A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for s/MIME
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Anhand
der
vier
Hauptkomponenten
-
E-Mail
Server/
s/MIME
,
Anwendungsserver
,
Data
Structure
Area
für
den
Abruf/die
Eingabe
von
Daten
und
zur
Registrierung
der
eingehenden/ausgehenden
Nachrichten
,
sowie
Match
Engine
-
wird
die
gesamte
Anwendungslogik
anbieterunabhängig
implementiert
. [EU]
Os
quatro
principais
componentes:
servidor
de
correio
electrónico/sMIME
,
servidor
de
aplicação
,
zona
de
estrutura
de
dados
para
extracção/alimentação
de
dados
e
registo
de
entrada/saída
de
mensagens
, e o
motor
de
concordância
aplicam
toda
a
lógica
de
aplicação
de
uma
forma
independente
do
produto
.
Aufgrund
der
einfachen
Integration
von
s/MIME
in
die
nationale
IT-Infrastruktur
an
allen
Standorten
der
Mitgliedstaaten
wurde
es
als
funktionsfähiger
Mechanismus
zur
Realisierung
der
Sicherheitsstufe
der
Kommunikation
ausgewählt
. [EU]
Dada
a
sua
fácil
integração
na
infra-estrutura
nacional
TI
de
todos
os
sítios
dos
Estados-Membros
, o
sMIME
foi
seleccionado
como
mecanismo
viável
para
a
implementação
do
nível
de
segurança
das
comunicações
.
Daher
genügen
alle
dem
Stand
der
Technik
entsprechenden
Implementierungen
der
JavaMail-API
den
Anforderungen
gemäß
dem
Beschluss
2008/615/JI
,
beispielsweise
das
Produkt
Bouncy
Castle
JCE
(
Java
Cryptographic
Extension
),
das
genutzt
wird
,
um
s/MIME
für
den
Prototyp
des
DNA-Datenaustauschs
zwischen
allen
Mitgliedstaaten
zu
implementieren
. [EU]
Por
conseguinte
,
para
satisfazer
os
requisitos
da
Decisão
2008/615/JAI
,
bastará
qualquer
aplicação
avançada
para
o
API
JavaMail
,
como
o
Bouncy
Castle
JCE
(Java
Cryptographic
Extension
-
extensão
criptográfica
JAVA
),
que
será
utilizada
para
implementar
o
sMIME
como
protótipo
para
o
intercâmbio
de
dados
de
ADN
entre
todos
os
Estados-Membros
.
Darüber
hinaus
werden
E-Mails
im
TESTA-Netzwerk
durch
einen
s/MIME
-gesteuerten
Verschlüsselungsmechanismus
geschützt
. [EU]
Além
disso
,
as
mensagens
de
correio
electrónico
via
TESTA
serão
protegidas
pelo
mecanismo
de
cifragem
da
sMIME
.
Das
für
den
s/MIME
-Mechanismus
verwendete
Zertifikat
muss
dem
Standard
X.509
entsprechen
. [EU]
O
certificado
subjacente
utilizado
pelo
mecanismo
sMIME
deve
obedecer
à
norma
X.509.
Das
Protokoll
s/MIME
(
V3
)
unterstützt
signierte
Empfangsbestätigungen
,
Sicherheitsmarke
(
Security
Label
)
und
gesicherte
Mailinglisten
und
basiert
auf
der
Cryptographic
Message
Syntax
(
CMS
),
einer
IETF-Spezifikation
für
kryptografisch
geschützte
Nachrichten
. [EU]
O
protocolo
sMIME
(V3)
permite
dispor
de
recibos
assinados
,
rótulos
de
segurança
e
listas
de
endereços
e
baseia-se
na
sintaxe
de
mensagens
criptográficas
(CMS),
uma
especificação
IETF
para
as
mensagens
protegidas
por
cifragem
.
Die
Arbeitsabläufe
für
s/MIME
-Operationen
werden
im
Abschnitt
über
s/MIME
(
siehe
Kapitel
5.4)
beschrieben
. [EU]
As
regras
de
tratamento
das
operações
sMIME
são
descritas
na
secção
dedicada
a
esta
norma
(ver
capítulo
5.4).
Die
s/MIME
-Funktionalität
ist
bereits
Bestandteil
der
überwiegenden
Mehrzahl
moderner
E-Mail-Softwarepakete
einschließlich
Outlook
,
Mozilla
Mail
sowie
Netscape
Communicator
4.x
und
bietet
eine
Interoperabilität
mit
allen
gängigen
E-Mail-Softwarepaketen
. [EU]
A
funcionalidade
sMIME
está
integrada
na
grande
maioria
dos
pacotes
de
software
modernos
de
correio
electrónico
,
nomeadamente
Outlook
,
Mozilla
Mail
e
Netscape
Communicator
4.x e é
compatível
com
todos
os
principais
pacotes
de
software
de
correio
electrónico
.
Für
den
Verschlüsselungsmechanismus
zu
verwendende
Protokolle
und
Standards:
s/MIME
und
dazugehörige
Softwarepakete
[EU]
Protocolos
e
normas
a
utilizar
para
o
mecanismo
de
cifragem:
sMIME
e
pacotes
conexos
Gegenwärtig
unterstützen
die
meisten
SMTP-Server
die
8BITMIME-
und
s/MIME
-Erweiterungen
,
so
dass
binäre
Dateien
fast
ebenso
einfach
wie
"Nur
Text"
(
plain
text
)
übermittelt
werden
können
. [EU]
Hoje
em
dia
, a
maior
parte
dos
servidores
SMTP
aceita
a
extensão
8BITMIME
e
sMIME
, o
que
permite
o
envio
de
ficheiros
binários
quase
tão
facilmente
como
o
simples
texto
.
JavaMail
API
ermöglicht
eine
einfache
Ver-
und
Entschlüsselung
von
E-Mails
unter
Einsatz
von
s/MIME
und/oder
OpenPGP
. [EU]
A
API
JavaMail
permite
a
cifragem
e a
decifragem
simples
de
mensagens
de
correio
electrónico
que
utilizem
s/MIME
e/ou
OpenPGP
.
Nachrichten
mit
DNA-Profil-Informationen
(
Anfragen
und
Antworten
)
werden
anhand
eines
dem
Stand
der
Technik
entsprechenden
Mechanismus
,
der
offenen
Standards
wie
beispielsweise
s/MIME
entspricht
,
verschlüsselt
,
bevor
sie
an
die
betreffenden
Stellen
der
anderen
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
. [EU]
As
mensagens
que
contêm
informação
(requerente e
de
resposta
)
sobre
perfis
de
ADN
serão
cifradas
por
um
sistema
de
ponta
compatível
com
as
normas
abertas
,
como
as
sMIME
antes
de
serem
enviadas
para
os
sítios
de
outros
Estados-Membros
.
Um
einheitliche
Standards
und
Verfahren
mit
anderen
Prümer
Anwendungen
sicherzustellen
,
gelten
für
s/MIME
-Verschlüsselungsvorgänge
oder
zur
Verwendung
unterschiedlicher
kommerzieller
Standardprodukte
(
COTS
-
Commercial
Product
of
the
Shelves
)
folgende
Bearbeitungsregeln:
[EU]
A
fim
de
assegurar
normas
e
procedimentos
comuns
a
outras
aplicações
Prüm
,
as
regras
de
tratamento
para
operações
de
cifragem
sMIME
ou
que
devam
ser
aplicados
em
diferentes
ambientes
COTS
(disponíveis
no
comércio
)
são
as
seguintes:
Zur
Erfüllung
der
Sicherheitsanforderungen
wird
s/MIME
als
Erweiterung
der
SMTP-Funktionalität
genutzt
,
um
einen
echten
End-zu-End-Tunnel
über
das
Netz
einzurichten
. [EU]
Para
ir
ao
encontro
de
preocupações
de
segurança
,
será
utilizado
o
mecanismo
sMIME
em
extensão
da
funcionalidade
SMPT
a
fim
de
estabelecer
um
verdadeiro
túnel
seguro
de
ponta
a
ponta
através
da
rede
.
Zur
Verschlüsselung
von
Nachrichten
mit
DNA-Profil-Informationen
wird
der
offene
Standard
s/MIME
,
der
den
"de
facto"-E-Mailstandard
SMTP
ergänzt
,
verwendet
. [EU]
A
norma
aberta
sMIME
enquanto
extensão
da
norma
de
correio
electrónico
SMTP
será
utilizada
para
cifrar
mensagens
com
informações
relativas
a
perfis
de
ADN
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "s/MIME":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners