A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
öffne
öffnen
öffnest
öffnet
ökologisch
ölführend
ölig
österreichisch
östlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
145 results for
ökologisch
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Als
Besatzmaterial
und
wenn
ökologisch
/biologisch
erzeugte
juvenile
Aquakulturtiere
nicht
verfügbar
sind
,
dürfen
nicht
ökologisch
/nichtbiologisch
erzeugte
juvenile
Aquakulturtiere
in
einen
Betrieb
eingebracht
werden
. [EU]
Para
fins
de
engorda
e
sempre
que
não
estejam
disponíveis
juvenis
de
aquicultura
biológica
,
podem
ser
introduzidos
na
exploração
juvenis
da
aquicultura
não
biológica
.
Analysenmethoden
für
Verunreinigungen
in
dem
Wirkstoff
so
wie
er
hergestellt
wird
,
mit
Ausnahme
von
Analysenmethoden
für
Verunreinigungen
,
die
als
toxikologisch
,
ökotoxikologisch
oder
ökologisch
relevant
angesehen
werden
[EU]
Métodos
de
análise
das
impurezas
contidas
na
substância
activa
,
tal
como
fabricada
,
excepto
no
caso
das
impurezas
consideradas
relevantes
do
ponto
de
vista
toxicológico
,
ecotoxicológico
ou
ambiental
Argentinien
,
Australien
,
Costa
Rica
,
Indien
,
Israel
,
Neuseeland
und
die
Schweiz
waren
bisher
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
345/2008
der
Kommission
vom
17
.
April
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Regelung
der
Einfuhren
aus
Drittländern
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
des
Rates
über
den
ökologisch
en
Landbau
und
die
entsprechende
Kennzeichnung
der
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
und
Lebensmittel
als
Drittländer
aufgeführt
,
aus
denen
eingeführte
Erzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
als
ökologisch
/biologisch
vermarktet
werden
können
. [EU]
A
Argentina
, a
Austrália
, a
Costa
Rica
, a
Índia
,
Israel
, a
Nova
Zelândia
e a
Suíça
constavam
anteriormente
da
lista
de
países
terceiros
dos
quais
os
produtos
importados
podiam
ser
comercializados
na
Comunidade
como
produtos
biológicos
,
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
345/2008
da
Comissão
,
de
17
de
Abril
de
2008
,
que
estabelece
as
regras
do
regime
de
importação
de
países
terceiros
previsto
no
Regulamento
(CEE) n.o
2092/91
do
Conselho
,
relativo
ao
modo
de
produção
biológico
de
produtos
agrícolas
e à
sua
indicação
nos
produtos
agrícolas
e
nos
géneros
alimentícios
[2].
Arten
,
für
die
in
allen
Teilen
der
Gemeinschaft
ökologisch
/biologisch
erzeugtes
Saatgut
oder
ökologisch
/biologisch
erzeugte
Pflanzkartoffeln
gemäß
Artikel
45
Absatz
3
in
ausreichenden
Mengen
und
für
eine
signifikante
Anzahl
Sorten
zur
Verfügung
stehen
[EU]
Espécies
referidas
no
n.o 3
do
artigo
45
.o
relativamente
às
quais
se
encontram
disponíveis
em
quantidade
suficiente
para
um
número
significativo
de
variedades
,
em
toda
a
Comunidade
,
sementes
ou
batata-semente
de
produção
biológica
Arten
,
für
die
in
allen
Teilen
der
Gemeinschaft
ökologisch
/biologisch
erzeugtes
Saatgut
oder
ökologisch
/biologisch
erzeugte
Pflanzkartoffeln
nachweislich
in
ausreichenden
Mengen
und
für
eine
signifikante
Anzahl
von
Sorten
zur
Verfügung
stehen
,
sind
in
Anhang
X
aufgeführt
. [EU]
As
espécies
relativamente
às
quais
foi
determinado
que
para
um
número
significativo
de
variedades
se
encontram
disponíveis
em
quantidade
suficiente
,
em
toda
a
Comunidade
,
sementes
ou
batata-semente
de
produção
biológica
constam
do
anexo
X.
Art
und
Menge
seiner
Wirkstoffe
,
Safener
und
Synergisten
und
gegebenenfalls
toxikologisch
,
ökotoxikologisch
oder
ökologisch
relevante
Verunreinigungen
und
Beistoffe
lassen
sich
durch
geeignete
Methoden
feststellen
[EU]
A
natureza
e
quantidade
das
suas
substâncias
activas
,
protectores
de
fitotoxicidade
e
agentes
sinérgicos
e,
se
for
caso
disso
,
de
quaisquer
impurezas
e
coformulantes
relevantes
do
ponto
de
vista
toxicológico
,
ecotoxicológico
ou
ambiental
podem
ser
determinados
por
métodos
adequados
Auf
fachlich-technischer
Ebene
ist
weitgehend
anerkannt
,
dass
die
Endlagerung
in
geologischen
Tiefenformationen
derzeit
die
sicherste
und
ökologisch
tragfähigste
Option
als
Endpunkt
der
Entsorgung
hochradioaktiver
Abfälle
und
abgebrannter
Brennelemente
,
die
als
Abfall
angesehen
werden
,
darstellt
. [EU]
Existe
consenso
técnico
quanto
ao
facto
de
a
eliminação
em
camadas
geológicas
profundas
ser
,
actualmente
, a
opção
mais
segura
e
sustentável
como
estádio
final
da
gestão
dos
resíduos
de
actividade
elevada
e
do
combustível
irradiado
considerado
como
resíduo
.
aus
ökologisch
/biologisch
wirtschaftenden
Betrieben
[EU]
provenientes
de
explorações
que
apliquem
o
método
de
produção
biológica
,
Außerdem
ist
ein
Verfahren
festzulegen
,
um
bestimmte
Kontrollen
der
aus
Drittländern
eingeführten
Erzeugnisse
,
die
in
der
Gemeinschaft
als
ökologisch
/biologisch
vermarktet
werden
sollen
,
auf
Gemeinschaftsebene
zu
koordinieren
. [EU]
Além
disso
, é
necessário
estabelecer
um
procedimento
de
coordenação
, a
nível
comunitário
,
de
determinados
controlos
dos
produtos
importados
de
países
terceiros
e
destinados
a
ser
comercializados
na
Comunidade
como
produtos
biológicos
.
Beschreibung
der
Steigerung
des
Freizeitwertes
eines
Natura-2000-Gebietes
und
sonstiger
ökologisch
wertvoller
Gebiete
. [EU]
Descrever
o
carácter
de
utilidade
pública
de
uma
zona
Natura
2000
ou
de
outra
zona
de
elevado
valor
natural
que
deve
ser
reforçado
.
Bevor
ökologisch
/biologisch
erzeugte
Fische
und
Fischerzeugnisse
transportiert
werden
,
werden
die
Behältnisse
gründlich
gereinigt
,
desinfiziert
und
ausgespült
. [EU]
Antes
do
transporte
de
peixes
e
de
produtos
de
peixe
de
produção
biológica
,
os
contentores
devem
ser
devidamente
limpos
,
desinfectados
e
enxaguados
.
Biodiversität:
ökologisch
wertvolle
landwirtschaftliche
und
forstwirtschaftliche
Fläche
[EU]
Biodiversidade:
Elevado
valor
natural
das
terras
agrícolas
e
florestais
Boden
,
Wasser
,
Luft
und/oder
Körpergewebe
,
wenn
toxikologisch
,
ökotoxikologisch
oder
ökologisch
relevante
Rückstände
auftreten
. [EU]
Solo
,
água
,
ar
e/ou
tecidos
animais
no
caso
de
aparecerem
resíduos
relevantes
do
ponto
de
vista
toxicológico
,
ecotoxicológico
ou
ambiental
.
Boden
,
Wasser
,
Luft
und/oder
Körpergewebe
,
wenn
toxikologisch
,
ökotoxikologisch
oder
ökologisch
relevante
Rückstände
auftreten
. [EU]
Solo
,
água
,
ar
e/ou
tecidos
corporais
no
caso
de
ocorrerem
resíduos
relevantes
do
ponto
de
vista
toxicológico
,
ecotoxicológico
ou
ambiental
.
Da
es
für
die
Landwirte
unter
bestimmten
Umständen
schwierig
sein
kann
,
ökologisch
/biologisch
erzeugte
Tiere
und
Futtermittel
zu
beschaffen
,
sollte
es
gestattet
werden
,
eine
begrenzte
Anzahl
nicht
ökologisch
/nichtbiologisch
erzeugter
Betriebsmittel
in
beschränkten
Mengen
zu
verwenden
. [EU]
Em
certas
circunstâncias
,
os
agricultores
podem
ter
dificuldades
de
abastecimento
em
animais
de
criação
biológica
e
alimentos
para
animais
de
produção
biológica
devendo
,
por
conseguinte
,
ser
autorizada
a
utilização
de
quantidades
restritas
de
um
número
limitado
de
factores
de
produção
agrícolas
não
biológicos
.
Da
es
sich
bei
diese
Gebirgsregion
um
ein
einzigartiges
und
ökologisch
sehr
sensibles
Gebiet
handelt
,
ist
ein
Ausgleich
zwischen
den
wirtschaftlichen
Interessen
,
den
Bedürfnissen
der
heimischen
Bevölkerung
und
den
Umweltbelangen
für
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Region
äußerst
wichtig
. [EU]
Dado
que
as
regiões
de
montanha
constituem
zonas
ímpares
muito
sensíveis
no
plano
ecológico
, o
equilíbrio
entre
os
interesses
económicos
,
as
necessidades
da
população
local
e
as
preocupações
ambientais
reveste-se
de
grande
importância
para
o
desenvolvimento
sustentável
da
região
.
Da
Hefe
nicht
als
landwirtschaftliches
Erzeugnis
im
Sinne
von
Artikel
32
Absatz
3
EG-Vertrag
gilt
und
um
die
Etikettierung
von
Hefe
als
ökologisch
/biologisch
zu
ermöglichen
,
muss
die
Bestimmung
über
die
Berechnung
der
Zutaten
geändert
werden
. [EU]
Dado
que
as
leveduras
não
são
consideradas
produtos
agrícolas
na
acepção
do
n.o 3
do
artigo
32
.o
do
Tratado
,
importa
,
com
vista
a
permitir
a
rotulagem
das
leveduras
biológicas
,
alterar
a
disposição
relativa
ao
cálculo
do
teor
de
ingredientes
.
Daher
sollte
die
Verwendung
von
nicht
ökologisch
erzeugten
Naturdärmen
auf
unbegrenzte
Zeit
zugelassen
werden
. [EU]
Portanto
, é
necessário
continuar
a
permitir
a
utilização
de
tripas
não
obtidas
segundo
o
modo
de
produção
biológico
,
sem
qualquer
limitação
temporal
.
Daher
sollte
eine
Vergrößerung
des
Genpools
der
ökologisch
/biologisch
gehaltenen
Tiere
gefördert
,
die
Selbstversorgung
verbessert
und
so
die
Entwicklung
des
Sektors
gewährleistet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
esse
sistema
deverá
favorecer
o
enriquecimento
do
capital
genético
dos
animais
de
criação
biológica
,
melhorar
a
auto-suficiência
e
assegurar
assim
o
desenvolvimento
do
sector
.
Darlehen
für
Projekte
,
die
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Rahmen
der
Privatisierung
umfassen
,
oder
für
Projekte
,
die
sozial
oder
ökologisch
von
beträchtlichem
und
eindeutig
nachweisbarem
Nutzen
sind
. [EU]
Para
projectos
que
impliquem
operações
de
reestruturação
no
âmbito
de
um
processo
de
privatização
ou
projectos
que
apresentem
benefícios
sociais
ou
ambientais
significativos
e
claramente
demonstráveis
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ökologisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners