A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
54
similar
results for faner
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Similar words:
Faser
,
aber
,
Ader
,
Anger
,
Anker
,
Banner
,
Bauer
,
daher
,
Dauer
,
Diner
,
einer
,
Fabel
,
Faden
,
Fahne
,
Fahrer
,
Falter
,
Fan
,
fand
,
fanden
,
fandet
,
fangen
Similar words:
fazer
,
anel
,
bater
,
caber
,
face
,
falar
,
fale
,
fase
,
fator
,
favor
,
fazem
,
fender
,
haver
,
laser
,
lazer
,
manter
,
saber
,
sanear
,
valer
austreten
(
ugs
.)
{vt}
fazer
as
suas
necessidades
;
ir
à
casa
de
banho
[PT]
austreten
{vi}
sair
;
retirar-se
de
a.c.
Beitrag
{m}
contribuição
{f}
Abgabe
{f}
;
Steuer
{f}
contribuição
{f}
einen
Beitrag
leisten
fazer
uma
contribuição
Sozialversicherungsbeitrag
{m}
contribuição
{f}
para
a
segurança
social
beteiligen
{vt}
(
an
etwas
)
[econ.]
fazer
participar
;
interessar
(em)
sich
beteiligen
an
{vr}
participar
em
;
tomar
parte
em
einloggen
fazer
o
login
Einloggen
{n}
início
{m}
de
comunicação
erstatten
restituir
;
devolver
erstatten
(
Unkosten
)
reembolsar
erstatten
(
Bericht
)
relatar
;
fazer
um
relatório
sobre
Forderung
{f}
exigência
{f}
;
Forderungen
pl
.
stellen
fazer
exigências
Forderungen
(
com
.)
ter
crédito
em
aberto
heimlich
adj
.
secreto
;
escondido
;
etwas
heimlich
tun
fazer
alguma
coisa
às
escondidas
meckern
{ugs}
fazer
críticas
;
criticar
;
meckern
(
Ziege
)
balar
schmusen
dar
beijinhos
schmusen
acarinhar
;
fazer
carícias
Schnute
{f}
beicinho
{m}
Schnute
ziehen
;
Schnute
machen
fazer
beicinho
sinnvoll
razoável
;
conveniente
sinnvoll
sein
fazer
sentido
Vermutungen
{pl}
suspeitas
;
suposições
{
pl
}
Vermutungen
anstellen
fazer
conjecturas
vortragen
{vt}
(
Poesie
)
recitar
;
declamar
vortragen
(
Musik
)
tocar
;
executar
vortragen
(
jur
.)
relatar
einen
Vortrag
halten
fazer
uma
conferência
{f}
vortragen
(
com
.);
auf
neue
Rechnung
transportar
;
passar
para
nova
conta
zickig
fazer
tolices
Sei
nicht
so
zickig
!
Não
seja
tolo
.
More results
Translations provided by
Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg
and
Wiktionary.de
Search further for "faner":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners