DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tausend
Search for:
Mini search box
 

96 results for tausend
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Eigenkapital und gezeichnetes Kapital von Č;SA, 2006-2008 (in Tausend CZK) [EU] Ativo líquido e capital da Č;SA, 2006-2008 (milhares de CZK)

Einnahmen (in Tausend EUR) [EU] [listen] Receitas (milhares de EUR)

Für die Anhänge I bis IV und VIII sind Geldbeträge in Tausend Einheiten der Landeswährung (bzw. in Tausend Euro bei Ländern der Eurozone) anzugeben. [EU] Os dados monetários devem ser expressos em milhares de unidades da moeda nacional (euro para os países da área do euro) para os anexos I a IV e VIII.

Für die Exklusivbereiche von Axens werden diese wirtschaftlichen Tätigkeiten für die Jahre 2007-2009 in Tabelle 3 dieses Erwägungsgrundes zusammengefasst (in Tausend Euro). [EU] Nos domínios exclusivos da Axens, estas actividades económicas relativas aos anos de 2007 a 2009 são sintetizadas no Quadro 3, incluído no presente ponto (em milhares de EUR).

Für die Exklusivbereiche von Prosernat werden diese wirtschaftlichen Tätigkeiten für die Jahre 2007-2009 in Tabelle 4 dieses Erwägungsgrundes zusammengefasst (in Tausend Euro). [EU] Nos domínios exclusivos da Prosernat, estas actividades económicas relativas aos anos de 2007 a 2009 são sintetizadas no Quadro 4, incluído no presente ponto (em milhares de EUR).

Gesamteinfuhren (in Tausend Stück) [EU] Importações totais (milhares de unidades)

Gesamtkapazität zur Banknotensortierung (d. h. die Gesamtzahl des maximalen theoretischen Durchsatzes) der von der NZB betriebenen Sortiermaschinen, in Tausend Banknoten je Stunde und berechnet auf Grundlage der 20-EUR-Stückelung. [EU] Capacidade de processamento total (i.e. tráfego teórico total máximo) das máquinas de escolha/triagem de notas do BCN em funcionamento, expressa em milhares de notas de banco por hora e calculada com base na denominação de 20 euros

Gesamttransportkapazität (d. h. maximale Ladekapazität) der von der NZB verwendeten gepanzerten Fahrzeuge, in Tausend Banknoten und berechnet auf Grundlage der 20-EUR-Stückelung. [EU] Capacidade de transporte total (i.e. capacidade máxima de carga) dos carros blindados do BCN em uso, expressa em milhões de notas de banco e calculada com base na denominação de 20 euros

Gesamttransportkapazität (d. h. maximale Ladekapazität) der von der NZB verwendeten gepanzerten Fahrzeuge, in Tausend Banknoten je Stunde und berechnet auf Grundlage der 20-Euro-Stückelung [EU] Capacidade de transporte total (i.e. capacidade máxima de carga) dos carros blindados do BCN em uso, expressa em milhões de notas de banco e calculada com base na denominação 20 EUR.

Gesamtverbrauch in der EG (in tausend Tonnen) (Spanne) [EU] (mil toneladas) (intervalo) [7]

Gesamtverkauf (in tausend Stück), darunter Montageeinheiten [EU] Total de vendas [5] (em milhares de unidades), incluindo kits de montagem

Geschätzter zukünftiger Cashflow von PZL Wrocł;aw (in Tausend PLN) [EU] Estimativa do fluxo de caixa futuro da PZL Wroclaw (em milhares de PLN)

[...] hat bereits mehr als tausend m3 Fracht pro Jahr im Hafen umgeschlagen und somit ein solides Geschäftsnetz aufgebaut. [EU] [...] transbordou no porto mais de [...] milhares de metros cúbicos anuais de mercadorias e, por conseguinte, estabeleceu uma sólida rede comercial.

Im Jahr 2010 leistete Satar den Taliban finanzielle Unterstützung; ein Taliban-Befehlshaber und seine Verbündeten haben möglicherweise über Satar mehrere Tausend Dollar zugunsten der Aufständischen transferiert. [EU] Desde 2010 que Satar presta assistência financeira aos talibã, tendo um dos seus comandantes e seus associados possivelmente transferido milhares de dólares por intermédio de Satar, para apoiar a insurreição.

Im Vorjahr eingelegte Bruteier in tausend Stück. [EU] Ovos postos em incubação durante o ano anterior, em milhares de unidades.

in tausend Passagieren [EU] Em milhares de passageiros

Investitionen (in Tausend EUR) [EU] Investimentos (em milhares de EUR)

Investitionen (in Tausend EUR) [EU] Investimentos (em milhares de euros)

Investitionen (Tausend EUR) [EU] Investimentos (milhares de EUR)

Kosten der verkauften Energie (in Tausend SIT) [EU] Custo da energia vendida (milhares de SIT)

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners