterstützt
werden
. [EU]
No
orçamento
são
igualmente
discriminados
quaisquer
financiamentos
dos
próprios
países
parceiros
para
os
projectos
com
apoio
financeiro
da
Fundação
.
Der
Rat
und
die
Kommission
stellen
ferner
fest
,
dass
das
gemeinsame
Konzept
für
Visumerleichterungen
die
Möglichkeit
schafft
,
ausgehend
von
einer
Einzelfallbewertung
Verhandlungen
mit
Drittstaaten
über
Visumerleichterungen
aufzunehmen
,
wobei
den
Gesamtbeziehungen
der
Europäischen
Union
zu
Bewerberländern
,
Ländern
mit
europäischer
Perspektive
und
in
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
einbezogenen
Ländern
sowie
zu
strategischen
Partnerländern
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
O
Conselho
e a
Comissão
observam
ainda
que
a
abordagem
comum
em
matéria
de
facilitação
de
vistos
dá
a
possibilidade
de
encetar
,
com
base
numa
avaliação
caso
a
caso
,
negociações
de
facilitação
de
vistos
com
países
terceiros
,
não
deixando
de
ter
em
mente
as
relações
globais
da
União
Europeia
com
os
países
candidatos
,
os
países
com
perspectiva
europeia
e
os
países
abrangidos
pela
Política
Europeia
de
Vizinhança
, e
bem
assim
com
os
parceiros
estratégicos
.
Der
Vorstand
kann
Vorschriften
für
die
Beschäftigung
nationaler
Sachverständiger
aus
den
Mitgliedstaaten
oder
den
Partnerländern
erlassen
,
die
von
den
jeweiligen
Ländern
zur
Stiftung
abgeordnet
werden
. [EU]
O
Conselho
Directivo
pode
aprovar
disposições
para
permitir
a
peritos
nacionais
dos
Estados-Membros
ou
dos
países
parceiros
trabalhar
em
regime
de
destacamento
na
Fundação
.
Die
Aktionspläne
,
die
die
Europäische
Union
im
Rahmen
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
mit
ihren
Partnerländern
vereinbart
,
enthalten
eine
direkte
Bezugnahme
auf
den
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
oder
auf
die
Entwicklung
wirksamer
nationaler
Ausfuhrkontrollsysteme
- [EU]
Os
planos
de
acção
acordados
entre
a
UE
e
os
países
parceiros
ao
abrigo
da
Política
Europeia
de
Vizinhança
incluem
quer
uma
referência
directa
ao
Código
de
Conduta
da
União
Europeia
relativo
à
Exportação
de
Armas
,
quer
uma
referência
ao
desenvolvimento
de
sistemas
nacionais
eficazes
de
controlo
das
exportações
,
Die
Aktionsprogramme
sowie
alle
Aktualisierungen
oder
Erweiterungen
der
Aktionsprogramme
werden
nach
dem
in
Artikel
19
Absatz
2
genannten
Verfahren
angenommen
,
gegebenenfalls
nach
Konsultationen
mit
dem
betreffenden
Partnerland
oder
den
betreffenden
Partnerländern
in
der
Region
. [EU]
Os
programas
de
acção
,
bem
como
as
respectivas
revisões
ou
prorrogações
,
são
adoptados
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
19
.o
após
eventual
consulta
com
o
país
ou
países
parceiros
interessados
da
região
.
Die
Beteiligung
von
Forschern
und
Forschungseinrichtungen
aus
allen
Partnerländern
der
internationalen
Kooperation
und
Industrieländern
in
den
einzelnen
Themenbereichen
wird
verstärkt
-
wobei
für
alle
Drittländer
,
die
keine
assoziierten
Länder
sind
,
aufgrund
der
Vertraulichkeitsaspekte
entsprechende
Einschränkungen
für
den
Themenbereich
"Sicherheit"
gelten
. [EU]
Uma
participação
reforçada
de
investigadores
e
instituições
de
investigação
de
todos
os
países
parceiros
da
cooperação
internacional
e
países
industrializados
nas
áreas
temáticas
,
com
restrições
adequadas
no
que
diz
respeito
ao
tema
da
segurança
para
todos
os
países
terceiros
que
não
sejam
países
associados
,
em
virtude
dos
aspectos
de
confidencialidade
.
Die
Beziehungen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Partnerländern
im
südlichen
Mittelmeerraum
können
sich
unter
Berücksichtigung
der
Zuständigkeiten
der
Europäischen
Union
sowie
der
besonderen
Gegebenheiten
und
der
Bedürfnisse
der
einzelnen
Mittelmeerländer
weiterentwickeln
. [EU]
As
relações
e a
cooperação
da
União
Europeia
com
os
seus
parceiros
mediterrânicos
do
Sul
podem
desenvolver-se
tendo
em
conta
as
competências
da
União
Europeia
,
bem
como
as
especificidades
e
as
necessidades
de
cada
país
mediterrânico
.
Die
Durchführung
dieser
Verordnung
bedarf
eines
gegebenenfalls
differenzierten
Ansatzes
bei
der
Gestaltung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Partnerländern
,
um
ihren
wirtschaftlichen
,
politischen
und
sozialen
Gegebenheiten
sowie
den
spezifischen
Interessen
,
Strategien
und
Prioritäten
der
Gemeinschaft
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Na
execução
do
presente
regulamento
é
perseguida
uma
abordagem
diferenciada
na
concepção
da
cooperação
com
os
países
parceiros
,
se
for
caso
disso
,
que
tenha
em
conta
os
seus
contextos
socioeconómicos
e
políticos
,
bem
como
os
interesses
específicos
,
as
estratégias
e
as
prioridades
da
Comunidade
.
Die
durchgeführten
Tätigkeiten
sollten
mit
Hilfe
des
Austauschs
von
Wissenschaftlern
und
Berufsangehörigen
insbesondere
mit
Partnerländern
,
deren
Systeme
der
Hochschulbildung
denen
der
Union
vergleichbar
sind
,
einen
zusätzlichen
Nutzen
für
die
gegenseitige
Stimulierung
von
Ideen
,
Wissen
und
Ergebnissen
der
Forschung
und
Technik
erbringen
." [EU]
As
acções
levadas
a
cabo
deverão
trazer
valor
acrescentado
às
trocas
fecundas
de
ideias
,
de
conhecimentos
e
dos
resultados
da
investigação
e
da
tecnologia
,
através
de
intercâmbios
académicos
e
profissionais
,
em
particular
com
os
países
parceiros
que
possuam
sistemas
de
ensino
superior
comparáveis
aos
da
União
.».
Die
EIB
sollte
in
der
Lage
sein
,
die
Präsenz
der
Union
in
Partnerländern
durch
ausländische
Direktinvestitionen
als
Beitrag
zur
Förderung
des
Technologie-
und
Wissenstransfers
entweder
im
Rahmen
der
EU-Garantie
für
Investitionen
in
den
genannten
Gebieten
oder
auf
eigenes
Risiko
zu
unterstützen
. [EU]
O
BEI
deverá
poder
apoiar
a
presença
da
União
em
países
parceiros
através
de
investimento
directo
estrangeiro
que
contribua
para
a
promoção
da
transferência
de
tecnologias
e
conhecimentos
,
quer
através
de
investimentos
nos
referidos
domínios
com
garantia
da
União
,
quer
através
de
investimentos
por
sua
conta
e
risco
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Partnerländern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners