A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
232 results for privacidade
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
[1]
Erklärung
zum
Datenschutz:
Gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
werden
die
betroffenen
Personen
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
die
betreffenden
personenbezogenen
Daten
für
die
Zwecke
des
Verfahrens
im
Zusammenhang
mit
der
Bürgerinitiative
von
der
Kommission
erfasst
werden
. [EU]
Declaração
de
privacidade
:
Nos
termos
do
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
45/2001
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
proteção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
pelas
instituições
e
pelos
órgãos
comunitários
e à
livre
circulação
desses
dados
,
as
pessoas
em
causa
são
informadas
de
que
estes
dados
pessoais
são
recolhidos
pela
Comissão
para
efeitos
do
processo
relativo
à
proposta
de
iniciativa
de
cidadania
.
[1]
Erklärung
zum
Datenschutz:
Gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
werden
die
betroffenen
Personen
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
die
betreffenden
personenbezogenen
Daten
für
die
Zwecke
des
Verfahrens
im
Zusammenhang
mit
der
geplanten
Bürgerinitiative
von
der
Kommission
erfasst
werden
. [EU]
Declaração
de
privacidade
:
Nos
termos
do
artigo
11
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
45/2001
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Dezembro
de
2000
,
relativo
à
proteção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
pelas
instituições
e
pelos
órgãos
comunitários
e à
livre
circulação
desses
dados
,
as
pessoas
em
causa
são
informadas
de
que
estes
dados
pessoais
são
recolhidos
pela
Comissão
para
efeitos
do
processo
relativo
à
proposta
de
iniciativa
de
cidadania
.
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
müssen
über
die
Angelegenheiten
ihrer
Mandanten
Stillschweigen
bewahren
. [EU]
É
importante
que
os
revisores
oficiais
de
contas
e
as
sociedades
de
revisores
oficiais
de
contas
respeitem
a
privacidade
dos
seus
clientes
.
aktiv
am
Aufbau
der
RFID-Systeme
Beteiligte
(
wie
Hersteller
von
RFID-Funkchips
,
Konstrukteure
und
Hersteller
von
verpackten
Funketiketten
und
Lesegeräten
,
Software-
und
Systemintegratoren
,
Dienstleister
,
Datenschutz-
und
Sicherheitsdienste
) [EU]
as
partes
activamente
envolvidas
na
instalação
de
sistemas
RFID
(por
exemplo
,
produtores
de
pastilhas
RFID
,
conceptores
e
fabricantes
de
etiquetas
e
leitores
,
integradores
de
software
e
sistemas
,
fornecedores
de
serviços
e
fornecedores
de
soluções
em
matéria
de
segurança
e
privacidade
)
Alle
Datenschutzhinweise
sollten
sämtlichen
Informationspflichten
der
Datenschutzrichtlinie
genügen
,
einen
Link
zur
Internetseite
der
Kommission
über
Datenschutz
enthalten
sowie
weitere
Angaben
,
darunter
die
Kontaktdaten
der
betreffenden
zuständigen
Behörde
und
eventuelle
nationale
Beschränkungen
des
Rechts
auf
Auskunft
oder
auf
Unterrichtung
. [EU]
Esta
advertência
deve
cumprir
os
requisitos
de
informação
estabelecidos
na
Directiva
de
Protecção
de
Dados
,
incluir
uma
ligação
à
página
web
da
Comissão
sobre
privacidade
e
facultar
mais
pormenores
,
incluindo
os
contactos
da
autoridade
competente
em
questão
,
bem
como
informar
sobre
quaisquer
restrições
nacionais
ao
direito
de
acesso
ou
de
informação
.
Änderungen
der
Richtlinie
2002/58/EG
(
Datenschutzrichtlinie
für
die
elektronische
Kommunikation
) [EU]
Alterações
à
Directiva
2002/58/CE
(Directiva
«
Privacidade
e
Comunicações
Electrónicas»
)
Anderweitige
Verletzung
der
Privatsphäre
als
unbefugtes
Eindringen
in
Privatbesitz
[EU]
Violação
da
privacidade
,
com
excepção
da
invasão
ilegal
da
propriedade
privada
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
in
der
Gemeinschaft
einen
angemessenen
Schutz
der
Privatsphäre
und
personenbezogener
Daten
bei
deren
Übermittlung
und
Verarbeitung
im
Zusammenhang
mit
der
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsnetze
zu
gewährleisten
,
müssen
als
hinreichender
Anreiz
für
die
Einhaltung
der
Schutzbestimmungen
wirksame
Um-
und
Durchsetzungsbefugnisse
geschaffen
werden
. [EU]
A
necessidade
de
assegurar
um
nível
adequado
de
protecção
da
privacidade
e
dos
dados
pessoais
transmitidos
e
tratados
no
contexto
da
utilização
de
redes
de
comunicações
electrónicas
na
Comunidade
exige
poderes
efectivos
de
execução
e
de
repressão
,
de
modo
a
incentivar
adequadamente
o
cumprimento
da
lei
.
Anliegen
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
der
Privatsphäre
,
Geschäftsgeheimnissen
,
der
nationalen
Sicherheit
,
legitimen
Geschäftsinteressen
und
Rechten
des
geistigen
Eigentums
sind
angemessen
zu
berücksichtigen
. [EU]
As
preocupações
com
a
privacidade
, o
sigilo
comercial
, a
segurança
nacional
,
os
interesses
comerciais
legítimos
e
os
direitos
de
propriedade
intelectual
devem
ser
devidamente
tidas
em
conta
.
API-
und
PNR-Daten
,
die
in
eine
solche
Ermittlungsdatenbank
übertragen
werden
,
werden
nicht
länger
als
nötig
,
höchstens
jedoch
6
Jahre
in
diesem
System
gespeichert
,
danach
werden
sie
vernichtet
,
es
sei
denn
,
sie
müssen
wie
unter
Nummer
10
Buchstabe
b
dargelegt
aufgrund
der
Bestimmungen
des
Privacy
Act
oder
des
Access
to
Information
Act
über
diesen
Zeitraum
hinaus
aufbewahrt
werden
. [EU]
A
informação
API
e
PNR
transferida
para
estas
bases
de
investigação
será
mantida
no
sistema
o
tempo
exclusivamente
necessário
, e
nunca
por
períodos
superiores
a
seis
anos
,
prazo
após
o
qual
será
destruída
, a
menos
que
seja
necessária
por
um
período
adicional
,
por
força
da
lei
sobre
a
privacidade
(Privacy
Act
)
ou
da
lei
relativa
ao
acesso
à
informação
(Access
to
Information
Act
),
como
explicado
no
ponto
10
b.
Auf
der
Datenschutzseite
der
IMI-Website
der
Kommission
befinden
sich
die
Datenschutzhinweise
der
Kommission
zum
IMI
.
Die
Seite
bietet
Betroffenen
noch
weitere
Hinweise
,
wie
sie
ihre
Rechte
durchsetzen
und
bei
Bedarf
Unterstützung
von
den
nationalen
zuständigen
Behörden
oder
Datenschutzbehörden
erhalten
können:
[EU]
A
secção
relativa
à
protecção
de
dados
do
sítio
web
da
Comissão
sobre
o
IMI
[11]
contém
a
declaração
de
privacidade
da
Comissão
no
que
diz
respeito
ao
IMI
.
Contém
também
informações
adicionais
dirigidas
às
pessoas
em
causa
sobre
o
modo
de
exercer
os
seus
direitos
e
de
obter
assistência
das
autoridades
nacionais
competentes
ou
das
autoridades
responsáveis
pela
protecção
de
dados
,
se
necessário:
Auf
dieser
zweiten
weiterführenden
Ebene
ist
eine
effiziente
Möglichkeit
der
Unterrichtung
der
Betroffenen
die
Veröffentlichung
von
Datenschutzhinweisen
oder
Datenschutzerklärungen
auf
Websites
. [EU]
No
que
diz
respeito
a
este
segundo
, e
mais
pormenorizado
,
nível
de
informações
,
uma
forma
eficiente
de
fornecer
informações
às
pessoas
em
causa
é
por
meio
de
declarações
de
privacidade
ou
de
políticas
em
matéria
de
protecção
da
vida
privada
publicadas
em
sítios
web
.
Aus
Datenschutzgründen
muss
es
sich
dabei
um
anonyme
Daten
handeln
. [EU]
Para
assegurar
a
protecção
da
privacidade
,
os
dados
utilizados
para
fins
estatísticos
não
devem
identificar
as
pessoas
em
causa
.
Aus
den
vorstehend
genannten
Gründen
ist
es
von
größter
Bedeutung
,
dass
sich
die
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Ausarbeitung
von
standardmäßigen
rechtlichen
Hinweisen
und
Datenschutzerklärungen
im
Einklang
mit
den
Artikeln
10
und
11
der
Richtlinie
95/46/EG
mit
ihren
jeweiligen
nationalen
Datenschutzbehörden
beraten
. [EU]
Por
todas
as
razões
referidas
, é
da
maior
importância
que
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
consultem
as
respetivas
APD
nacionais
ao
desenvolver
modelos
de
avisos
legais
e
declarações
de
privacidade
em
conformidade
com
os
artigos
10
.o e
11
.o
da
Diretiva
95/46/CE
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
Einfachheit
betrifft
die
vorliegende
Richtlinie
nur
Änderungen
der
Richtlinien
2002/22/EG
(
Universaldienstrichtlinie
)
und
2002/58/EG
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
). [EU]
Por
motivos
de
clareza
e
simplicidade
, a
presente
directiva
incide
apenas
nas
alterações
às
Directivas
2002/22/CE
(Directiva
«Serviço
Universal»
) e
2002/58/CE
(Directiva
«
Privacidade
e
Comunicações
Electrónicas»
).
Begründung
,
warum
das
Internet
in
den
letzten
drei
Monaten
über
einen
tragbaren
Computer
oder
ein
tragbares
Gerät
an
anderen
Orten
als
zu
Hause
oder
am
Arbeitsplatz
nicht
genutzt
wurde:
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit
oder
der
Privatsphäre
[EU]
Motivos
para
a
não
utilização
da
internet
nos
últimos
três
meses
através
de
computador
portátil
ou
dispositivo
de
mão
para
acesso
à
internet
fora
do
domicílio
ou
do
local
de
trabalho:
preocupações
com
segurança
ou
privacidade
Bei
der
Durchführung
der
in
Nummer
4
und
5
genannten
Datenschutzfolgenabschätzung
sollte
der
Betreiber
einer
Anwendung
besonders
feststellen
,
ob
RFID-Tags
,
die
an
oder
in
Produkten
angebracht
sind
,
welche
von
Einzelhändlern
,
die
nicht
Betreiber
dieser
Anwendung
sind
,
an
Verbraucher
verkauft
werden
,
wahrscheinlich
eine
Bedrohung
für
die
Privatsphäre
oder
den
Schutz
personenbezogener
Daten
darstellen
. [EU]
Ao
efectuar
a
avaliação
do
impacto
na
protecção
da
privacidade
e
dos
dados
a
que
se
referem
os
pontos
4 e 5, o
operador
de
uma
aplicação
deve
determinar
especificamente
se
as
etiquetas
colocadas
ou
incorporadas
nos
produtos
vendidos
aos
consumidores
através
de
retalhistas
que
não
são
operadores
dessa
aplicação
poderão
constituir
uma
ameaça
à
privacidade
ou
à
protecção
dos
dados
pessoais
.
Bei
der
Durchführung
von
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2002/58/EG
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
)
sollten
die
Behörden
und
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
nicht
nur
ihr
nationales
Recht
im
Einklang
mit
der
genannten
Richtlinie
auslegen
,
sondern
auch
gewährleisten
,
dass
sie
sich
nicht
auf
eine
Auslegung
der
Richtlinie
stützen
,
die
im
Widerspruch
zu
anderen
Grundrechten
oder
allgemeinen
Grundsätzen
des
Gemeinschaftsrechts
wie
dem
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
stehen
würde
. [EU]
Na
execução
das
medidas
de
transposição
da
Diretiva
2002/58/CE
(Diretiva
«
Privacidade
e
Comunicações
Eletrónicas»
),
compete
às
autoridades
e
aos
órgãos
jurisdicionais
dos
Estados-Membros
não
só
interpretar
o
seu
direito
nacional
de
um
modo
conforme
com
essa
mesma
diretiva
,
mas
também
garantir
que
não
se
baseiam
numa
interpretação
desta
que
entre
em
conflito
com
direitos
fundamentais
ou
com
outros
princípios
gerais
do
direito
comunitário
,
como
o
princípio
da
proporcionalidade
.
Bei
der
Erbringung
europaweiter
eGovernment-Dienste
müssen
insbesondere
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
und
der
Richtlinie
2002/58/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Juli
2002
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
den
Schutz
der
Privatsphäre
in
der
elektronischen
Kommunikation
(
Datenschutzrichtlinie
für
elektronische
Kommunikation
) [7]
berücksichtigt
werden
. [EU]
Para
a
prestação
de
serviços
pan-europeus
de
administração
em
linha
, é
necessário
ter
em
conta
,
nomeadamente
,
as
disposições
da
Directiva
95/46/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
de
24
de
Outubro
de
1995
,
relativa
à
protecção
das
pessoas
singulares
no
que
diz
respeito
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
livre
circulação
desses
dados
[6], e
da
Directiva
2002/58/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2002
,
relativa
ao
tratamento
de
dados
pessoais
e à
protecção
da
privacidade
no
sector
das
comunicações
electrónicas
[7].
Bei
der
lokalen
Kommunikation
innerhalb
der
Räumlichkeiten
des
Kunden
müssen
sowohl
die
Privatsphäre
als
auch
die
Daten
geschützt
werden
. [EU]
Nas
comunicações
locais
dentro
das
instalações
do
consumidor
,
exige-se
a
proteção
da
privacidade
e
dos
dados
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "privacidade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners