A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for venceram
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Beispielsweise
hätte
sich
Österreich
auf
die
durchschnittlichen
Kosten
der
Unternehmen
stützen
können
,
denen
im
Laufe
der
letzten
Jahre
zahlreiche
Aufträge
in
diesem
Sektor
zugeteilt
wurden
. [EU]
Poderia
,
por
exemplo
,
basear-se
nos
custos
médios
das
empresas
que
,
nos
últimos
anos
,
venceram
um
número
significativo
de
concursos
no
sector
.
Bezüglich
der
Zinsen
auf
die
von
der
Umstrukturierung
eingeschlossenen
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
gemäß
dem
Verfahren
nach
Kapitel
5a
hat
der
Begünstigte
behauptet
-
im
Widerspruch
zu
dem
von
Polen
in
der
ersten
Phase
des
von
der
Kommission
durchgeführten
Prüfverfahrens
präsentierten
Standpunkt
-,
dass
für
die
Verbindlichkeiten
nach
dem
30
.
Juni
2003
keinerlei
Verzugszinsen
berechnet
wurden
. [EU]
Ao
contrário
do
que
foi
afirmado
pela
Polónia
na
primeira
fase
da
investigação
da
Comissão
, o
beneficiário
alegou
que
,
após
30
de
Junho
de
2003
,
não
se
venceram
juros
de
mora
sobre
as
dívidas
de
direito
público
reestruturadas
ao
abrigo
do
Capítulo
5a
.
Die
Messziffer
gilt
für
alle
Investmentfondsanteile
,
Anteilsrechte
und
Schuldverschreibungen
,
deren
Fälligkeitsdatum
nicht
länger
als
drei
Monate
zurückliegt
. [EU]
O
parâmetro
deve
abranger
todas
as
unidades
de
participação
de
fundos
de
investimento
,
ações
e
títulos
de
dívida
que
não
se
venceram
há
mais
de
três
meses
.
Gemäß
Anhang
1
zu
dem
Schreiben
Polens
vom
9.
Januar
2008
betrugen
die
offenen
Verbindlichkeiten
gegenüber
den
betreffenden
öffentlichen
Stellen
zum
1.
Mai
2004
ca
.
254
Mio
.
PLN
.
Im
Zeitraum
vom
1.
Mai
2005
bis
30
.
September
2007
wuchsen
diese
Verbindlichkeiten
auf
einen
Betrag
von
insgesamt
etwa
362
Mio
.
PLN
an
. [EU]
Segundo
o
Anexo
1
da
carta
da
Polónia
de
9
de
Janeiro
de
2008
,
os
passivos
em
dívida
aos
respectivos
organismos
públicos
reportados
em
1
de
Maio
de
2004
ascendiam
aproximadamente
a
254
milhões
de
PLN
.
Entre
1
de
Maio
de
2005
e
30
de
Setembro
de
2007
,
venceram
-se
novos
passivos
de
cerca
de
362
milhões
de
PLN
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "venceram":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners