A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
152 results for Mindestanzahl
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
der
Kontoinhaber
verfügt
nicht
mehr
über
die
erforderliche
Mindestanzahl
Kontobevollmächtigte
für
das
Konto
[EU]
O
titular
da
conta
não
manteve
o
número
mínimo
de
representantes
autorizados
exigido
para
a
conta
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
zwischen
zwei
Flottenmassenbestimmungen
Flugzeuge
in
einer
Mindestanzahl
entsprechend
der
nachstehenden
Tabelle
zu
wiegen
,
wobei
'n'
die
Anzahl
der
Flugzeuge
in
einer
Flotte
ist
,
für
die
Flottenwerte
verwendet
werden
. [EU]
Se
"n"
é o
número
de
aviões
da
frota
,
usando
valores
de
frota
, o
operador
deve
pesar
pelo
menos
,
no
período
compreendido
entre
duas
avaliações
, o
número
de
aviões
definido
no
quadro
abaixo:
Deutschland
gab
jedoch
an
,
dass
fünf
der
vorgesehenen
Kurse
gemäß
den
geltenden
Bestimmungen
für
alle
Mitarbeiter
Pflicht
sind
(
unter
anderem
Brandschutz
,
Erste
Hilfe
,
Gefahrgutschulung
und
Sicherheitsbestimmungen
auf
dem
Vorfeld
)
und
dass
zusätzliche
Kurse
einschließlich
der
jeweiligen
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
von
einer
bestimmten
Mindestanzahl
von
Personen
(
ca
.
70
)
absolviert
werden
müssen
,
und
zwar
der
Umgang
mit
Frachttüren
und
die
mit
einem
Befähigungsnachweis
verbundenen
allgemeinen
Ausbildungsmaßnahmen
. [EU]
Contudo
, a
Alemanha
indicou
que
cinco
dos
cursos
previstos
(incluindo
protecção
contra
incêndios
,
primeiros
socorros
,
identificação
de
substâncias
perigosas
e
segurança
na
pista
),
são
obrigatórios
para
todos
os
empregados
ao
abrigo
das
regras
existentes
[5], e
que
certos
cursos
,
incluindo
a
formação
relevante
no
posto
de
trabalho
,
têm
de
ser
frequentados
por
um
número
mínimo
de
empregados
(cerca
de
70
),
como
é o
caso
do
curso
de
manipulação
de
portas
de
carga
e
da
formação
geral
que
visa
a
obtenção
de
licenças
.
Die
Antragsteller
weisen
eine
bindende
Vereinbarung
über
den
Start
der
für
die
Bereitstellung
kontinuierlicher
kommerzieller
MSS
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
notwendigen
Mindestanzahl
an
Satelliten
nach
. [EU]
O
candidato
fará
prova
inequívoca
da
existência
de
um
contrato
vinculativo
para
o
lançamento
do
número
mínimo
de
satélites
necessário
à
prestação
de
um
serviço
comercial
de
carácter
permanente
no
território
dos
Estados-Membros
.
Die
Ausschreibung
enthielt
insbesondere
genaue
Angaben
zu
Streckenkonfiguration
und
erforderlicher
Mindestanzahl
der
Fahrten
,
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Kapazität
für
die
Beförderung
von
Fracht
(
für
die
allerdings
keine
Zuschüsse
gewährt
werden
)
und
Vieh
,
der
geforderten
Mindestkapazität
(
mindestens
entsprechend
dem
bereits
bestehenden
Angebot
von
P&O
Ferries
)
und
den
vorläufigen
Tarifen
,
die
nicht
deutlich
höher
sein
durften
als
die
von
P&O
Ferries
erhobenen
. [EU]
O
concurso
especificava
,
em
especial:
a
configuração
da
rota
e o
número
mínimo
de
viagens
, o
requisito
de
capacidade
para
o
transporte
de
mercadorias
(embora
não
passível
de
subsídios
) e
de
animais
,
os
requisitos
mínimos
de
capacidade
(pelo
menos
iguais
aos
já
oferecidos
pela
P&O
Ferries
) e
as
tarifas
iniciais
,
que
não
podiam
ser
significativamente
superiores
às
praticadas
pela
P&O
Ferries
.
Die
Ausschreibung
enthielt
insbesondere
genaue
Angaben
zu
Streckenkonfiguration
und
erforderlicher
Mindestanzahl
der
Fahrten
,
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Ro-Ro-Kapazität
für
die
Beförderung
von
Fracht
(
in
diesem
Fall
auch
zuschussfähig
)
und
Vieh
,
der
geforderten
Mindestkapazität
(
mindestens
entsprechend
dem
bereits
bestehenden
Angebot
von
Northlink
1)
und
den
vorläufigen
Tarifen
,
die
nicht
deutlich
höher
sein
durften
als
die
von
Northlink
1
erhobenen
. [EU]
O
concurso
especificava
,
em
especial:
a
configuração
da
rota
e o
número
mínimo
de
viagens
, o
requisito
de
capacidade
«ro-ro»
para
o
transporte
de
mercadorias
(desta
vez
também
elegível
para
subsídio
) e
de
animais
,
os
requisitos
mínimos
de
capacidade
(pelo
menos
iguais
aos
já
oferecidos
pela
NorthLink
1) e
as
tarifas
iniciais
,
que
não
podiam
exceder
significativamente
as
praticadas
pela
NorthLink
1.
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
über
die
Mindestanzahl
von
CIT-Sicherheitskräften
je
CIT-Fahrzeug
oder
über
Waffen
nicht
eingehalten
hat
[EU]
Não
cumpra
as
disposições
do
presente
regulamento
relativas
ao
número
mínimo
de
vigilantes
transportadores
por
veículo
de
transporte
de
valores
ou
relativas
a
armas
Die
einzelnen
Proben
der
wiederholten
Gleichtests
(
eine
Mindestanzahl
von
Doppelproben
,
die
in
separaten
Reaktionsgefäßen
enthalten
sind
)
sind
zu
entfernen
und
der
Inhalt
ist
bei
jedem
der
mindestens
sechs
Probenahmepunkte
zu
analysieren
(
für
mindestens
zwölf
Wiederholungs-Bezugspunkte
). [EU]
Remover
as
amostras
individuais
múltiplas
(deve
proceder-se
,
no
mínimo
, à
análise
de
duplicados
em
recipientes
de
reacção
separados
) e
analisar
o
conteúdo
correspondente
a
cada
um
dos
seis
tempos
de
reacção
(desta
forma
,
obtêm-se
,
no
mínimo
,
doze
pontos
).
Die
Empfehlung
2004/705/EG
empfiehlt
den
Mitgliedstaaten
eine
Mindestanzahl
von
jährlich
zu
analysierenden
Proben
verschiedener
Lebensmittelkategorien
und
das
Berichtsformat
für
die
Ergebnisse
über
das
Monitoring
der
Hintergrundbelastung
von
Lebensmitteln
mit
Dioxinen
,
Furanen
und
dioxinähnlichen
PCB
. [EU]
A
Recomendação
2004/705/CE
recomenda
aos
Estados-Membros
a
frequência
mínima
das
amostras
a
analisar
anualmente
para
as
várias
categorias
de
géneros
alimentícios
,
assim
como
o
formato
de
notificação
dos
resultados
para
uma
monitorização
dos
níveis
de
base
de
dioxinas
,
furanos
e
PCB
sob
a
forma
de
dioxina
nos
géneros
alimentícios
.
Die
Erfahrungen
in
den
Mitgliedstaaten
haben
gezeigt
,
dass
es
für
den
Erfolg
einer
Geodateninfrastruktur
wichtig
ist
,
der
Öffentlichkeit
eine
Mindestanzahl
von
Diensten
kostenlos
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
A
experiência
adquirida
pelos
Estados-Membros
demonstra
que
,
para
que
uma
infra-estrutura
de
informação
geográfica
seja
criada
com
sucesso
, é
importante
que
um
número
mínimo
de
serviços
seja
posto
gratuitamente
à
disposição
do
público
.
Die
in
Absatz
15
.2.4
vorgeschriebenen
Sichtfelder
müssen
mit
der
in
nachstehender
Tabelle
angegebenen
Mindestanzahl
von
vorgeschriebenen
Spiegeln
erzielt
werden
. [EU]
Os
campos
de
visão
prescritos
no
n.o
15
.2.4
devem
ser
obtidos
pelo
número
mínimo
obrigatório
de
espelhos
constante
do
quadro
seguinte
.
Die
Kontrollen
werden
jährlich
bei
mindestens
20
%
der
im
abgelaufenen
Jahr
abgeschlossenen
Programme
und
einer
Mindestanzahl
von
zwei
Programmen
durchgeführt
und
betreffen
mindestens
20
%
der
Gesamtmittel
derselben
Programme
. [EU]
Os
controlos
são
realizados
anualmente
a,
pelo
menos
,
20
%
dos
programas
terminados
no
ano
transacto
-
com
um
mínimo
de
2
programas
- e
incidem
em
,
pelo
menos
,
20
%
do
orçamento
total
dos
programas
terminados
no
ano
transacto
.
Die
Kontrollen
werden
jährlich
für
die
im
abgelaufenen
Jahr
abgeschlossenen
Programme
bei
mindestens
20
%
der
Programme
-
und
einer
Mindestanzahl
von
zwei
Programmen
-
durchgeführt
und
betreffen
mindestens
20
%
der
Gesamtmittel
derselben
Programme
. [EU]
Os
controlos
serão
realizados
anualmente
a
pelo
menos
20%
dos
programas
terminados
no
ano
transacto
-
com
um
mínimo
de
2
programas
- e
incidirão
sobre
pelo
menos
20%
do
orçamento
total
dos
programas
terminados
no
ano
transacto
.
die
Mindestanzahl
an
Sentineltieren
je
geografischer
Einheit
muss
repräsentativ
und
ausreichend
sein
,
damit
eine
monatliche
Inzidenz
an
Serokonversion
von
2 %
bei
einer
Zuverlässigkeit
von
95
%
in
jeder
geografischen
Einheit
festgestellt
werden
kann
. [EU]
O
número
mínimo
de
animais-sentinela
por
unidade
geográfica
deve
ser
representativo
e
suficiente
para
detectar
uma
incidência
mensal
de
seroconversão
[1]
de
2 %,
com
95
%
de
confiança
em
cada
unidade
geográfica
.
Die
Mindestanzahl
der
amtlichen
Proben
pro
Jahr
in
einem
EFTA-Staat
sollte
20
je
100000
Tonnen
hergestellte
Mischfuttermittel
betragen
. [EU]
O
número
mínimo
de
amostras
oficiais
colhidas
por
ano
num
Estado
da
EFTA
deve
ser
de
20
por
100000
toneladas
produzidas
de
alimentos
compostos
para
animais
.
Die
Mindestanzahl
der
einer
Partie
oder
Teilpartie
zu
entnehmenden
Einzelproben
muss
den
Angaben
in
den
Tabellen
3
und
4
entsprechen
. [EU]
O
número
mínimo
de
amostras
elementares
a
colher
do
lote
ou
do
sublote
é o
indicado
nos
quadros
3 e 4.
Die
Mindestanzahl
der
einer
Partie
zu
entnehmenden
Einzelproben
muss
den
Angaben
in
Tabelle
4
entsprechen
. [EU]
O
número
mínimo
de
amostras
elementares
a
colher
do
lote
é o
indicado
no
quadro
4.
Die
Mindestanzahl
der
Einzelproben
,
die
der
Partie
zu
entnehmen
sind
,
ist
in
Tabelle
1
aufgeführt
. [EU]
O
número
mínimo
de
amostras
elementares
a
colher
do
lote
é o
indicado
no
quadro
1.
Die
Mindestanzahl
der
Frequenzen
,
die
Flugpläne
und
die
angebotene
Kapazität
für
jede
Strecke
sind
unter
"2
.
Beschreibung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen"
der
Mitteilungen
vom
24
.
März
und
21
.
April
2006
genannt
. [EU]
As
frequências
mínimas
,
os
horários
e
as
capacidades
a
fornecer
para
cada
ligação
estão
descritos
no
ponto
2
«PORMENORES
DAS
OBRIGAÇÕES
DE
SERVIÇO
PÚBLICO»
das
comunicações
de
24
de
Março
e
de
21
de
Abril
de
2006
.
Die
Mindestanzahl
der
Frequenzen
,
die
Flugpläne
und
die
angebotene
Kapazität
für
jede
Strecke
sind
unter
"2
. [EU]
As
frequências
mínimas
diárias
,
os
horários
dos
voos
e a
capacidade
disponível
para
cada
rota
estão
descritos
no
título
«2
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mindestanzahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners