A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for vandalismo
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
dem
Verlust
von
Zuchtarten
oder
Nichtzielarten
und
anderem
biologischen
Material
einschließlich
Krankheitserregern
durch
Diebstahl
und
Vandalismus
angemessen
vorbeugt
und
[EU]
na
medida
do
possível
,
evite
as
perdas
de
espécimes
cultivados
ou
de
outras
espécies
não
alvo
e
de
outro
material
biológico
,
incluindo
agentes
patogénicos
,
devidas
a
roubo
e
vandalismo
, e
Die
Aktivisten
der
Jungen
Front
Dmitri
Daschkewitsch
und
Eduard
Lobow
wurden
zu
mehrjährigen
Haftstrafen
wegen
Rowdytums
verurteilt
. [EU]
Dmitri
Dashkevich
e
Eduard
Lobov
,
ativistas
da
Molodoi
Front
(Young
Front
),
foram
condenados
e
vários
anos
de
prisão
por
"
vandalismo
"
.
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Frist
auf
bis
zu
18
Monate
verlängern
,
wenn
der
Anlagenbetreiber
nachweisen
kann
,
dass
die
Anlage
den
Betrieb
aufgrund
außergewöhnlicher
und
unvorhersehbarer
Umstände
,
die
selbst
bei
aller
gebührenden
Sorgfalt
nicht
hätten
verhindert
werden
können
und
die
außerhalb
der
Kontrolle
des
Betreibers
der
betreffenden
Anlage
liegen
,
und
insbesondere
aufgrund
von
Umständen
wie
Naturkatastrophen
,
Krieg
,
Kriegsdrohungen
,
Terroranschlägen
,
Revolutionen
,
Unruhen
,
Sabotageakten
oder
Sachbeschädigungen
,
innerhalb
von
sechs
Monaten
nicht
wieder
aufnehmen
kann
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
prolongar
este
período
até
um
máximo
de
18
meses
se
o
operador
puder
justificar
que
a
instalação
não
pode
retomar
o
funcionamento
no
prazo
de
6
meses
devido
a
circunstâncias
excepcionais
e
imprevisíveis
que
não
podiam
ser
evitadas
,
mesmo
com
a
maior
diligência
, e
que
escaparam
ao
controlo
do
operador
da
instalação
em
causa
,
nomeadamente
circunstâncias
como
catástrofes
naturais
,
guerra
,
ameaça
de
guerra
,
actos
terroristas
,
revoluções
,
motins
,
sabotagem
ou
actos
de
vandalismo
.
Dmitri
Daschkewitsch
and
Eduard
Lobow
,
Aktivisten
der
"Jungen
Front"
,
wurden
zu
mehrjährigen
Gefängnisstrafen
wegen
Rowdytums
verurteilt
. [EU]
Dmitri
Dashkevich
e
Eduard
Lobov
,
activistas
da
Frente
Juvenil
,
foram
condenados
e
vários
anos
de
prisão
por
«
vandalismo
»
.
Dmitri
Daschkewitsch
and
Eduard
Lobow
,
Aktivisten
der
"Jungen
Front"
,
wurden
zu
mehrjährigen
Gefängnisstrafen
wegen
Rowdytums
verurteilt
. [EU]
Dmitri
Dashkevich
e
Eduard
Lobov
,
activistas
da
Molodoi
Front
(Young
Front
),
foram
condenados
e
vários
anos
de
prisão
por
«
vandalismo
»
.
Dmitri
Daschkewitsch
und
Eduard
Lobow
,
Aktivisten
der
"Jungen
Front"
,
wurden
zu
mehrjährigen
Gefängnisstrafen
wegen
Rowdytums
verurteilt
. [EU]
Dmitri
Dashkevich
e
Eduard
Lobov
,
activistas
da
Molodoi
Front
(Young
Front
),
foram
condenados
e
vários
anos
de
prisão
por
«
vandalismo
»
.
Feuerlöscher
und
Erste-Hilfe-Kästen
können
gegen
Diebstahl
oder
Vandalismus
gesichert
sein
. (z. B.
in
einem
Geräteschrank
im
Innenraum
oder
hinter
zerbrechlichem
Glas
),
sofern
diese
Stellen
deutlich
gekennzeichnet
und
Mittel
vorhanden
sind
,
mit
denen
sie
im
Notfall
leicht
herausgenommen
werden
können
. [EU]
Os
extintores
de
incêndios
e
as
caixas
de
primeiros
socorros
podem
estar
protegidos
contra
roubo
ou
vandalismo
(por
exemplo
,
num
armário
interior
fechado
ou
protegidos
por
vidro
quebrável
),
desde
que
a
sua
localização
seja
claramente
indicada
e
estejam
acessíveis
meios
que
permitam
às
pessoas
retirá-los
com
facilidade
do
sistema
protector
em
situações
de
emergência
.
Feuerlöscher
und
Erste-Hilfe-Kästen
können
gegen
Diebstahl
oder
Vandalismus
gesichert
sein
. (z. B.
in
einem
Geräteschrank
im
Innenraum
oder
hinter
zerbrechlichem
Glas
),
sofern
diese
Stellen
deutlich
gekennzeichnet
und
Mittel
vorhanden
sind
,
mit
denen
sie
im
Notfall
leicht
herausgenommen
werden
können
. [EU]
Os
extintores
de
incêndios
e
as
caixas
de
primeiros-socorros
poderão
estar
protegidos
contra
roubo
ou
vandalismo
(por
exemplo
,
num
armário
interior
fechado
ou
protegidos
por
vidro
quebrável
),
desde
que
a
sua
localização
seja
claramente
indicada
e
estejam
acessíveis
meios
que
permitam
às
pessoas
retirá-los
com
facilidade
do
sistema
protector
em
situações
de
emergência
.
;
Sachbeschädigung
[EU]
;
Vandalismo
criminoso
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vandalismo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners