A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
remorso
remotamente
remoto
removar
remover
remoção
remoção de cobertura
remoção de escombros
remoção dos escombros
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
294 results for remover
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorien
"eingeschränkt"
und
"semi-universal"
muss
folgender
Hinweis
in
der
Verkaufsstelle
deutlich
erkennbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
wird:
[EU]
No
caso
de
sistemas
para
retenção
para
crianças
das
categorias
«restrito»
e
«semiuniversal»
,
as
seguintes
informações
devem
ser
claramente
visíveis
no
ponto
de
venda
,
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem:
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorie
"Spezielle
Fahrzeuge"
muss
eine
Information
über
die
zutreffenden
Fahrzeuge
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein
. [EU]
No
caso
de
sistemas
de
retenção
para
crianças
da
categoria
«veículo
específico»
,
devem
ser
claramente
visíveis
no
ponto
de
venda
,
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem
,
as
informações
sobre
os
veículos
nos
quais
são
utilizáveis
.
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorie
"universal"
muss
ein
Schild
mit
folgender
Aufschrift
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein:
[EU]
No
caso
de
sistemas
de
retenção
para
crianças
da
categoria
«universal»
, o
seguinte
dístico
deve
ser
claramente
visível
no
ponto
de
venda
,
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem:
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
der
Kategorie
"universal"
muss
folgendes
Schild
in
der
Verkaufsstelle
deutlich
erkennbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
wird:
[EU]
No
caso
de
sistemas
de
retenção
para
crianças
da
categoria
«universal»
, o
seguinte
dístico
deve
ser
claramente
visível
no
ponto
de
venda
,
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem:
Bei
Kinder-Rückhalteeinrichtungen
Kategorie
"Spezielle
Fahrzeuge"
muss
der
Hinweis
auf
das
entsprechende
Fahrzeug
in
der
Verkaufsstelle
deutlich
erkennbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
wird
. [EU]
No
caso
de
sistemas
de
retenção
para
crianças
da
categoria
«veículo
específico»
,
devem
ser
claramente
visíveis
no
ponto
de
venda
,
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem
,
informações
sobre
os
veículos
nos
quais
são
utilizáveis
.
Beim
Herauslösen
des
Auges
aus
der
Augenhöhle
sollte
ein
sichtbarer
Teil
des
Sehnervs
noch
anhaften
. [EU]
Ao
remover
o
olho
da
órbita
,
deve
deixar-se
agarrada
àquele
uma
porção
visível
do
nervo
óptico
.
Beim
Zentrifugieren
sollten
Partikel
aus
der
Lösung
abgetrennt
werden
,
die
größer
als
0,2
μ
;m
sind
. [EU]
As
condições
de
centrifugação
devem
permitir
remover
da
solução
partículas
de
granulometria
superior
a 0,2
μ
;m.
Bei
"Rückhalteeinrichtungen
für
besondere
Bedürfnisse"
muss
folgender
Hinweis
in
der
Verkaufsstelle
deutlich
erkennbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
wird:
[EU]
No
caso
de
«sistemas
de
retenção
para
utilizações
especiais»
,
as
seguintes
informações
devem
ser
claramente
visíveis
no
ponto
de
venda
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem:
Bei
"Rückhalteeinrichtungen
für
spezielle
Anforderungen"
muss
die
folgende
Information
beim
Verkauf
ohne
Entfernung
der
Verpackung
deutlich
sichtbar
sein:
[EU]
No
caso
de
«sistemas
de
retenção
para
utilizações
especiais»
,
as
seguintes
informações
devem
ser
claramente
visíveis
no
ponto
de
venda
sem
necessidade
de
remover
a
embalagem:
Bestimmte
Kornreinigungsverfahren
,
wie
z. B.
Tischausleser
,
ermöglichen
zwar
die
Entfernung
eines
Teils
der
infizierten
Körner
,
jedoch
lassen
sich
Körner
mit
symptomfreien
Infektionen
nicht
mit
den
üblichen
Reinigungsverfahren
entfernen
. [EU]
Alguns
processos
de
limpeza
,
como
as
mesas
de
gravidade
,
podem
remover
alguns
grãos
infectados
,
mas
os
grãos
sem
sintomas
de
infecção
não
podem
ser
removidos
pelos
métodos
normais
de
limpeza
.
Bienengefährlich
./Zum
Schutz
von
Bienen
und
anderen
bestäubenden
Insekten
nicht
auf
blühende
Kulturen
aufbringen
./Nicht
an
Stellen
anwenden
,
an
denen
Bienen
aktiv
auf
Futtersuche
sind
./Bienenstöcke
müssen
während
der
Anwendung
und
für
(
Angabe
der
Zeit
)
nach
der
Behandlung
entfernt
oder
abgedeckt
werden
./Nicht
in
Anwesenheit
von
blühenden
Unkräutern
anwenden
./Unkräuter
müssen
vor
dem
Blühen
entfernt
werden
./Nicht
vor
(
Angabe
der
Zeit
)
anwenden
. [EU]
Perigoso
para
as
abelhas
./Para
protecção
das
abelhas
e
de
outros
insectos
polinizadores
,
não
aplicar
este
produto
durante
a
floração
das
culturas
./Não
utilizar
este
produto
durante
o
período
de
presença
das
abelhas
nos
campos
./Remover
ou
cobrir
as
colmeias
durante
a
aplicação
do
produto
e
durante
(indicar o
período
)
após
o
tratamento
./Não
aplicar
este
produto
na
presença
de
infestantes
em
floração
./Remover
as
infestantes
antes
da
floração
./Não
aplicar
antes
de
(indicar o
período
).
Biologische
Aufbereitungssysteme
,
wie
z. B.
Belebtschlamm
,
Biofiltration
zum
Entfernen/Abbauen
organischer
Verbindungen
[EU]
Sistemas
de
tratamento
biológico
,
tais
como
lamas
ativadas
,
biofiltração
para
remover
/degradar
os
compostos
orgânicos
Bis
zum
Vorliegen
dieser
Bewertung
und
unter
Berücksichtigung
neuer
Stellungnahmen
des
WLA
,
wonach
Talg
hinsichtlich
TSE
sicher
ist
,
insbesondere
,
wenn
er
nach
dem
Druckverfahren
erhitzt
wurde
und
unlösliche
Verunreinigungen
durch
Filtern
entfernt
wurden
,
ist
es
angezeigt
,
eine
dieser
Verarbeitungsmethoden
zuzulassen
,
bei
denen
tierisches
Fett
zu
Biodiesel
verarbeitet
wird
,
unter
strengen
Bedingungen
auch
zur
Behandlung
und
Beseitigung
des
meisten
Materials
der
Kategorie
1 -
mit
Ausnahme
des
am
stärksten
risikobehafteten
Materials
. [EU]
Na
pendência
da
avaliação
e
tendo
em
conta
os
pareceres
actuais
do
CCD
,
segundo
os
quais
o
sebo
é
seguro
no
que
se
refere
à
EET
,
em
especial
se
cozido
sob
pressão
e
filtrado
para
remover
as
impurezas
insolúveis
,
considera-se
adequado
aprovar
um
dos
processos
,
aquele
que
transforma
a
gordura
animal
em
biodiesel
,
também
para
o
tratamento
e
eliminação
,
sob
condições
rigorosas
,
da
maior
parte
das
matérias
da
categoria
1,
excepto
as
que
apresentam
maior
risco
.
bis
zur
völligen
Beseitigung
der
Rundungen
abgeviert
wurde
[EU]
Foi
esquadriada
para
remover
inteiramente
a
superfície
arredondada
;
Blocking-Lösung
wegschütten
,
und
Platten
auf
saugfähigem
Material
leicht
abklopfen
. [EU]
Remover
a
solução
de
bloqueio
;
inverter
e
bater
levemente
com
as
placas
num
material
absorvente
.
Dabei
werden
geeignete
Chemikalien
zur
Entfernung
der
adsorbierten
Ionen
verwendet
,
damit
die
Adsorptionsfähigkeit
des
aktivierten
Aluminiumoxids
wiederhergestellt
wird
und
möglicherweise
entstandene
Biofilme
entfernt
werden
. [EU]
Deve
incluir
a
utilização
dos
produtos
químicos
adequados
para
remover
os
iões
adsorvidos
, a
fim
de
restabelecer
a
capacidade
de
adsorção
da
alumina
activada
e
de
remover
eventuais
biofilmes
que
se
tenham
formado
.
Daher
ist
eine
Kombination
aus
einer
Definition
der
Eigenschaften
des
Ausgangsmaterials
und
einem
geeigneten
Prozess
zur
Beseitigung
etwaiger
Kontaminationen
erforderlich
,
um
die
Sicherheit
des
Endprodukts
zu
gewährleisten
. [EU]
Assim
,
para
o
controlo
da
segurança
do
produto
final
, é
necessário
combinar
as
características
dos
materiais
de
partida
com
um
processo
adequado
para
remover
a
eventual
contaminação
presente
.
Damit
die
Sicherheitsmerkmale
tatsächlich
wirksam
sind
,
sollte
den
Inhabern
einer
Herstellungserlaubnis
,
die
das
Arzneimittel
nicht
selbst
herstellen
,
nur
unter
strengen
Bedingungen
gestattet
sein
,
diese
Merkmale
zu
entfernen
,
auszutauschen
oder
zu
überdecken
. [EU]
Para
que
os
dispositivos
de
segurança
possam
ser
eficazes
, o
titular
de
uma
autorização
de
fabrico
que
não
seja
o
fabricante
original
do
medicamento
só
deverá
ser
autorizado
a
remover
,
substituir
ou
cobrir
esses
dispositivos
de
segurança
em
condições
estritas
.
Danach
wird
leicht
an
die
Flaschen
geklopft
,
um
mögliche
Luftblasen
zu
entfernen
. [EU]
Bater
suavemente
para
remover
quaisquer
bolhas
de
ar
.
Darüber
hinaus
forderte
das
Unternehmen
eine
Verringerung
der
bei
der
rechnerischen
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegten
VVG-Kosten
,
um
eine
Wertberichtigung
aufgrund
eines
Entschädigungsanspruchs
herauszurechnen
,
die
für
einen
vor
dem
UZ
getätigten
Verkauf
erfolgte
. [EU]
A
empresa
reivindicou
igualmente
uma
redução
dos
custos
VAG
utilizados
para
construir
o
valor
normal
, a
fim
de
remover
uma
provisão
para
uma
exigência
de
compensação
feita
numa
venda
antes
do
PI
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "remover":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners