A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: zu fassen bekommen
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
(jemanden) haschen (altertümelnd) (literarisch)
;
(jemanden)
zu fassen bekommen
;
(jemanden) erwischen
;
(jemanden) schnappen
;
(jemanden) stellen
;
(jemanden) fangen
(jemanden) an den Wickel bekommen [ugs.]
;
(jemandem) beikommen
;
(jemanden) belangen
;
(jemanden) an den Eiern kriegen [ugs.] (salopp)
;
(jemanden) an den Hammelbeinen kriegen [ugs.] (fig.)
;
(jemanden) an den Wickel kriegen [ugs.] (salopp)
;
(jemanden) zu fassen kriegen [ugs.]
;
(jemanden) am Arsch kriegen (derb)
;
(jemanden) drankriegen [ugs.]
;
(jemanden)
zu fassen bekommen
(etwas) zu packen bekommen
;
(etwas) greifen (können)
;
(etwas) packen (können)
;
(etwas)
zu fassen bekommen
Grand Total: 3 match(es) found.
Search further for "zu fassen bekommen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners