A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
84 results for quality
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bei
"
Quality
Assurance
International"
wird
die
Zeile
betreffend
Drittland
"US"
und
Codenummer
"US-BIO-113"
in
Nummer
3
gestrichen
. [EU]
No
que
respeita
a
«
Quality
Assurance
International»
, é
suprimida
no
ponto
3 a
linha
relativa
ao
país
terceiro
«Estados
Unidos»
e
ao
número
de
código
«US-BIO-113»
.
Beispiele
hierfür
sind
die
international
harmonisierten
Richtlinien
für
interne
Qualitätskontrolle
in
Laboratorien
für
analytische
Chemie
der
ISO/AOAC/IUPAC
(4). [EU]
As
ISO/AOAC/IUPAC
Guidelines
on
Internal
Quality
Control
in
Analytical
Chemistry
Laboratories
[Orientações relativas ao controlo de qualidade em laboratórios de química analítica da ISO/AOAC/IUPAC, (4)]
constituem
exemplos
desses
procedimentos
.
Beispiele
hierfür
sind
die
"ISO/AOAC/IUPAC
Guidelines
on
International
Quality
Control
in
Analytical
Chemistry
Laboratories"
. [EU]
As
ISO/AOAC/IUPAC
Guidelines
on
Internal
Quality
Control
in
Analytical
Chemistry
Laboratories
[3] (orientações
relativas
ao
controlo
de
qualidade
em
laboratórios
de
química
analítica
da
ISO/AOAC/IUPAC
)
constituem
exemplos
desses
procedimentos
.
Bei
Systemen
zur
kontinuierlichen
Emissionsmessung
wendet
der
Betreiber
eine
Qualitätssicherung
im
Einklang
mit
der
Norm
"Qualitätssicherung
für
automatische
Messeinrichtungen"
(
EN
14181
)
an
,
einschließlich
mindestens
einmal
jährlich
von
qualifiziertem
Personal
durchgeführter
Parallelmessungen
nach
Standard-Referenzmethoden
. [EU]
No
que
respeita
aos
sistemas
de
medição
contínua
das
emissões
, o
operador
deve
aplicar
a
garantia
da
qualidade
nos
termos
da
norma
«
Quality
assurance
of
automated
measuring
systems»
(EN
14181
),
incluindo
medições
em
paralelo
com
os
métodos
de
referência
executadas
pelo
menos
uma
vez
por
ano
por
pessoal
competente
.
Bonitätsstufe
"Credit
Quality
Step"
(
CQS
) [EU]
Grau
de
qualidade
de
crédito
(GQC)
BQI
-
Swedish
multimetric
biological
quality
index
(
Schwedischer
multrimetrischer
Index
für
biologische
Qualität
;
weiche
Sedimentinfauna
) [EU]
BQI
-
Índice
multimétrico
de
qualidade
biológica
(fauna
dos
sedimentos
moles
)
da
Suécia
Das
erste
Informationselement
erhält
die
Zeichen
"APPF"
,
wenn
zertifiziert
wurde
,
dass
das
für
die
Bilderfassung
zuerst
eingesetzte
Gerät
die
Anforderungen
des
Anhangs
F (
IAFIS
Image
Quality
Specification
,
January
29
,
1999
)
der
Norm
CJIS-RS-0010
(
FBI-Spezifikation
zur
elektronischen
Übertragung
von
Fingerabdrücken
)
erfüllt
. [EU]
O
primeiro
com
a
menção
«APPF»
se
o
equipamento
utilizado
para
captar
a
imagem
foi
certificado
de
acordo
com
o
Apêndice
F (IAFIS -
Image
Quality
Specification
,
de
29
de
Janeiro
de
1999
)
do
CJIS-RS-0010
,
Federal
Bureau
of
Investigation's
Electronic
Fingerprint
Transmission
Specification
.
Das
freiwillige
System
"Scottish
Quality
Farm
Assured
Combinable
Crops
Limited"
kann
bis
zum
ersten
Sammelpunkt
der
betreffenden
Lieferungen
herangezogen
werden
,
um
die
Einhaltung
des
Artikels
7c
Absatz
1
der
Richtlinie
98/70/EG
und
des
Artikels
18
Absatz
1
der
Richtlinie
2009/28/EG
nachzuweisen
. [EU]
O
regime
voluntário
«Scottish
Quality
Farm
Assured
Combinable
Crops
Limited»
pode
ser
utilizado
até
ao
primeiro
ponto
de
entrega
para
as
remessas
em
causa
, a
fim
de
demonstrar
a
conformidade
com
o
artigo
7.o-C, n.o 1,
da
Diretiva
98/70/CE
e o
artigo
18
.o, n.o 1,
da
Diretiva
2009/28/CE
.
Das
"General
Directorate
of
Quality
Control
Laboratories
(
GDQCL
)"
ist
die
zuständige
Behörde
,
die
in
Saudi-Arabien
zum
Zweck
der
Überprüfung
und
Bescheinigung
der
Konformität
von
Erzeugnissen
der
Fischerei
mit
den
Anforderungen
der
Richtlinie
91/493/EWG
bezeichnet
worden
ist
. [EU]
O
«General
Directorate
of
Quality
Control
Laboratories
(GDQCL)» é a
autoridade
competente
na
Arábia
Saudita
para
verificar
e
certificar
a
conformidade
dos
produtos
da
pesca
com
os
requisitos
da
Directiva
91/493/CEE
.
Das
"General
Directorate
of
Quality
Control
Laboratories
(
GDQCL
)"
ist
in
der
Lage
,
die
ordnungsgemäße
Umsetzung
der
geltenden
Vorschriften
wirksam
zu
überprüfen
. [EU]
Em
particular
, o
«General
Directorate
of
Quality
Control
Laboratories
(GDQCL)»
está
em
condições
de
verificar
eficazmente
a
aplicação
das
normas
em
vigor
.
Das
Projekt
Welfare
Quality
®
wird
von
der
Kommission
unterstützt
und
soll
in
ihrem
Auftrag
Tiergesundheitsindikatoren
entwickeln
und
die
Vermarktung
von
Erzeugnissen
aus
vorbildlicher
und
artgerechter
Tierhaltung
verbessern
[EU]
O
projecto
Welfare
Quality
®
é
apoiado
pela
Comissão
com
vista
a
criar
indicadores
de
bem-estar
dos
animais
e
melhorar
a
comercialização
dos
produtos
de
origem
animal
produzidos
segundos
normas
elevadas
de
bem-estar
Definitionen
der
Leistungsparameter
für
die
Sprachqualität
und
andere
Sprachbandanwendungen
über
IP-Netze
(
Performance
parameter
definitions
for
quality
of
speech
and
other
voice
band
applications
utilising
IP
networks
) [EU]
Definições
dos
parâmetros
de
desempenho
para
a
qualidade
da
transmissão
vocal
e
outras
aplicações
de
banda
vocal
que
utilizam
redes
IP
Der
IKW-Leistungstest
"Empfehlung
zur
Qualitätsbewertung
für
saure
WC-Reiniger"
(
SÖFW-Journal
,
126
.
Jahrgang
,
11
, S.
50-56
,
2000
)
kann
unter
folgender
Adresse
heruntergeladen
werden:
[EU]
O
ensaio
previsto
na
«Recommendation
for
the
Quality
Assessment
of
Acidic
Toilet
Cleaners»
(SÖFW-Journal,
126
,
11
, p.
50-56
,
2000
)
pode
ser
telecarregado
em:
Der
ISO-Standard
8692
(
Water
quality
-
Fresh
water
algal
growth
inhibition
test
with
Scenedesmus
subspicatus
und
Selenastrum
capricornutum
)
gibt
folgende
Ergebnisse
aus
einem
von
16
Labors
durchgeführten
Test
mit
Kaliumdichromat
an:
[EU]
A
norma
ISO
8692
-
qualidade
da
água
- o
ensaio
de
inibição
do
crescimento
de
algas
em
água
doce
com
as
espécies
Scenedesmus
subspicatus
e
Selenastrum
capricornutum
deu
origem
aos
resultados
que
a
seguir
se
apresentam
,
num
ensaio
interlaboratorial
desenvolvido
por
16
laboratórios
,
testando-se
o
dicromato
de
potássio
).
Der
Rahmen
zur
Beurteilung
der
Qualität
der
Zahlungsbilanz
und
des
Auslandsvermögensstatus
sowie
des
Offenlegungstableaus
des
Euro-Währungsgebiets
sollte
so
weit
wie
möglich
im
Einklang
mit
dem
vom
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
entwickelten
Rahmen
zur
Beurteilung
der
Datenqualität
(
"Data
Quality
Assessment
Framework"
)
festgelegt
werden
. [EU]
A
definição
do
regime
de
avaliação
da
qualidade
das
estatísticas
da
balança
de
pagamento
e
posição
de
investimento
internacional
da
zona
euro
e
do
modelo
de
reservas
internacionais
deveria
efectuar-se
,
tanto
quanto
possível
,
de
acordo
com
o
Data
Quality
Assessment
Framework
(esquema
de
avaliação
da
qualidade
dos
dados
)
elaborado
pelo
Fundo
Monetário
Internacional
(FMI).
Der
Zeitraum
,
der
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
für
die
Prüfung
des
von
den
benannten
Stellen
verfassten
zusammenfassenden
Bewertungsberichts
gewährt
wird
,
sollte
bei
Medizinprodukten
,
die
unter
Verwendung
von
von
der
Europäischen
Direktion
für
Arzneimittelqualität
(
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
-
EDQM
)
zertifiziertem
Ausgangsmaterial
hergestellt
werden
,
kürzer
sein
als
in
Fällen
,
in
denen
nichtzertifiziertes
Material
verwendet
wird
. [EU]
O
período
de
controlo
concedido
às
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
relativamente
ao
resumo
do
relatório
de
avaliação
elaborado
pelos
organismos
notificados
deve
ser
menor
para
os
dispositivos
médicos
fabricados
com
utilização
de
matérias
de
base
certificadas
pela
Direção
Europeia
da
Qualidade
dos
Medicamentos
,
do
que
nos
casos
em
que
sejam
utilizadas
matérias
não
certificadas
.
Die
Arbeiten
mussten
allen
Vorschriften
der
"Shetland
Seafood
Quality
Control"
entsprechen
. [EU]
Os
trabalhos
tinham
de
satisfazer
todas
as
normas
estipuladas
pelo
Shetland
Seafood
Quality
Control
(serviço
de
controlo
da
qualidade
do
pescado
das
ilhas
Shetland
).
Die
(
auf
der
Grundlage
eines
Vertrauensbereichs
von
95
%
ausgedrückte
)
Unsicherheit
der
bei
der
Beurteilung
der
Immissionskonzentrationen
verwendeten
Methoden
wird
gemäß
den
Prinzipien
des
CEN-Leitfadens
für
die
Messunsicherheit
(
ENV
13005-1999
),
den
ISO
5725:1994-Verfahren
und
den
Hinweisen
des
CEN-Berichts
über
Luftqualität
-
Ansatz
für
die
Einschätzung
des
Unsicherheitsgrads
bei
Referenzmethoden
zur
Messung
der
Luftqualität
(
CR
14377:
2002
E)
errechnet
. [EU]
A
incerteza
(expressa
com
um
nível
de
confiança
de
95
%)
dos
métodos
utilizados
para
a
avaliação
de
concentrações
no
ar
ambiente
será
estabelecida
de
acordo
com
os
princípios
do
CEN
Guide
to
the
Expression
of
Uncertainty
in
Measurement
[Guia
CEN
para Expressão
da
Incerteza das Medições] (ENV
13005-1999
), a
metodologia
da
ISO
5725:1994
e
as
orientações
do
CEN
Report
«Air
quality
-
Approach
to
uncertainty
estimation
for
ambient
air
reference
measurement
methods»
[Relatório do CEN sobre a Qualidade do Ar - Abordagem da Estimativa de Incerteza dos Métodos de Medição de Referência do Ar Ambiente] (CR
14377:2002E
).
Die
Beurteilung
der
Qualität
der
Statistiken
zur
Zahlungsbilanz
und
zum
Auslandsvermögensstatus
sowie
des
Offenlegungstableaus
für
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität
des
Euro-Währungsgebiets
sollte
in
Übereinstimmung
mit
dem
"ECB
Statistics
Quality
Framework"
erfolgen
. [EU]
A
avaliação
da
qualidade
das
estatísticas
de
balança
de
pagamentos
e
posição
de
investimento
internacional
e
do
modelo
de
reservas
internacionais
da
área
do
euro
deve
ser
realizada
em
conformidade
com
o
Quadro
de
Qualidade
Estatística
do
BCE
.
Die
Bodenproben
müssen
gemäß
ISO
10381-6
(
Bodenqualität
-
Probenahme
-
Leitfaden
für
Probenahme
,
Handhabung
und
Lagerung
von
Böden
für
die
Bewertung
von
mikrobiellen
Prozessen
im
Labor
)
genommen
und
behandelt
werden
. [EU]
As
amostras
de
solo
devem
ser
colhidas
e
manipuladas
de
acordo
com
a
norma
ISO
10381-6
(Soil
quality
-
Sampling
-
Guidance
on
the
collection
,
handling
and
storage
of
soil
for
the
assessment
of
microbial
processes
in
the
laboratory
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quality":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners