Proverbs, aphorisms, quotations (English) | by Linux fortune |
A rose is a rose is a rose. Just ask Jean Marsh, known to millions of PBS viewers in the '70s as Rose, the maid on the LWT export "Upstairs, Downstairs." Though Marsh has since gone on to other projects, ... it's with Rose she's forever identified. So much so that she even likes to joke about having one named after her, a distinction not without its drawbacks. "I was very flattered when I heard about it, but when I looked up the official description, it said, `Jean Marsh: pale peach, not very good in beds; better up against a wall.' I want to tell you that's not true. I'm very good in beds as well." | |
There is no distinction between any AI program and some existent game. | |
The distinction between Freedom and Liberty is not accurately known; naturalists have been unable to find a living specimen of either. -- Ambrose Bierce | |
Adler's Distinction: Language is all that separates us from the lower animals, and from the bureaucrats. | |
Barth's Distinction: There are two types of people: those who divide people into two types, and those who don't. | |
Phases of a Project: (1) Exultation. (2) Disenchantment. (3) Confusion. (4) Search for the Guilty. (5) Punishment for the Innocent. (6) Distinction for the Uninvolved. | |
The distinction between Jewish and goyish can be quite subtle, as the following quote from Lenny Bruce illustrates: "I'm Jewish. Count Basie's Jewish. Ray Charles is Jewish. Eddie Cantor's goyish. The B'nai Brith is goyish. The Hadassah is Jewish. Marine Corps -- heavy goyish, dangerous. "Kool-Aid is goyish. All Drake's Cakes are goyish. Pumpernickel is Jewish and, as you know, white bread is very goyish. Instant potatoes -- goyish. Black cherry soda's very Jewish. Macaroons are ____very Jewish. Fruit salad is Jewish. Lime Jell-O is goyish. Lime soda is ____very goyish. Trailer parks are so goyish that Jews won't go near them ..." -- Arthur Naiman, "Every Goy's Guide to Yiddish" | |
The distinction between true and false appears to become increasingly blurred by... the pollution of the language. -- Arne Tiselius | |
I don't like this official/unofficial distinction. It sound, er, officious. -- Larry Wall in <199702221943.LAA20388@wall.org> | |
You mean now I can SHOOT YOU in the back and further BLUR th' distinction between FANTASY and REALITY? |