A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for provinciais
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Arbeitslosigkeit:
Direcciones
Provinciales
del
Servicio
Público
de
Empleo
Estatal
,
INEM
(
Provinzdirektionen
des
Staatlichen
Beschäftigungsservice
,
INEM
)" [EU]
Para
o
desemprego:
Direcciones
Provinciales
del
Servicio
Público
de
Empleo
Estatal
INEM
(Direcções
Provinciais
do
Serviço
Público
de
Emprego
Estatal
INEM
).»
Auch
die
Tatsache
,
dass
diese
Beihilfe
vom
Woiwodschaftsfonds
für
Umweltschutz
und
Wasserwirtschaft
gewährt
wurde
,
reicht
nicht
aus
,
um
die
Zulässigkeit
der
Beihilfe
ausreichend
zu
belegen
,
da
dieser
Fonds
im
KPR
ausdrücklich
als
Beispiel
für
die
Umstrukturierungsinstrumente
genannt
wird
und
,
im
Gegensatz
zur
BiR-Beihilfe
,
nicht
unabhängig
von
den
Instrumenten
zur
Umstrukturierung
erwähnt
sind
(
siehe
oben
Randnummer
106
). [EU]
Também
o
facto
de
a
ajuda
ter
sido
concedida
pelos
fundos
provinciais
para
a
protecção
do
ambiente
e a
gestão
da
água
não
basta
para
demonstrar
a
compatibilidade
,
visto
que
este
fundo
é
explicitamente
mencionado
no
PNR
como
um
exemplo
de
um
«instrumento
de
reestruturação»
e,
ao
contrário
da
I&D
,
não
é
distinguido
dos
instrumentos
de
reestruturação
(ver
considerando
106
).
Berater
,
die
Schlüsselstellen
in
der
Zentralverwaltung
des
Verteidigungsministeriums
in
Kinshasa
sowie
in
den
Provinzverwaltungen
,
die
dem
Verteidigungsministerium
unterstellt
sind
,
zugewiesen
werden
[EU]
Peritos
destacados
para
os
postos-chave
da
administração
central
do
Ministério
da
Defesa
em
Kinshasa
,
bem
como
para
junto
das
administrações
provinciais
que
dependam
do
Ministério
da
Defesa
Da
die
Gemeinde
ein
großen
Interesse
an
der
Realisierung
des
Projekts
der
sechs
Bauunternehmen
hatte
,
um
das
Stadtzentrum
neu
zu
beleben
,
beschloss
sie
in
dem
Wissen
,
mit
einem
Beitrag
der
Provinz
rechnen
zu
können
,
das
Projekt
zu
fördern
,
vor
allem
durch
Deckung
des
erwarteten
Verlustes
. [EU]
Tendo
em
conta
a
grande
importância
que
atribuíam
à
realização
do
projecto
de
recuperação
do
centro
do
município
apresentado
pelas
seis
empresas
de
construção
,
as
autoridades
municipais
,
conscientes
de
que
poderiam
contar
com
uma
contribuição
financeira
das
autoridades
provinciais
,
decidiram
apoiar
o
projecto
,
através
principalmente
da
cobertura
das
perdas
esperadas
.
dem
Verteidigungsministerium
unterstellte
Provinzverwaltungen
.". [EU]
Administrações
provinciais
tuteladas
pelo
Ministério
da
Defesa
.».
Den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
zufolge
prüfen
die
chinesischen
Provinzhandelsbehörden
und
die
CCCMC
alle
Anträge
,
und
das
chinesische
Handelsministerium
entscheidet
und
veröffentlicht
die
Liste
der
Unternehmen
,
denen
eine
Ausfuhrlizenz
erteilt
werden
kann
. [EU]
De
acordo
com
a
legislação
relevante
,
as
autoridades
comerciais
provinciais
e a
CCCMC
examinam
todos
os
pedidos
e o
Ministério
chinês
do
Comércio
decide
e
publica
a
lista
das
empresas
que
cumprem
os
requisitos
para
obter
uma
licença
de
exportação
.
Der
jeweilige
Begasungsvorgang
,
einschließlich
der
Kennzeichnung
nach
Punkt
4,
wird
an
den
Begasungsorten
von
Beamten
des
zuständigen
amtlichen
Pflanzenschutzdienstes
oder
mit
ihm
zusammenarbeitenden
Beamten
des
jeweiligen
Staates
(
state
)
bzw
.
der
jeweiligen
Provinz
(
province
)
systematisch
so
überwacht
,
dass
die
Einhaltung
der
in
den
Punkten
1, 2, 3
und
4
genannten
Anforderungen
gewährleistet
ist
. [EU]
Todas
as
operações
de
fumigação
,
incluindo
a
aposição
das
marcas
referidas
no
ponto
4,
devem
ter
sido
sistematicamente
supervisionadas
nos
locais
de
fumigação
,
ou
directamente
por
funcionários
do
organismo
fitossanitário
oficial
em
questão
ou
por
funcionários
estatais
ou
provinciais
que
trabalhem
em
colaboração
,
de
forma
a
garantir
o
cumprimento
dos
requisitos
previstos
nos
pontos
1, 2, 3 e 4.
Der
Missionsleiter
wird
Sicherheitsbeauftragte
für
die
Missionsstandorte
auf
regionaler
und
auf
Provinzebene
ernennen
,
die
unter
Aufsicht
des
SMSO
für
das
laufende
Sicherheitsmanagement
für
die
jeweiligen
Missionskomponenten
verantwortlich
sind
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
nomeará
agentes
de
segurança
para
os
departamentos
provinciais
e
regionais
da
Missão
,
que
,
sob
a
autoridade
do
AFSM
,
serão
responsáveis
pela
gestão
corrente
de
todos
os
aspectos
de
segurança
dos
respectivos
elementos
da
Missão
.
Der
Missionsleiter
wird
Sicherheitsbeauftragte
mit
gebietsgebundener
Zuständigkeit
für
die
Missionsstandorte
auf
regionaler
und
auf
Provinzebene
ernennen
,
die
unter
Aufsicht
des
SMSO
für
das
laufende
Sicherheitsmanagement
für
die
jeweiligen
Missionskomponenten
verantwortlich
sein
werden
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
nomeará
agentes
zonais
de
segurança
para
os
departamentos
provinciais
e
regionais
da
Missão
,
que
,
sob
a
autoridade
do
AFSM
,
serão
responsáveis
pela
gestão
corrente
de
todos
os
aspectos
de
segurança
dos
respectivos
elementos
da
Missão
.
Der
Missionsleiter
wird
Sicherheitsbeauftragte
mit
gebietsgebundener
Zuständigkeit
in
den
Missionsstandorten
auf
regionaler
und
auf
Provinzebene
ernennen
,
die
unter
Aufsicht
des
SMSO
für
das
laufende
Sicherheitsmanagement
für
die
jeweiligen
Missionskomponenten
verantwortlich
sein
werden
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
nomeará
agentes
zonais
de
segurança
para
os
departamentos
provinciais
e
regionais
da
Missão
,
que
,
sob
a
autoridade
do
AFSM
,
serão
responsáveis
pela
gestão
corrente
de
todos
os
aspectos
de
segurança
dos
respectivos
elementos
da
Missão
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2005/355/GASP
ist
zur
Stärkung
der
Mission
mehrfach
geändert
worden
,
unter
anderem
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2005/868/GASP
betreffend
die
Einleitung
eines
Projekts
für
technische
Unterstützung
bei
der
Verbesserung
der
Zahlungskette
des
Verteidigungsministeriums
der
DR
Kongo
und
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2007/192/GASP
,
mit
der
eine
Zelle
,
die
mit
der
Unterstützung
der
von
den
Mitgliedstaaten
finanzierten
oder
durchgeführten
spezifischen
Projekte
betraut
ist
,
geschaffen
sowie
Berater
auf
der
Ebene
der
Militärverwaltung
in
den
Provinzen
eingesetzt
wurden
. [EU]
A
Acção
Comum
2005/355/PESC
foi
alterada
por
diversas
vezes
, a
fim
de
reforçar
a
Missão
,
nomeadamente
através
das
Acções
Comuns
2005/868/PESC
,
relativa
à
criação
de
um
projecto
de
assistência
técnica
relativo
ao
melhoramento
da
cadeia
de
pagamento
do
Ministério
da
Defesa
da
RDC
, e
2007/192/PESC
,
relativa
à
criação
de
uma
célula
responsável
pelo
apoio
aos
projectos
específicos
financiados
ou
executados
por
Estados-Membros
e
por
conselheiros
ao
nível
das
administrações
militares
provinciais
.
Die
Kommission
hatte
die
Beihilferegelungen
N
192/97
und
NN
69/95
auf
der
Rechtsgrundlage
der
Landesgesetze
4/97
bzw
.
9/91
genehmigt
(
vgl
.
hierzu
Punkt
11
Buchstaben
a
und
b. [EU]
A
Comissão
tinha
aprovado
os
regimes
de
auxílio
N
192/97
e
NN
69/95
,
cuja
base
jurídica
é
constituída
pelas
Leis
Provinciais
n.os
4/97
e
9/91
,
respectivamente
(ver
as
alíneas
a) e b)
do
ponto
11
).
Die
Provinz
habe
die
Beihilfeempfänger
dazu
angehalten
,
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
geforderten
Entgelte
veröffentlicht
werden
und
diskriminierungsfrei
,
also
für
alle
Nutzer
und
alle
Streckenabschnitte
gleich
sind
. [EU]
As
autoridades
provinciais
exigirão
dos
beneficiários
que
as
tarifas
aplicadas
sejam
do
conhecimento
público
e
não
sejam
discriminatórias
, i.e.
sejam
as
mesmas
para
todos
os
utilizadores
e
todo
os
segmentos
de
itinerário
equivalentes
.
Die
regionalen
Behörden
haben
die
Garantieregelung
vor
Gewährung
der
ersten
Garantie
am
14
.
August
2003
nach
dem
1.
Januar
1994
mindestens
dreimal
geändert
(
durch
die
Landesgesetze
1994:29
,
1996:56
und
2002:23
). [EU]
As
autoridades
regionais
adotaram
,
pelo
menos
,
três
alterações
ao
regime
de
garantias
após
1
de
janeiro
de
1994
(pelas
Leis
provinciais
1994:29
,
1996:56
e
2002:23
) e
antes
da
concessão
da
primeira
garantia
em
apreço
,
em
14
de
agosto
de
2003
.
Direcciones
Provinciales
del
Instituto
Nacional
de
la
Seguridad
Social
(
Provinzialdirektionen
der
staatlichen
Sozialversicherungsanstalt
) [EU]
Direcciones
Provinciales
del
Instituto
Nacional
de
la
Seguridad
Social
(Direcções
Provinciais
do
Instituto
Nacional
da
Segurança
Social
).
Direcciones
Provinciales
del
Instituto
Social
de
la
Marina
(
Provinzialdirektionen
der
Sozialanstalt
der
Marine
) [EU]
Direcciones
Provinciales
del
Instituto
Social
de
la
Marina
(Direcções
Provinciais
do
Instituto
Social
da
Marinha
).
Direcciones
Provinciales
del
Servicio
Público
de
Empleo
Estatal
(
Provinzdirektionen
des
Staatlichen
Beschäftigungsservice
),
INEM
,
Madrid
[EU]
Direcciones
Provinciales
del
Servicio
Público
de
Empleo
Estatal
(Direcções
Provinciais
do
Serviço
Público
de
Emprego
Estatal
),
INEM
,
Madrid
.
Es
ist
gängige
Praxis
bei
der
CBSA
,
als
Voraussetzung
für
die
Offenlegung
von
den
kanadischen
Bundes-
und
Provinzstrafverfolgungsbehörden
zu
verlangen
,
dass
sie
sich
dazu
verpflichten
,
Dritten
gegenüber
die
empfangenen
Daten
nur
nach
Genehmigung
durch
die
CBSA
offen
zu
legen
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
ein
gesetzliches
Erfordernis
. [EU]
O
CBSA
exige
,
como
condição
prática
precedente
à
divulgação
,
que
as
autoridades
canadianas
federais
ou
provinciais
de
aplicação
da
lei
se
comprometam
a
não
divulgar
posteriormente
a
informação
recebida
,
sem
autorização
do
CBSA
, a
menos
que
tal
seja
exigido
por
lei
.
Geldleistungen:
Istituto
nazionale
per
l'assicurazione
contro
gli
infortuni
sul
lavoro
(
Staatliche
Versicherungsanstalt
für
Arbeitsunfälle
),
Provinzialstellen
. [EU]
Prestações
pecuniárias:
Istituto
nazionale
per
l'assicurazione
contro
gli
infortuni
sul
lavoro
(Instituto
Nacional
de
Seguro
contra
os
Acidentes
do
Trabalho
),
sedes
provinciais
Gewährleistung
einer
ausreichenden
Zusammenarbeit
zwischen
der
Staatsunion
und
den
Teilrepubliken
und
gegebenenfalls
der
Stellen
auf
Ebene
der
Provinzen
und
auf
lokaler
Ebene
im
Hinblick
auf
die
rechtliche
Grundlage
und
den
praktischen
Schutz
der
Rechte
von
Minderheiten
. [EU]
Garantir
um
bom
nível
de
cooperação
entre
a
União
Estatal
e
as
Repúblicas
e,
se
for
caso
disso
,
entre
as
instâncias
provinciais
e
locais
,
no
que
respeita
às
bases
jurídicas
e
às
medidas
práticas
de
protecção
dos
direitos
das
minorias
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "provinciais":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners