DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

126 results for Dec
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Der derzeitige Rechtsrahmen entspricht jedoch nicht mehr den Entwicklungen in der europäischen Normung während der letzten Jahrzehnte. [EU] No entanto, o quadro legal em vigor está desatualizado relativamente à evolução que a normalização europeia conheceu nos recentes decénios.

Der Fotoeffekt PEc bei einer beliebigen Konzentration C ist definiert als das Produkt des Wirkungseffekts REc und des Dosiseffekts DEc, d. h. PEc = REc × DEc. Der Wirkungseffekt REc bezeichnet die Differenz zwischen den bei Abwesenheit und Anwesenheit von Licht ermittelten Wirkungen, d. h. REc = Rc (;Irr) - Rc (+Irr). [EU] O fotoefeito PEC à concentração C é definido como o produto do efeito de resposta REC pelo efeito de dose DEC, ou seja: PEC = REC × DEC. O efeito de resposta REC é a diferença entre as respostas observadas com e sem irradiação, isto é: REC = Rc (- Irr) - Rc (+ Irr).

Der Lagervertrag wird fünf Wochen nach dem Tag der Angebotsannahme wirksam und läuft mit Ende der Dekade aus, in der die Auslagerung der betreffenden Zuckermenge beendet wird. [EU] O contrato de armazenagem começa a produzir efeitos cinco semanas após a data de aceitação da oferta e termina no final do decêndio em que se conclui o levantamento da quantidade de açúcar em questão.

Der Technische Dienst muss bestätigen, dass während der ganzen Zeit, in der sich das Zugfahrzeug vorwärts bewegt, sich die Kurzkupplungseinrichtung etwas verkürzt. [EU] O serviço técnico deve verificar eventuais retracções do DEC durante todo o tempo em que o veículo tractor se move para a frente.

d-Glucosid, gemischtes Octyl- und Decyl- [EU] D-glucósidos octílicos e decílicos mistos

Die Ansprechschwelle des Eingangsbremsmoments "C0, dec" ist die vom Hersteller erklärte Ansprechschwelle des Eingangsbremsmoments; sie ist eine repräsentative Ansprechschwelle des Eingangsbremsmoments für die Bremse (siehe Absatz 3.7.2.2.1 dieser Anlage) und notwendig, um Diagramm 2 von Anhang 19 zu erstellen. [EU] O binário limiar de accionamento dos travões "C0,dec" é o binário-limiar de accionamento dos travões declarado pelo fabricante, é um binário-limiar de accionamento dos travões representativo para os travões (ver ponto 3.7.2.2.1 do presente apêndice) e é necessário para elaborar o diagrama 2 do anexo 19.

Die Dezimetergenauigkeit der Binnenschifffahrtsinformationen ist aufzurunden. [EU] Para a navegação interior, exactidão ao decímetro com arredondamento por excesso.

Die für einen Typ einer Kurzkupplungseinrichtung nach dieser Regelung erteilte Genehmigung kann zurückgenommen werden, wenn die Vorschriften des Absatzes 5 nicht eingehalten sind. [EU] A homologação concedida a um modelo de DEC nos termos do presente regulamento pode ser revogada se as prescrições enunciadas no ponto 5 não forem cumpridas.

Die Genehmigung für die Kurzkupplungseinrichtung wird erteilt/versagt/erweitert/zurückgenommen (2): [EU] A homologação do DEC foi objecto de concessão/recusa/extensão/revogação (2)

Die Konferenz der Vertragsstaaten hat in dem Beschluss C-11/DEC.20 vom 8. Dezember 2006"Besuche durch Vertreter des Exekutivrats" vereinbart, dass solche Besuche stattfinden sollen, und hat die praktischen Modalitäten festgelegt. [EU] Pela Decisão C-11/DEC.20 de 8 de Dezembro de 2006, «Visitas de Representantes do Conselho Executivo», a Conferência dos Estados partes aprovou a realização dessas visitas e definiu as modalidades práticas das mesmas.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss 150 Meter hinter der Ausgangsstellung für die Beschleunigung voll verkürzt sein (siehe Abbildung 1). [EU] A retracção completa do DEC deve ter ocorrido dentro de uma distância de 150 m, medida do ponto de aceleração (cf. figura 1 a seguir).

Die Kurzkupplungseinrichtung muss gestatten, dass Fahrzeuge ohne übermäßigen Lenkaufwand auf einer ebenen Fahrbahn vorwärts oder rückwärts in gerader Linie fahren können. [EU] O DEC deve permitir que os veículos se desloquem em linha recta numa estrada plana, sem necessidade de qualquer esforço anormal no comando de direcção, tanto em marcha para a frente como em marcha-atrás.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss im eingekuppelten Zustand jeweils folgende Winkelbewegung zulassen: [EU] O DEC propriamente dito, quando engatado, deve permitir, pelo menos, os seguintes movimentos angulares:

Die Kurzkupplungseinrichtung muss nach einer relativen Winkelbewegung zwischen Zugfahrzeug und Anhänger in ihre kürzeste normale Betriebsstellung für die Geradeausfahrt zurückkehren, entsprechend Anhang 4. [EU] O DEC deve retornar à sua posição de funcionamento normal, direita e mais curta, após um movimento angular relativo entre o veículo tractor e o reboque, em conformidade com o previsto no anexo IV.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss selbsttätig wirken. [EU] O funcionamento do DEC deve ser automático.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss so beschaffen, konstruiert und zusammengebaut sein, dass ein mit der Kurzkupplungseinrichtung versehenes Fahrzeug unter normalen Betriebsbedingungen den Vorschriften dieser Regelung entspricht. [EU] O dispositivo de engate curto deve ser concebido, construído e montado por forma a que um veículo equipado com o DEC cumpra as prescrições do presente regulamento em condições normais de utilização em estrada.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss so beschaffen, konstruiert und zusammengebaut sein, dass sie allen Beanspruchungen, korrosions- und alterungsfördernden Einflüssen, denen sie ausgesetzt sein kann (zum Beispiel Schwingungen, Feuchtigkeit, extreme Temperaturen), standhält. [EU] Em particular, o DEC deve ser concebido, construído e montado de molde a ser resistente a todas as pressões, à corrosão e ao envelhecimento a que possa estar sujeito (p. ex. vibrações, humidade, temperaturas extremas).

Die Kurzkupplungseinrichtung muss so beschaffen sein, dass eine unbeabsichtigte Bewegung des Anhängers oder die fehlerhafte Funktion der Kurzkupplungseinrichtung nicht möglich ist, wenn der Winkel zwischen Zugfahrzeug und Anhänger beim Ankuppeln anders als beim Abkuppeln ist. [EU] O DEC deve ser concebido de modo que, quando o ângulo formado entre o veículo-tractor e o reboque for diferente em posição de engatado do da posição não engatado, não ocorra qualquer movimento involuntário do reboque ou um mau funcionamento do DEC.

Die Kurzkupplungseinrichtung muss so beschaffen sein, dass Fahrzeuge miteinander verbunden oder voneinander getrennt werden können. [EU] O DEC deve ser concebido de molde a permitir o engate e o desengate dos veículos.

Die Lagerkosten dürfen einen Betrag von 0,48 EUR pro Tonne und Dekade nicht übersteigen. [EU] Os custos de armazenagem não podem ultrapassar um montante de 0,48 EUR por tonelada e por decêndio.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners