A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
80 results for technischem
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Der
Hersteller
muss
nach
einem
Prüfplan
Dauerhaltbarkeitsprüfungen
durchführen
.
Dieser
Prüfplan
ist
nach
bestem
technischem
Ermessen
auszuwählen
,
damit
er
in
Bezug
auf
Merkmale
der
Verschlechterung
der
Emissionsleistung
von
Motoren
repräsentativ
ist
. [EU]
O
fabricante
efectua
ensaios
de
durabilidade
para
acumular
horas
do
funcionamento
do
motor
de
acordo
com
um
programa
de
ensaios
seleccionado
com
base
na
boa
prática
de
engenharia
como
sendo
representativo
do
funcionamento
do
motor
em
utilização
em
relação
à
caracterização
da
deterioração
do
comportamento
funcional
das
emissões
.
Der
Hersteller
muss
nach
einem
Prüfplan
Dauerhaltbarkeitsprüfungen
durchführen
.
Dieser
Prüfplan
ist
nach
bestem
technischem
Ermessen
auszuwählen
,
damit
er
in
Bezug
auf
Merkmale
der
Verschlechterung
der
Emissionsleistung
von
Motoren
repräsentativ
ist
. [EU]
O
fabricante
efetua
ensaios
de
durabilidade
para
acumular
horas
de
funcionamento
do
motor
de
acordo
com
um
programa
de
ensaios
selecionado
com
base
nas
boas
práticas
de
engenharia
como
sendo
representativo
do
funcionamento
do
motor
em
utilização
em
relação
à
caracterização
da
deterioração
do
comportamento
funcional
das
emissões
.
Der
Prüfmotor
,
die
Baugruppen
oder
Bauteile
,
die
zur
Bestimmung
der
Abgasemissions-Verschlechterungsfaktoren
für
eine
Motorenfamilie
oder
für
Motorenfamilien
mit
vergleichbarer
Emissionsminderungstechnologie
verwendet
werden
,
sind
vom
Motorhersteller
nach
bestem
technischem
Ermessen
auszuwählen
. [EU]
O
motor
,
os
subsistemas
ou
os
componentes
de
ensaio
a
utilizar
para
determinar
os
DF
das
emissões
de
escape
para
uma
família
de
motores
,
ou
para
famílias
de
motores
que
utilizam
a
mesma
tecnologia
do
sistema
de
controlo
das
emissões
,
são
selecionados
pelo
fabricante
do
motor
com
base
nas
boas
práticas
de
engenharia
.
Der
Prüfmotor
,
die
Baugruppen
oder
Bauteile
,
die
zur
Bestimmung
der
Abgasemissions-Verschlechterungsfaktoren
für
eine
Motorenfamilie
oder
für
Motorenfamilien
mit
vergleichbarer
Emissionsminderungstechnologie
verwendet
werden
,
sind
vom
Motorhersteller
nach
bestem
technischem
Ermessen
auszuwählen
. [EU]
O
motor
,
subssistemas
ou
componentes
de
ensaio
a
utilizar
para
determinar
os
meios
DF
das
emissões
de
escape
para
uma
família
de
motores
,
ou
para
famílias
de
motores
que
utilizam
a
mesma
tecnologia
do
sistema
de
controlo
das
emissões
,
são
seleccionados
pelos
fabricantes
de
motores
com
base
na
boa
prática
de
engenharia
.
Die
Entfernung
von
Gluten
aus
glutenhaltigem
Getreide
ist
mit
erheblichem
technischem
Aufwand
und
wirtschaftlichen
Belastungen
verbunden
,
weshalb
sich
die
Herstellung
vollständig
glutenfreier
Lebensmittel
schwierig
gestaltet
. [EU]
A
remoção
do
glúten
dos
cereais
que
o
contêm
apresenta
dificuldades
técnicas
consideráveis
e
condicionalismos
económicos
,
sendo
difícil
,
por
conseguinte
, a
produção
de
alimentos
totalmente
isentos
de
glúten
.
Die
flachen
Porzellanplättchen
sind
aus
rein
weißem
technischem
Porzellan
gefertigt
(
Rautiefe
9
μ
;m
bis
32
μ
;m)
und
haben
die
Abmessungen
25
mm
(
Länge
) ×
25
mm
(
Breite
) × 5
mm
(
Höhe
).
Der
zylindrische
Porzellanstift
ist
ebenfalls
aus
rein
weißem
technischem
Porzellan
gefertigt
. [EU]
As
placas
lisas
de
porcelana
são
feitas
de
porcelana
branca
(rugosidade
de
9 a
32
μ
;m) e
possuem
as
dimensões
de
25
mm
(comprimento) ×
25
mm
(largura) × 5
mm
(altura).
Die
Kommission
fördert
den
Dialog
und
den
Austausch
von
technischem
Know-how
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
,
insbesondere
des
Anhangs
III
. [EU]
A
Comissão
facilita
o
diálogo
e o
intercâmbio
de
conhecimentos
técnicos
específicos
entre
Estados-Membros
no
tocante
à
aplicação
do
disposto
na
presente
directiva
e,
nomeadamente
,
no
anexo
III
.
Die
Kommission
fördert
den
Dialog
und
den
Austausch
von
technischem
Know-how
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
und
insbesondere
der
Anhänge
. [EU]
A
Comissão
deve
facilitar
o
diálogo
e o
intercâmbio
de
conhecimentos
técnicos
entre
os
Estados-Membros
no
tocante
à
aplicação
da
presente
directiva
e,
em
particular
,
dos
seus
anexos
.
Die
Kommission
sollte
in
ihrem
Bericht
über
das
Funktionieren
dieser
Verordnung
die
Funktionsweise
der
geltenden
Beschränkungen
bewerten
und
-
sofern
erforderlich
-
geeignete
Vorschläge
vorlegen
,
wobei
der
Beitrag
des
Patentsystems
zu
Innovation
und
technischem
Fortschritt
,
die
berechtigten
Interessen
Dritter
und
übergeordnete
Interessen
der
Gesellschaft
berücksichtigt
werden
sollten
. [EU]
No
relatório
relativo
à
aplicação
do
presente
regulamento
, a
Comissão
deverá
avaliar
o
funcionamento
das
limitações
aplicáveis
e,
se
necessário
,
apresentar
propostas
adequadas
,
tendo
em
conta
o
contributo
do
sistema
de
patentes
para
a
inovação
e o
progresso
tecnológico
,
os
legítimos
interesses
de
terceiros
e
os
superiores
interesses
da
sociedade
.
Die
Lieferanten
geben
die
Kraftstoffeffizienzklasse
,
die
Klasse
des
externen
Rollgeräuschs
und
den
entsprechenden
Messwert
sowie
gegebenenfalls
die
Nasshaftungsklasse
von
Reifen
der
Klassen
C1
,
C2
und
C3
in
technischem
Werbematerial
-
auch
auf
ihren
Websites
-
gemäß
Anhang
I
in
der
in
Anhang
III
genannten
Reihenfolge
an
. [EU]
Os
fornecedores
devem
declarar
,
no
material
técnico
promocional
,
incluindo
nas
suas
páginas
internet
, a
classe
de
eficiência
energética
, a
classe
e o
valor
medido
do
ruído
exterior
de
rolamento
e,
se
for
esse
o
caso
, a
classe
de
aderência
em
pavimento
molhado
dos
pneus
C1
,
C2
e
C3
,
nos
termos
do
anexo
I,
pela
ordem
especificada
no
anexo
III
.
Dienstleistungen
von
Beratern
,
Ingenieuren
und
Planungsbüros
auf
technischem
,
wirtschaftlichem
oder
wissenschaftlichem
Gebiet
sowie
ähnliche
Leistungen
[EU]
Prestações
efectuadas
pelos
consultores
,
engenheiros
,
departamentos
de
planeamento
e
prestações
similares
,
nos
domínios
técnico
,
económico
ou
científico
Die
Qualität
eines
BVT-Merkblatts
hängt
sowohl
von
der
Klasse
der
an
dem
Prozess
Beteiligten
(
hohes
Maß
an
technischem
Fachwissen
und
Engagement
)
als
auch
von
der
Qualität
des
"Sevilla-Prozesses"
an
sich
ab
. [EU]
A
qualidade
de
um
documento
de
referência
MTD
depende
da
qualidade
dos
participantes
envolvidos
o
processo
(elevado
nível
de
conhecimentos
técnicos
e
de
envolvimento
) e
da
qualidade
do
«processo
de
Sevilha»
em
si
.
Diese
Informationen
sind
zwischen
Technischem
Dienst
und
Fahrzeughersteller
zu
vereinbaren
und
festzulegen
. [EU]
As
informações
comunicadas
serão
objecto
de
exame
e
acordo
entre
o
serviço
técnico
e o
fabricante
do
veículo
.
Diese
Informationen
sollten
in
technischem
Werbematerial
, z. B.
auf
der
Internetseite
des
Lieferanten
,
bereitgestellt
werden
. [EU]
Essas
informações
deverão
ser
incluídas
no
material
técnico
promocional
,
nomeadamente
nos
sítios
web
dos
fornecedores
.
Diese
Unterstützung
erfolgt
im
Wesentlichen
durch
die
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
für
die
Durchführung
einer
technischen
Bewertung
oder
Prüfung
eines
Labors
zur
Verbesserung
von
dessen
Kompetenzniveau
,
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
technischem
Personal
in
einem
modernen
Labor/Institut
zur
Erhöhung
der
Qualifikation
,
für
die
Ermöglichung
von
Praktika
in
einem
akkreditieren
Labor
zur
Erhöhung
der
Qualifikation
und
für
die
Durchführung
kleinerer
Forschungsvorhaben
zur
Entwicklung
von
Verfahren
,
zur
Validierung
usw
. [EU]
Esta
assistência
é
prestada
fundamentalmente
sob
a
forma
de
ajudas
financeiras
destinadas
à
condução
de
avaliações
ou
auditorias
técnicas
de
laboratórios
, a
fim
de
aumentar
o
respectivo
nível
de
competência
,
ministrar
formação
ao
pessoal
técnico
de
laboratórios/institutos
avançados
destinados
à
aquisição
de
competências
,
efectuar
destacamentos
junto
de
laboratórios
acreditados
para
aquisição
de
competências
com
o
objectivo
de
conduzir
projectos
de
investigação
de
pequena
escala
relacionados
com
o
desenvolvimento
de
métodos
de
trabalho
e
de
validar
,
etc
.
Die
Unterstützung
erfolgt
im
Wesentlichen
durch
die
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
für
die
Durchführung
einer
technischen
Bewertung
oder
Prüfung
eines
Labors
zur
Verbesserung
von
dessen
Kompetenzniveau
,
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
technischem
Personal
in
einem
modernen
Labor/Institut
zur
Erhöhung
der
Qualifikation
,
für
Praktika
in
einem
akkreditierten
Labor
zur
Erhöhung
der
Qualifikation
,
für
die
Durchführung
kleinerer
Forschungsvorhaben
zur
Entwicklung
von
Verfahren
,
zur
Validierung
usw
. [EU]
A
assistência
é
prestada
fundamentalmente
sob
a
forma
de
ajudas
financeiras
destinadas
à
condução
de
avaliações
ou
auditorias
técnicas
de
laboratórios
, a
fim
de
aumentar
o
respectivo
nível
de
competência
, à
formação
de
pessoal
técnico
de
laboratórios/institutos
avançados
para
efeitos
de
aquisição
de
competências
, à
organização
de
estágios
em
laboratórios
acreditados
para
aquisição
de
competências
, à
execução
de
projectos
de
investigação
de
pequena
escala
relacionados
com
o
desenvolvimento
e a
validação
de
métodos
,
etc
.
Die
Verunreinigung
N-Methyl-2-pyrrolidon
darf
1g/kg
in
technischem
Material
nicht
übersteigen
[EU]
A
impureza
1-metilpirrolidin-2-ona
não
deve
exceder
1g/kg
no
produto
técnico
Eine
sichtbare
Kennzeichnung
von
Reifen
in
den
Verkaufsstellen
und
in
technischem
Werbematerial
würde
gewährleisten
,
dass
sowohl
Händler
als
auch
potenzielle
Endnutzer
zum
Zeitpunkt
und
am
Ort
der
Kaufentscheidung
harmonisierte
Informationen
zur
Kraftstoffeffizienz
,
zu
den
Nasshaftungseigenschaften
und
zum
externen
Rollgeräusch
von
Reifen
erhalten
. [EU]
A
exibição
de
um
rótulo
nos
pneus
no
ponto
de
venda
e
também
no
material
técnico
promocional
deverá
garantir
que
os
distribuidores
,
assim
como
os
potenciais
utilizadores
finais
,
recebam
informações
harmonizadas
sobre
a
eficiência
energética
dos
pneus
, a
sua
aderência
em
pavimento
molhado
e o
respectivo
ruído
exterior
de
rolamento
no
momento
e
no
local
em
que
é
tomada
a
decisão
de
compra
.
ein
nach
technischem
Ermessen
unangemessen
langer
Zeitraum
seit
der
letzten
Abbildung
vergangen
ist
oder
[EU]
decorreu
um
período
de
tempo
não
razoável
entre
o
último
mapa
,
conforme
determinado
pelo
sentimento
de
engenharia
,
ou
ein
nach
technischem
Ermessen
unangemessen
langer
Zeitraum
seit
der
letzten
Abbildung
verstrichen
ist
[EU]
tiver
passado
um
período
de
tempo
não
razoável
desde
o
último
mapeamento
,
com
base
na
boa
prática
de
engenharia
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "technischem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners