A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2553 results for 48
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
.1
Rettungsflöße
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
werden
in
Verbindung
mit
der
SOLAS-Regel
III/
48
.5
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
Schiffsevakuierungssystemen
oder
mit
der
SOLAS-Regel
III/
48
.6
in
ihrer
geänderten
Fassung
entsprechenden
,
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
gleichmäßig
verteilten
Aussetzvorrichtungen
verwendet
. [EU]
.1
As
jangadas
salva-vidas
dos
navios
ro-ro
de
passageiros
devem
ser
servidas
por
sistemas
de
evacuação
para
o
mar
que
satisfaçam
as
prescrições
da
regra
SOLAS
III/
48
.5,
na
versão
actualizada
,
ou
por
dispositivos
de
lançamento
que
satisfaçam
as
prescrições
da
regra
SOLAS
III/
48
.6,
na
versão
actualizada
,
distribuídos
por
igual
a
cada
bordo
do
navio
.
2003
, d. h.
vor
dem
drastischen
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
Indien
,
erwirtschaftete
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
mit
seinen
Verkäufen
der
gleichartigen
Ware
auf
dem
freien
Markt
einen
Gewinn
von
12
,3 % (
vgl
.
Randnummer
48
). [EU]
Em
2003
,
antes
do
aumento
súbito
das
importações
objecto
de
dumping
provenientes
da
Índia
, a
indústria
comunitária
tirava
um
lucro
de
12
,3 %
das
suas
vendas
do
produto
similar
no
mercado
livre
(ver
considerando
48
).
2,5 %
≤
; C < 3
%:
T, N;
R23-40-
48
/20-50/53
. [EU]
2,5 %
≤
; C < 3
%:
T, N;
R23-40-
48
/20-50/53
.
28
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
48
/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Dezember
2003
über
die
Erstellung
der
jährlichen
Statistiken
der
Gemeinschaft
über
die
Stahlindustrie
für
die
Berichtsjahre
2003-2009
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
48
/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
5
de
Dezembro
de
2003
,
relativo
à
produção
anual
das
estatísticas
comunitárias
da
indústria
siderúrgica
para
os
anos
de
referência
de
2003
a
2009
;
2-Amino-4-hydroxyethylaminoanisole
sulfate
(
CAS-Nr
.
83763-
48
-8
;
EG-Nr
. [EU]
2-Amino-4-hydroxyethylaminoanisole
sulfate
(número
CAS
83763-
48
-8
) (número
CE
280-734-8
)
(2)
Artikel
48
des
Abkommens
sieht
vor
,
dass
der
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
einen
Beschluss
zur
Umsetzung
der
in
diesem
Artikel
festgelegten
Grundsätze
erlässt
. [EU]
O
artigo
48
.o
do
Acordo
prevê
que
o
Conselho
de
Estabilização
e
de
Associação
adotará
uma
decisão
para
efeitos
de
aplicação
dos
princípios
estabelecidos
neste
artigo
.
2
Bei
einer
Beleuchtung
des
Rückstrahlers
mit
einer
Lichtquelle
der
CIE-Normlichtart
A,
bei
einem
Beobachtungswinkel
von
1/3
Grad
und
einem
Beleuchtungswinkel
V = H = 0
Grad
oder
-
wenn
dabei
ein
farbloser
Oberflächenreflex
auftritt
-
bei
einem
Winkel
V = ± 5
Grad
, H = 0
Grad
müssen
die
Farbwertanteile
des
zurückgestrahlten
Lichtes
innerhalb
der
Grenzen
nach
Regelung
Nr
.
48
Absatz
2.30
liegen
. [EU]
Estando
o
reflector
iluminado
pelo
iluminante
padrão
A
da
CIE
,
com
um
ângulo
de
divergência
de
1/3
graus
e
um
ângulo
de
iluminação
V = H = 0
graus
ou
,
se
se
produzir
uma
reflexão
na
superfície
de
entrada
não
colorida
,
para
V = ± 5
graus
, H = 0
graus
,
as
coordenadas
tricromáticas
do
fluxo
luminoso
reflectido
devem
situar-se
dentro
dos
limites
previstos
no
ponto
2.30
do
Regulamento
n.o
48
.
2.
Bis
zur
Verteilung
dieser
Gesamtfangmenge
auf
kleinere
Bewirtschaftungsgebiete
,
die
anhand
eines
Gutachtens
des
Wissenschaftlichen
Ausschusses
erfolgt
,
wird
die
kombinierte
Gesamtfangmenge
in
den
statistischen
Untergebieten
48
.1,
48
.2,
48
.3
und
48
.4
darüber
hinaus
auf
620000
Tonnen
pro
Fangsaison
begrenzt
. [EU]
Até
ser
definida
uma
repartição
deste
limite
total
de
captura
entre
unidades
de
gestão
mais
pequenas
,
com
base
em
parecer
do
Comité
Científico
, a
captura
total
combinada
nas
subzonas
estatísticas
48
.1,
48
.2,
48
.3 e
48
.4 é
ainda
limitada
a
620000
toneladas
por
campanha
de
pesca
.
.2
'LSA-Code'
ist
der
in
der
Entschließung
MSC
.48(
66
)
der
IMO
enthaltene
Internationale
Rettungsmittel-Code
(
International
Life-Saving
Appliance
(
LSA
)
Code
)
in
der
geänderten
Fassung
. [EU]
.2
Por
"Código
LSA"
entende-se
o
código
internacional
dos
meios
de
salvação
,
constante
da
Resolução
IMO
MSC
.48(66),
conforme
alterado
.
2.
Richtlinie
2003/
48
/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
2003
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Zinserträgen
[EU]
Directiva
2003/
48
/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Junho
de
2003
,
relativa
à
tributação
dos
rendimentos
da
poupança
sob
a
forma
de
juros
.
2.
Richtlinie
87/102/EWG
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1986
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
den
Verbraucherkredit
(
ABl
. L
42
vom
12
.2.1987, S.
48
). [EU]
Directiva
87/102/CEE
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1986
,
relativa
à
aproximação
das
disposições
legislativas
,
regulamentares
e
administrativas
dos
Estados-Membros
relativas
ao
crédito
ao
consumo
(JO L
42
de
12
.2.1987, p.
48
) [2].
3-12I/
48
-2003
,
seien
die
entsprechenden
Maßnahmen
zur
Einleitung
des
Verkaufsprozesses
in
die
Wege
geleitet
worden
. [EU]
3-12I/
48
-2003
),
foram
tomadas
as
medidas
pertinentes
para
a
abertura
do
processo
de
alienação
.
3-12I/
48
-2003
,
seien
die
entsprechenden
Maßnahmen
zur
Einleitung
des
Verkaufsprozesses
in
die
Wege
geleitet
worden
. [EU]
3-12I/
48
-2003
),
terão
sido
tomadas
as
medidas
pertinentes
para
a
abertura
do
processo
de
venda
.
"32011
L
0007:
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
(
ABl
. L
48
vom
23
.2.2011, S. 1)." [EU]
«32011
L
0007:
Diretiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transações
comerciais
(JO L
48
de
23
.2.2011, p. 1).».
32
48
0
Ergebnis
der
normalen
Geschäftstätigkeit
[EU]
32
29
0
Proveitos
imputados
dos
investimentos
transferidos
para
a
conta
não
técnica
1,5
32
61
2
Provisionen
für
das
selbst
abgeschlossene
Versicherungsgeschäft
[EU]
32
47
0
Outros
encargos
,
incluindo
as
correcções
de
valor
1,2,3,4
32
48
0
Resultados
provenientes
das
actividades
correntes
[3-[3-(
2H-Benzotriazol-2-yl
)-5-(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]-1-oxopropyl]-hydroxypoly(
oxo-1
,2-ethandiyl) (
CAS
RN
10
48
10-
48
-2
) [EU]
[3-[3-(2H-Benzotriazol-2-il)-5-(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]-1-oxopropil]-hidroxipoli(oxo-1,2-etanodiilo) (CAS
RN
10
48
10-
48
-2
)
334-07-
48
(
Caprinsäure
) [EU]
334-
48
-5
(Ácido
caprílico
)
334-
48
-5
(
Caprinsäure
) [EU]
334-
48
-5
(Ácido
cáprico
)
36
,48
EUR
im
Falle
von
Beamten
,
die
Anspruch
auf
die
Haushaltszulage
haben
[EU]
36
,48
EUR
para
o
funcionário
com
direito
ao
abono
de
lar
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "48":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners