A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for relutante
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Da
derartige
Subventionen
oft
den
Wettbewerb
verzerren
,
widerstrebt
es
der
Überwachungsbehörde
,
derartige
Regelungen
zu
genehmigen
,
wenn
sie
nicht
Teil
einer
Umstrukturierung
sind
,
deren
Ziel
eine
Verringerung
der
Flottenkapazität
ist
. [EU]
Na
medida
em
que
tendem
a
distorcer
a
concorrência
, o
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
tem-se
mostrado
relutante
em
aprovar
tais
regimes
de
auxílios
,
excepto
quando
estes
fazem
parte
de
uma
reforma
estrutural
que
conduz
a
reduções
da
capacidade
global
da
frota
.
Das
Panel
stellte
im
Einzelnen
Folgendes
fest:
"Das
Panel
...
zögert
zwar
vorzuschreiben
,
wie
eine
angemessene
begründete
Erklärung
aussehen
könnte
,
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
die
USITC
z. B.
hätte
nachweisen
können
,
dass
in
diesem
konkreten
Fall
kein
Zusammenhang
zwischen
dem
Nachfragerückgang
im
Untersuchungszeitraum
und
der
Schädigung
bestand
. [EU]
O
painel
declarou
,
nomeadamente
, o
seguinte:
«Embora
[...]
relutante
em
definir
o
que
poderá
constituir
uma
explicação
fundamentada
e
adequada
, o
painel
considera
que
a
USITC
poderia
,
por
exemplo
,
ter
demonstrado
que
não
existia
uma
ligação
entre
as
diminuições
da
procura
durante
o
período
de
inquérito
e o
prejuízo
sofrido
nesse
caso
específico
.
In
diesem
Zusammenhang
konnte
die
Kommission
das
Argument
der
polnischen
Seite
nicht
akzeptieren
,
wonach
der
Staat
durch
den
Umstrukturierungsplan
in
der
Summe
mehr
zurückerhält
als
im
Falle
einer
Liquidation
. [EU]
Nessas
circunstâncias
, a
Comissão
mostrou-se
relutante
em
aceitar
o
argumento
polaco
de
que
,
em
geral
, o
plano
de
reestruturação
produziria
um
melhor
retorno
para
o
Estado
do
que
a
liquidação
.
Nach
Angaben
in
der
Fachpresse
scheinen
außerdem
vor
allem
einige
Regionen
besonders
wettbewerbsintensiv
zu
sein
,
was
für
die
Einzelhändler
schwierig
zu
sein
scheint
(
scharfer
Wettbewerb
,
Konsolidierung
des
Markts
,
starke
Abhängigkeit
vom
Finanzmarkt
,
der
nur
zögerlich
investiert
,
sowie
strategische
Misserfolge
). [EU]
Segundo
a
imprensa
especializada
,
algumas
regiões
parecem
ser
particularmente
competitivas
e
difíceis
do
ponto
de
vista
dos
retalhistas
(forte
concorrência
,
processo
de
consolidação
no
mercado
,
forte
dependência
no
que
diz
respeito
ao
mercado
financeiro
,
algo
relutante
em
investir
, e
fracassos
estratégicos
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relutante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners