A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for NEAFC-Inspektoren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Die
Überwachung
stützt
sich
auf
Sichtungen
von
Fischereifahrzeugen
durch
die
NEAFC-Inspektoren
von
einem
für
die
Regelung
abgestellten
Schiff
oder
Flugzeug
aus
. [EU]
A
vigilância
baseia-se
nas
observações
dos
navios
de
pesca
realizadas
pelos
inspectores
da
NEAFC
a
partir
de
um
navio
ou
de
uma
aeronave
afectos
ao
regime
.
gestattet
den
NEAFC-Inspektoren
,
sich
mit
den
Behörden
des
Flaggenstaats
und
des
Staats
,
der
die
Inspektion
durchführt
,
in
Verbindung
zu
setzen
[EU]
Permitem
que
os
inspectores
da
NEAFC
comuniquem
com
as
autoridades
do
Estado
de
pavilhão
e
do
Estado
que
procede
à
inspecção
gewährt
Zugang
zu
allen
Bereichen
,
Decks
und
Räumlichkeiten
des
Fischereifahrzeugs
,
an
Bord
befindlichen
(
verarbeiteten
oder
unverarbeiteten
)
Fängen
,
Netzen
und
anderem
Gerät
,
Ausrüstungen
sowie
zu
allen
Informationen
und
Unterlagen
,
die
die
NEAFC-Inspektoren
in
Einklang
mit
Artikel
20
Absatz
2
für
erforderlich
halten
[EU]
Facultam
o
acesso
às
diferentes
zonas
,
conveses
e
compartimentos
do
navio
de
pesca
,
às
capturas
(transformadas
ou
não
),
às
redes
e a
outras
artes
,
aos
equipamentos
e a
todas
as
informações
ou
documentos
relevantes
que
os
inspectores
da
NEAFC
considerem
necessários
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
20
.o
In
diesem
Fall
bleiben
die
NEAFC-Inspektoren
aber
keinesfalls
länger
an
Bord
des
Fischereifahrzeugs
,
als
für
den
Abschluss
der
Inspektion
erforderlich
ist
. [EU]
Nessas
situações
,
os
inspectores
da
NEAFC
não
podem
em
caso
algum
permanecer
a
bordo
do
navio
de
pesca
além
do
tempo
necessário
para
concluir
a
inspecção
.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
die
Inspektionen
seiner
NEAFC-Inspektoren
ohne
Diskriminierung
und
im
Einklang
mit
der
Regelung
durchgeführt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
asseguram
que
as
inspecções
realizadas
pelos
seus
inspectores
da
NEAFC
sejam
efectuadas
de
modo
não
discriminatório
e
em
conformidade
com
o
regime
.
Jedes
für
die
Regelung
abgestellte
Schiff
mit
NEAFC-Inspektoren
an
Bord
und
das
von
diesem
Schiff
eingesetzte
Beiboot
kündigen
mit
dem
Sondersignal
für
die
NEAFC-Inspektion
an
,
dass
NEAFC-Inspektoren
an
Bord
Inspektionsaufgaben
nach
dieser
Regelung
wahrnehmen
dürfen
. [EU]
Os
navios
afectos
ao
regime
que
transportem
a
bordo
inspectores
da
NEAFC
,
bem
como
os
seus
botes
de
abordagem
,
devem
ostentar
o
sinal
especial
de
inspecção
da
NEAFC
para
indicar
que
os
inspectores
da
NEAFC
a
bordo
podem
exercer
funções
de
inspecção
de
acordo
com
o
regime
.
kooperiert
bei
der
Inspektion
des
Fischereifahrzeugs
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
und
bietet
seine
Unterstützung
an
,
unterlässt
jede
Behinderung
,
Einschüchterung
oder
Störung
der
NEAFC-Inspektoren
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
garantiert
ihre
Sicherheit
[EU]
Cooperam
na
inspecção
do
navio
de
pesca
efectuada
nos
termos
do
presente
regulamento
e
prestam
o
seu
apoio
para
o
efeito
.
Não
impedem
os
inspectores
da
NEAFC
de
cumprir
a
sua
missão
nem
tentam
intimidá-los
ou
perturbá-los
no
exercício
das
suas
funções
e
asseguram
a
sua
segurança
Stellen
die
NEAFC-Inspektoren
einen
Verstoß
fest
,
so
dürfen
sie
so
lange
an
Bord
bleiben
,
wie
für
den
Abschluss
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
b
nötig
ist
. [EU]
Se
for
detectada
uma
infracção
,
os
inspectores
da
NEAFC
podem
permanecer
a
bordo
durante
o
tempo
necessário
para
executar
as
medidas
previstas
na
alínea
b)
do
n.o 1
do
artigo
29
.o.
stellt
den
NEAFC-Inspektoren
angemessene
Räumlichkeiten
zur
Verfügung
,
gegebenenfalls
auch
Unterkunft
und
Verpflegung
,
wenn
letztere
nach
Artikel
32
Absatz
3
an
Bord
bleiben
. [EU]
Proporcionam
aos
inspectores
da
NEAFC
condições
razoáveis
,
incluindo
,
se
for
caso
disso
,
alimentação
e
alojamento
,
durante
a
sua
estada
a
bordo
do
navio
ao
abrigo
do
n.o 3
do
artigo
32
.o.
stellt
den
NEAFC-Inspektoren
etwa
verlangte
Kopien
von
Unterlagen
zur
Verfügung
;
und
[EU]
Fornecem
cópias
dos
documentos
solicitados
pelos
inspectores
da
NEAFC
; e
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NEAFC-Inspektoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners