A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
140 results for zollfrei
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Der
Lizenzinhaber
kann
selbst
entscheiden
,
welche
Waren
dieser
Warengruppe
,
für
die
er
die
Vormaterialien
zollfrei
eingeführt
hat
,
er
ausführt
. [EU]
Pode
igualmente
optar
por
exportar
qualquer
produto
do
grupo
de
produtos
fabricados
com
os
inputs
isentos
.
Der
Lizenzinhaber
kann
selbst
entscheiden
,
welche
Waren
dieser
Warengruppe
,
für
er
die
Vorleistungen
zollfrei
eingeführt
hat
,
er
ausführt
[EU]
Pode
igualmente
optar
por
exportar
qualquer
produto
do
grupo
de
produtos
fabricados
com
os
inputs
isentos
Der
Lizenzinhaber
kann
-
bis
zu
einem
bestimmten
Wert
,
der
sich
nach
seiner
bisherigen
Ausfuhrleistung
richtet
-
alle
Vormaterialien
,
die
für
die
Herstellung
einer
jeden
unter
die
jeweilige
Warengruppe
fallenden
Ware
erforderlich
sind
,
zollfrei
einführen
. [EU]
Até
um
certo
limiar
estabelecido
em
função
de
anteriores
resultados
das
exportações
, o
titular
da
licença
pode
importar
com
isenção
de
direitos
os
inputs
necessários
para
a
produção
de
qualquer
dos
produtos
desse
grupo
.
Der
Vorabgenehmigungsinhaber
kann
-
bis
zu
einem
bestimmten
Wert
,
der
sich
nach
seiner
bisherigen
Ausfuhrleistung
richtet
-
alle
Vorleistungen
,
die
für
die
Herstellung
einer
unter
die
betreffende
Warengruppe
fallenden
Ware
erforderlich
sind
,
zollfrei
einführen
. [EU]
Até
um
certo
limiar
estabelecido
em
função
dos
seus
anteriores
resultados
das
exportações
, o
titular
da
autorização
prévia
pode
importar
com
isenção
de
direitos
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
qualquer
dos
itens
abrangidos
por
esse
grupo
de
produtos
.
Der
vorgenannte
kooperierende
Ausführer
nutzte
die
EOB-Regelung
,
um
Rohstoffe
und
Investitionsgüter
zollfrei
einzuführen
,
Waren
im
Inland
zu
beziehen
und
hierbei
die
Verbrauchsteuerbefreiung
und
die
Rückerstattung
der
landesweiten
Verkaufssteuer
in
Anspruch
zu
nehmen
und
einen
Teil
seiner
Produktion
auf
dem
Inlandsmarkt
zu
verkaufen
. [EU]
O
exportador
que
colaborou
no
inquérito
recorreu
ao
regime
EOU
para
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
matérias-primas
e
bens
de
equipamento
,
para
adquirir
mercadorias
isentas
de
impostos
especiais
a
nível
nacional
,
bem
como
para
obter
o
reembolso
dos
impostos
sobre
as
vendas
e
vender
parte
da
sua
produção
no
mercado
interno
.
Deutsch
Zollfrei
(
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2402/96
) [EU]
Em
alemão
Zollfrei
(Artikel 4
der
Verordnung
(EG)
Nr
.
2402/96
)
Deutsch
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2021/2006
) [EU]
Em
alemão
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(Verordnung (EG)
Nr
.
2021/2006
)
Deutsch
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
,
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a) [EU]
Em
alemão
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(Verordnung (EG)
Nr
.
327/98
,
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a)
Deutsch
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
) [EU]
Em
língua
alemã
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(Verordnung (EG)
Nr
.
327/98
)
Deutsch
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
,
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d) [EU]
Em
alemão
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(Verordnung (EG)
Nr
.
327/98
,
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d)
Deutsch
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
327/98
,
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
e) [EU]
Em
alemão
Zollfrei
bis
zu
der
in
den
Feldern
17
und
18
dieser
Lizenz
angegebenen
Menge
(Verordnung (EG)
Nr
.
327/98
,
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
e)
Deutsch
Zollfrei
(
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
480/2012
) [EU]
Em
alemão
Zollfrei
(Durchführungsverordnung (EU)
Nr
.
480/2012
)
Deutsch
Zollfrei
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2058/96
) [EU]
Em
língua
alemã
Zollfrei
(Verordnung (EG)
Nr
.
2058/96
)
Die
Behörden
der
Färöer
haben
beantragt
,
gefrorenen
Schellfisch
in
die
Liste
der
Fischereierzeugnisse
in
Tabelle
I
im
Anhang
des
Protokolls
Nr
. 1
aufzunehmen
,
die
zollfrei
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
dürfen
. [EU]
As
autoridades
das
Ilhas
Faroé
solicitaram
que
a
arinca
congelada
fosse
aditada
,
no
quadro
I
do
anexo
ao
Protocolo
n.o 1, à
lista
de
produtos
da
pesca
que
podem
ser
importados
isentos
de
direitos
para
a
Comunidade
.
Die
Behörden
der
Färöer
haben
beantragt
,
gesalzenen
und
getrockneten
Köhler
(
Pollachius
virens
),
gemeine
Wellhornschnecken
(
Buccinum
undatum
)
und
Krabben
(
Geryon
affinis
)
in
die
Liste
der
Fischereierzeugnisse
in
Tabelle
1
im
Anhang
des
Protokolls
Nr
. 1
aufzunehmen
,
die
zollfrei
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
werden
dürfen
. [EU]
As
autoridades
das
Ilhas
Faroé
solicitaram
que
os
escamudos
salgados
e
secos
(Pollachius
virens
),
os
búzios
comuns
(Buccinum
undatum
) e
os
caranguejos
(Geryon
affinis
)
fossem
aditados
à
lista
constante
do
quadro
I
do
anexo
do
Protocolo
n.o 1,
respeitante
aos
produtos
da
pesca
que
podem
ser
importados
com
isenção
de
direitos
na
Comunidade
.
Die
Doppelderivate
(
Salze
,
Ester
und
Hydrate
)
von
INN
,
deren
Bezeichnungen
sich
aus
der
Kombination
einer
INN
des
Anhangs
3
mit
Präfixen
oder
Suffixen
des
Anhangs
4
ergeben
,
sind
zollfrei
,
sofern
sie
in
dieselbe
sechsstellige
HS-Unterposition
wie
die
entsprechenden
INN
einzureihen
sind
. [EU]
Os
derivados
duplos
(sais,
ésteres
e
hidratos
)
de
DCI
,
designados
pela
combinação
de
uma
DCI
do
anexo
3
com
prefixos
ou
sufixos
do
anexo
4,
sob
condição
de
poderem
ser
classificados
nas
mesmas
subposições
SH
de
seis
algarismos
da
DCI
correspondente
,
beneficiam
da
isenção
.
Die
Einfuhrzölle
Jordaniens
auf
Ursprungswaren
der
Gemeinschaft
,
die
in
Liste
1
des
Anhangs
zu
diesem
Beschluss
aufgeführt
sind
,
werden
ab
dem
1.
Mai
2008
im
Laufe
von
zwei
Jahren
abgebaut
.
Diese
Waren
sind
mit
Wirkung
zum
1.
Mai
2009
zollfrei
. [EU]
Os
direitos
aduaneiros
aplicáveis
às
importações
na
Jordânia
dos
produtos
originários
da
Comunidade
enumerados
na
lista
1
do
anexo
à
presente
decisão
são
eliminados
durante
um
período
de
dois
anos
,
com
início
em
1
de
Maio
de
2008
, e
beneficiam
de
isenção
de
direitos
a
partir
de
1
de
Maio
de
2009
.
Die
Einfuhrzölle
Jordaniens
auf
Ursprungswaren
der
Gemeinschaft
,
die
in
Liste
2
des
Anhangs
zu
diesem
Beschluss
aufgeführt
sind
,
werden
ab
dem
1.
Mai
2008
im
Laufe
von
sieben
Jahren
abgebaut
.
Diese
Waren
sind
mit
Wirkung
zum
1.
Mai
2014
zollfrei
. [EU]
Os
direitos
aduaneiros
aplicáveis
às
importações
na
Jordânia
dos
produtos
originários
da
Comunidade
enumerados
na
lista
2
do
anexo
à
presente
decisão
são
eliminados
durante
um
período
de
sete
anos
,
com
início
em
1
de
Maio
de
2008
, e
beneficiam
de
isenção
de
direitos
a
partir
de
1
de
Maio
de
2014
.
Die
in
Anhang
II
aufgeführten
Waren
Erzeugnisse
im
Rahmen
der
dort
genannten
Unionszollkontingente
zollfrei
in
die
Union
eingeführt
werden
. [EU]
Os
produtos
constantes
do
Anexo
II
são
admitidos
à
importação
na
União
isentos
de
direitos
aduaneiros
dentro
dos
limites
dos
contingentes
pautais
da
União
indicados
nesse
anexo
.
Die
indische
Regierung
behauptete
,
dass
es
sich
bei
der
AA-Regelung
um
eine
Rückerstattungs-
und
Ersatzrückerstattungsregelung
handele
,
für
die
gemäß
den
Anhängen
I,
II
und
III
der
Grundverordnung
ein
entsprechendes
Nachprüfungssystem
eingerichtet
wurde
,
um
die
Verknüpfung
zwischen
den
zollfrei
eingeführten
Vorleistungen
und
der
daraus
hergestellten
Ausfuhrware
gewährleisten
zu
können
. [EU]
O
GI
alegou
que
se
trata
de
um
regime
autorizado
de
devolução
ou
relativo
a
inputs
de
substituição
e
inclui
um
sistema
de
verificação
em
conformidade
com
as
disposições
dos
anexos
I,
II
e
III
do
regulamento
de
base
para
controlar
a
relação
entre
os
inputs
importados
com
isenção
de
direitos
e
os
produtos
exportados
obtidos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zollfrei":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners