A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aurícula
aurífero
auscultador
ausentar-se
ausente
austenite
auster
austero
austral
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
78
similar
results for ausente
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Die
Höchstzahl
der
Tage
,
die
sich
ein
Fischereifahrzeug
mit
Fanggeräten
gemäß
Nummer
4
Buchstabe
a
an
Bord
innerhalb
eines
Kalendermonats
in
einem
der
nachstehend
aufgeführten
Teilgebiete
und
außerhalb
des
Hafens
aufhalten
darf
,
ist
jedoch
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
No
entanto
, o
número
máximo
de
dias
em
qualquer
mês
civil
para
os
quais
um
navio
pode
estar
presente
em
qualquer
das
seguintes
subzonas
e
ausente
do
porto
tendo
levado
a
bordo
a
arte
de
pesca
mencionada
no
ponto
4 a)
será:
die
höchstzulässige
Anzahl
Tage
pro
Woche
,
an
denen
ein
Fischereifahrzeug
auf
See
und
außerhalb
des
Hafens
bleiben
darf
,
und
[EU]
O
número
máximo
de
dias
por
semana
durante
os
quais
um
navio
é
autorizado
a
permanecer
no
mar
e a
estar
ausente
do
porto
; e
Die
Person
arbeitet
noch
nicht
,
weil
sie
von
der
unfallbedingten
Verletzung
noch
nicht
genesen
ist
,
wird
die
Arbeit
aber
voraussichtlich
später
wieder
aufnehmen
[EU]
Ainda
ausente
do
trabalho
por
se
encontrar
em
recuperação
do
acidente
,
mas
prevê
retomar
a
sua
actividade
profissional
mais
tarde
Diese
Stellen
sollten
grundsätzlich
auf
Fälle
beschränkt
bleiben
,
in
denen
das
übliche
Einstellungsverfahren
zu
keinem
Ergebnis
geführt
hat
oder
wenn
das
eingestellte
Personal
aufgrund
längerer
Krankheit
abwesend
ist
. [EU]
Estes
lugares
deverão
,
em
princípio
,
limitar-se
aos
casos
em
que
o
processo
de
recrutamento
normal
falhou
ou
aos
casos
em
que
o
pessoal
recrutado
se
encontra
ausente
por
razões
de
doença
prolongada
.
die
Tätigkeit
ist
Bestandteil
eines
Vertrags
,
der
nur
die
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen
betrifft
,
die
auf
Reisen
oder
während
der
Abwesenheit
von
ihrem
Wohnsitz
oder
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
in
Schwierigkeiten
geraten
. [EU]
a
actividade
estar
prevista
num
contrato
que
apenas
cubra
a
assistência
prestada
a
pessoas
em
dificuldades
em
viagem
,
quando
ausente
do
seu
domicílio
ou
local
de
residência
permanente
.
Die
vorübergehende
Verwendung
ist
auf
die
Dauer
eines
Jahres
begrenzt
,
es
sei
denn
,
dass
unmittelbar
oder
mittelbar
ein
Bediensteter
auf
Zeit
ersetzt
wird
,
der
im
dienstlichen
Interesse
abgeordnet
ist
,
zum
Wehrdienst
einberufen
ist
oder
einen
längeren
Krankheitsurlaub
erhalten
hat
. [EU]
A
interinidade
é
limitada
a
um
ano
,
salvo
se
tiver
por
objecto
prover
,
directa
ou
indirectamente
, à
substituição
de
um
agente
temporário
destacado
no
interesse
do
serviço
ou
chamado
a
cumprir
serviço
militar
ou
ausente
por
doença
prolongada
.
Die
vorübergehende
Verwendung
ist
auf
die
Dauer
eines
Jahres
begrenzt
,
es
sei
denn
,
dass
unmittelbar
oder
mittelbar
ein
Bediensteter
ersetzt
wird
,
der
abgeordnet
ist
,
zum
Wehrdienst
einberufen
ist
oder
einen
längeren
Krankheitsurlaub
erhalten
hat
. [EU]
A
interinidade
é
limitada
a
um
ano
,
salvo
se
tiver
por
objecto
prover
,
directa
ou
indirectamente
, à
substituição
de
um
agente
destacado
para
outro
lugar
,
chamado
a
cumprir
serviço
militar
ou
ausente
por
doença
prolongada
.
Ein
alternatives
Mitglied
ersetzt
automatisch
ein
Mitglied
,
welches
abwesend
oder
verhindert
ist
. [EU]
O
membro
suplente
substitui
de
pleno
direito
o
titular
ausente
ou
impedido
.
Ein
Tag
,
an
dem
sich
ein
Schiff
außerhalb
des
Hafens
und
innerhalb
des
in
Nummer
2
definierten
Gebiets
aufhält
,
wird
ebenfalls
auf
die
Gesamtzahl
der
Tage
angerechnet
,
an
denen
sich
ein
Schiff
mit
derselben
Fanggerät-Kategorie
in
einem
der
in
Anhang
IVa
Nummer
2
definierten
Gebiet
aufhalten
darf
. [EU]
Um
dia
passado
ausente
do
porto
e
presente
na
zona
definida
no
número
2
do
presente
anexo
também
deverá
ser
contado
em
relação
ao
número
total
de
dias
atribuíveis
a
cada
uma
das
zonas
definidas
no
número
2
do
Anexo
IVa
para
um
navio
que
utilize
o
mesmo
tipo
de
artes
de
pesca
.
Ein
Tag
in
einem
Gebiet
ist
ein
kontinuierlicher
Zeitraum
von
24
Stunden
(
oder
ein
Teil
davon
),
in
dem
sich
ein
Schiff
in
dem
Gebiet
und
außerhalb
des
Hafens
befindet
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
regulamento
, o
esforço
de
pesca
exercido
por
um
grupo
de
navios
será
calculado
como
a
soma
dos
produtos
dos
valores
de
capacidade
expressos
em
kW
para
cada
navio
e
do
número
de
dias
de
presença
de
um
navio
numa
zona
estabelecida
no
Anexo
I.
Um
dia
de
presença
numa
zona
é
um
período
contínuo
de
24
horas
(ou
qualquer
parte
desse
período
)
durante
o
qual
um
navio
está
presente
na
zona
e
ausente
do
porto
.
Es
wurde
jedoch
vereinbart
,
dass
ein
Mitgliedstaat
,
selbst
wenn
aufgrund
des
Systems
kein
CSP
beaufsichtigt
oder
akkreditiert
wurde
,
trotzdem
eine
TSL
implementieren
MUSS
,
in
der
dieses
Feld
fehlt
. [EU]
No
entanto
,
foi
acordado
que
,
mesmo
quando
um
Estado-Membro
não
tiver
nenhum
PSC
controlado
nem
acreditado
no
âmbito
do
sistema
,
os
Estados-Membros
DEVERÃO
aplicar
uma
TSL
com
este
campo
ausente
.
"gebietsfremde
Art"
eine
Art
oder
Unterart
eines
Wasserorganismus
,
die
aus
biogeografischen
Gründen
in
einem
Gebiet
innerhalb
ihres
natürlichen
Verbreitungsgebietes
nicht
vorkommt
; [EU]
«Espécie
ausente
localmente»
,
qualquer
espécie
ou
subespécie
de
um
organismo
aquático
que
,
por
motivos
biogeográficos
,
não
está
presente
localmente
numa
dada
zona
da
sua
área
de
distribuição
natural
.
Gegebenenfalls
Anzahl
der
Tage
,
die
das
Schiff
tatsächlich
außerhalb
des
Hafens
und
innerhalb
des
Gebiets
nach
diesem
Anhang
verbracht
hat
und
Fanggerät
von
Typ
2
eingesetzt
hat
. [EU]
Número
de
dias
em
que
o
navio
esteve
efectivamente
ausente
do
porto
e
presente
numa
zona
em
conformidade
com
o
presente
anexo
,
utilizando
a
arte
do
tipo
2,
se
for
aplicável
.
Gemäß
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vom
19
.
April
2007
tritt
nach
derzeitigem
Wissensstand
eine
wahrscheinliche
nachweisbare
Infektiosität
im
Zentralnervensystem
von
Rindern
nach
etwa
drei
Vierteln
der
Inkubationszeit
auf
,
und
es
kann
vorausgesagt
werden
,
dass
die
Infektiosität
bei
33
Monate
alten
Rindern
nicht
nachweisbar
oder
noch
nicht
vorhanden
wäre
. [EU]
No
seu
parecer
de
19
de
Abril
de
2007
, a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
concluiu
que
,
com
base
no
conhecimento
científico
actual
, a
probabilidade
de
detecção
de
infecciosidade
no
sistema
nervoso
central
dos
bovinos
surge
a
cerca
de
três
quartos
do
período
de
incubação
e
que
se
pode
prever
que
a
infecciosidade
estaria
abaixo
do
nível
de
detecção
ou
ainda
ausente
em
bovinos
com
menos
de
33
meses
.
Gesamtzahl
von
aeroben
Bakterien:
höchstens
1000/g
Escherichia
Coli:
in
1 g
nicht
nachweisbar
[EU]
Germes
aeróbios
totais:
máximo
1000/g
Escherichia
Coli:
ausente
em
1 g
"Herkunftsmitgliedstaat"
den
Mitgliedstaat
,
aus
dessen
Hoheitsgebiet
die
nicht
heimische
Art
eingeführt
bzw
.
die
gebietsfremde
Art
umgesiedelt
wird
. [EU]
«Estado-Membro
expedidor»
, o
Estado-Membro
a
partir
de
cujo
território
é
introduzida
a
espécie
exótica
ou
é
translocada
a
espécie
ausente
localmente
.
Im
Agdestein-Bericht
sind
nur
für
29
der
im
Vertrag
genannten
Gebäude
Schätzwerte
angegeben
. [EU]
No
entanto
,
só
29
dos
edifícios
objeto
do
contrato
são
abrangidos
na
avaliação
da
Agdestein
,
estando
ausente
o
edifício
n.o
31
(armazém).
Im
Sinne
dieses
Anhangs
ist
ein
Tag
in
einem
Gebiet
ein
zusammenhängender
Zeitraum
von
24
Stunden
(
oder
ein
Teil
hiervon
),
in
dem
sich
ein
Schiff
im
Bereich
VIIe
und
außerhalb
des
Hafens
befindet
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
anexo
,
um
dia
de
presença
numa
zona
é
um
período
contínuo
de
24
horas
(ou
qualquer
parte
desse
período
)
durante
o
qual
um
navio
está
presente
na
divisão
VIIe
e
ausente
do
porto
.
Im
Sinne
dieses
Anhangs
ist
ein
Tag
in
einem
Gebiet
ein
zusammenhängender
Zeitraum
von
24
Stunden
(
oder
ein
Teil
hiervon
),
in
dem
sich
ein
Schiff
in
dem
unter
Nummer
1
definierten
geografischen
Gebiet
und
außerhalb
des
Hafens
befindet
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
anexo
,
um
dia
de
presença
numa
zona
é
um
período
contínuo
de
24
horas
(ou
qualquer
parte
desse
período
)
durante
o
qual
um
navio
está
presente
na
zona
geográfica
definida
no
ponto
1 e
ausente
do
porto
.
Im
Sinne
dieses
Anhangs
ist
ein
Tag
in
einem
Gebiet
ein
zusammenhängender
Zeitraum
von
24
Stunden
(
oder
ein
Teil
hiervon
),
in
dem
sich
ein
Schiff
in
einem
geografischen
Gebiet
nach
Nummer
2
und
außerhalb
des
Hafens
befindet
. [EU]
Para
efeitos
do
presente
anexo
,
um
dia
de
presença
numa
zona
é
um
período
contínuo
de
24
horas
(ou
qualquer
parte
desse
período
)
durante
o
qual
um
navio
está
presente
na
zona
geográfica
definida
no
ponto
2 e
ausente
do
porto
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners