A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for temperatura/tempo
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
die
Messergebnisse
einschließlich
der
Temperatur/Zeit-Kurve
[EU]
os
resultados
da
medição
,
incluindo
a
curva
temperatura/tempo
Messgeräten
zur
Überwachung
der
Temperaturentwicklung
und
–
;
falls
bei
der
verwendeten
Verarbeitungsmethode
zutreffend
–
;
Druckmessern
an
kritischen
Stellen
[EU]
Aparelhos
de
medição
para
vigiar
a
combinação
temperatura/tempo
e,
se
aplicável
ao
método
de
processamento
utilizado
, a
pressão
nos
pontos
críticos
Mit
der
Temperieranlage
muss
die
Lufttemperatur
im
Prüfraum
so
geregelt
werden
können
,
dass
sie
während
der
gesamten
Prüfung
der
vorgeschriebenen
Temperatur
in
Abhängigkeit
von
der
Zeit
mit
einer
mittleren
Abweichung
von
±1
K
während
der
Prüfdauer
entspricht
. [EU]
O
sistema
de
condicionamento
da
temperatura
deve
permitir
controlar
a
temperatura
do
ar
no
interior
do
recinto
por
forma
a
respeitar
durante
todo
o
ensaio
a
curva
temperatura/tempo
prescrita
,
com
uma
tolerância
média
de
1 K.
Temperatur-/Zeitkurve
bei
Erwärmung
von
Dibutylphthalat
(
27
cm3
)
in
einer
(
mit
einer
Düsenplatte
mit
Öffnungsdurchmesser
1,5
mm
)
verschlossenen
Hülse
bei
einem
Propanverbrauch
von
3,2
l/min
. [EU]
Curva
de
temperatura/tempo
obtida
ao
aquecer-se
ftalato
de
dibutilo
(27
cm3
)
num
tubo
fechado
(placa
com
orifício
de
1,5
mm
)
utilizando
gás
propano
com
o
débito
de
3,2
litros/minuto
.
Typische
Temperatur/Zeit-Kurve
[EU]
Curva
típica
de
temperatura/tempo
Während
die
Temperatur
des
Ofens
mit
einer
Rate
von
0,5
K/min
auf
400
oC
oder
bis
zum
Schmelzpunkt
(
wenn
dieser
niedriger
liegt
)
erhöht
wird
,
wird
die
Temperatur
im
Inneren
der
Probe
gemessen
und
als
Temperatur/Zeit-Kurve
registriert
. [EU]
Coloca-se
num
forno
, à
temperatura
ambiente
,
um
determinado
volume
de
substância
a
ensaiar
;
traça-se
uma
curva
temperatura/tempo
relativa
às
condições
no
centro
da
amostra
,
aumentando-se
a
temperatura
do
forno
até
400oC
ou
até
ao
ponto
de
fusão
da
substância
se
for
menor
, à
razão
de
0,5oC/minuto.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "temperatura/tempo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners