A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
316 results for portfolio
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
104
,5
Mio
.
EUR
der
Abschreibungen
entfielen
2008
auf
das
ABS-
Portfolio
. [EU]
Que
incluía
uma
depreciação
de
104
,5
milhões
de
EUR
do
valor
da
carteira
de
ABS
em
2008
.
12
,5 %
der
risikogewichteten
Aktiva
(
risk
weighted
assets
)
der
Legacy
Portfolio
Management
Division
gemäß
der
Definition
unter
Ziffer
7
oben
; [EU]
12
,5 %
dos
activos
ponderados
pelos
riscos
(risk
weighted
assets
)
da
Legacy
Portfolio
Management
Division
tal
como
definida
no
ponto
7
acima
; e
30
)]
Mrd
.
EUR
ergibt
sich
aus
den
Kosten
für
die
Einrichtung
des
Super-SIV
([...]
Mio
.
EUR
),
die
Integration
der
Sachsen
LB
([...]
Mio
.
EUR
)
und
die
Finanzierung
von
Portfolio
2 (
17
,5
Mrd
.
EUR
)
und
Portfolio
1 (
11
,8
Mrd
.
EUR
). [EU]
A
quantia
de
[...(cerca
de
30)]
mil
milhões
EUR
baseava-se
nos
custos
de
constituição
do
Super
SIV
([...]
milhões
EUR
),
na
integração
do
Sachsen
LB
([...]
milhões
EUR
) e
no
financiamento
da
carteira
2 (17,5
mil
milhões
EUR
) e
da
carteira
1 (11,8
mil
milhões
EUR
).
7.
Bis
zum
30
.
Juni
2010
führt
Dexia
eine
Reportinglinie
namens
"Legacy
Portfolio
Management
Division"
ein
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2010
, o
grupo
Dexia
criará
uma
rubrica
de
reporte
denominada
«Legacy
Portfolio
Management
Division»
(LPMD).
Ab
Anfang
2008
wies
das
Portfolio
eine
erhebliche
Wertsteigerung
auf
. [EU]
No
início
de
2008
, a
carteira
integrava
ganhos
de
capital
importantes
.
ABN
AMRO
Z
umfasste
keine
operativen
Vermögenswerte
,
jedoch
u. a.
Steuervermögen
,
eine
Reihe
von
Beteiligungen
(u. a.
an
der
Saudi
Hollandi
Bank
)
und
das
verbleibende
Portfolio
im
Bereich
Private
Equity
. [EU]
O
ABN
AMRO
Z
não
possuía
activos
operacionais
,
mas
incluía
inter
alia
activos
fiscais
,
várias
participações
(entre
outras
no
Saudi
Hollandi
Bank
) e a
restante
carteira
de
private
equity
.
Allerdings
ist
die
preisliche
Volatilität
nicht
mit
der
Volatilität
der
Rendite
zu
verwechseln:
rein
auf
die
Rendite
bezogen
kann
sich
die
Vereinbarung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Zinsmarge
der
PI
als
riskanter
als
ein
festverzinsliches
Portfolio
erweisen
(
in
Zeiten
sinkender
Zinssätze
weisen
die
Anlagen
mit
variabler
Verzinsung
ein
höheres
Risiko
als
festverzinsliche
Anlagen
auf
,
da
sie
keinen
angemessenen
Schutz
vor
dem
Risiko
eines
Refixing
bieten
und
damit
eine
Verringerung
der
Zinsmarge
für
die
PI
unvermeidlich
ist
). [EU]
Contudo
,
deve
fazer-se
uma
distinção
entre
o
conceito
de
volatilidade
dos
preços
e o
conceito
de
volatilidade
dos
rendimentos:
do
ponto
de
vista
do
rendimento
, a
Convenção
pode
apresentar
um
risco
superior
ao
de
uma
carteira
de
taxa
fixa
,
em
termos
do
seu
impacto
sobre
a
margem
de
juro
da
PI
(se
as
taxas
de
juro
estiverem
a
descer
, o
risco
das
carteiras
de
taxa
variável
é
superior
ao
das
carteiras
de
taxa
fixa
,
visto
não
estarem
protegidas
contra
o
risco
de
alteração
dos
preços
,
reduzindo
assim
a
margem
da
PI
).
Allerdings
unterliegt
dieses
aktive
Portfolio
-Management
Einschränkungen
dergestalt
,
dass
das
kommerzielle
Kredit
portfolio
die
im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
veranschlagten
Zahlen
in
einem
einzelnen
Jahr
während
des
Planungszeitraums
nicht
um
mehr
als
übersteigen
darf
. [EU]
Contudo
,
essa
gestão
ativa
está
sujeita
a
restrições
,
na
medida
em
que
a
carteira
de
empréstimos
comerciais
da
entidade
resultante
da
fusão
não
poderá
exceder
em
nenhum
ano
em
mais
de
[...]
as
previsões
do
plano
conjunto
de
reestruturação
,
durante
o
período
de
execução
desse
plano
.
Als
Eigenmittel
der
IKB
gilt
in
diesem
Zusammenhang
das
gesamte
Tier-2-Kapital
(
insbesondere
Rücklagen
und
Hybridkapital
),
dass
für
die
Übernahme
von
Verlusten
insbesondere
aus
den
Portfolio
-Investments
verwendet
wurde
. [EU]
Considera-se
, a
este
respeito
,
que
os
fundos
próprios
do
IKB
incluem
o
total
dos
fundos
próprios
de
«Tier
2»
(em
especial
reservas
e
capital
híbrido
),
que
foi
utilizado
para
absorver
as
perdas
decorrentes
em
particular
dos
investimentos
de
carteira
.
Als
Grundgeschäft
bestimmt
das
Unternehmen
aus
dem
identifizierten
Portfolio
einen
Betrag
von
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
(
jedoch
keinen
Nettobetrag
),
der
dem
abzusichernden
Betrag
entspricht
. [EU]
A
entidade
designa
como
o
item
coberto
uma
quantia
de
activos
ou
passivos
(mas
não
uma
quantia
líquida
)
da
carteira
identificada
igual
à
quantia
que
pretende
designar
como
estando
coberta
.
Als
Reaktion
hierauf
beschloss
die
KBC
eine
vollständige
Abschreibung
aller
von
ihrer
100
%-igen
Tochter
KBC
Financial
Products
(
nachstehend
"KBC
FP"
genannt
)
aufgelegten
CDO-Titel
mit
Ausnahme
jener
der
Super-Senior-Tranchen
in
ihrem
Portfolio
sowie
eine
Stärkung
ihrer
Kapitalbasis
im
Wege
einer
zweiten
,
ausschließlich
von
den
belgischen
Behörden
gezeichneten
Rekapitalisierungsmaßnahme
. [EU]
Por
consequência
, o
KBC
decidiu
reconhecer
a
desvalorização
total
de
todas
as
obrigações
CDO
não
super
sénior
[10]
da
sua
carteira
emitidas
pelo
KBC
Financial
Products
,
uma
filial
a
100
%
do
KBC
(a
seguir
designada
«KBC
FP»
) e
reforçar
a
sua
base
de
capital
através
de
uma
segunda
injecção
de
capital
,
subscrita
na
totalidade
pelas
autoridades
belgas
.
Alternativ
könnte
es
sich
auch
um
ein
Portfolio
handeln
,
das
nur
Vermögenswerte
oder
nur
Verbindlichkeiten
umfasst
. [EU]
Como
alternativa
,
pode
tratar-se
de
uma
carteira
contendo
apenas
activos
,
ou
apenas
passivos
.
Am
31
.
Dezember
2010
umfasste
das
weltweite
Portfolio
des
Unternehmens
453
Positionen:
die
Hotels
mit
vollem
Hotelservice
werden
unter
den
Marken
Hyatt®
,
Park
Hyatt®
,
Andaz™
;,
Grand
Hyatt®
und
Hyatt
Regency®
betrieben
;
Serviceleistungen
nach
Wahl
bieten
die
beiden
Marken
Hyatt
Place®
und
Hyatt
Summerfield
Suites™
;;
Ferienwohnungsanlagen
werden
unter
der
Marke
Hyatt
Vacation
Club®
entwickelt
. [EU]
Em
Dezembro
de
2010
, a
carteira
internacional
da
empresa
era
constituída
por
453
activos:
hotéis
de
serviço
completo
sob
as
marcas
Hyatt®
,
Park
Hyatt®
,
Andaz™
;,
Grand
Hyatt®
, e
Hyatt
Regency®
,
duas
marcas
de
serviço
seleccionado
-
Hyatt
Place®
e
Hyatt
Summerfield
Suites™
;- e
estâncias
de
férias
,
desenvolvidas
sob
a
marca
Hyatt
Vacation
Club®
.
Am
31
.
März
2009
genehmigte
die
Kommission
in
der
Sache
C
10/09
(
ex
N
138/09
)
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eine
Entlastungsmaßnahme
zugunsten
von
ING
,
die
ein
US-amerikanisches
durch
Alt-A-Hypotheken
besichertes
RMBS-
Portfolio
(
residential
mortgage
backed
securities
)
betraf
. [EU]
Em
31
de
Março
de
2009
,
no
âmbito
do
processo
C10/09
(ex
N138/09
), a
Comissão
autorizou
um
auxílio
relativo
a
activos
depreciados
(«auxílio
AD»
)
para
uma
carteira
de
valores
mobiliários
norte-americanos
cobertos
por
créditos
hipotecários
residenciais
Alt-A
(«RMBS») a
favor
do
ING
por
um
período
de
seis
meses
[3].
Am
31
.
März
2004
gab
der
IASB
eine
Änderung
zu
IAS
39
mit
dem
Titel
"Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
betreffend
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
auf
der
Grundlage
des
beizulegenden
Zeitwerts
(
'fair
value'
)
für
Portfolio
-Absicherungen
für
Zinsrisiken"
heraus
. [EU]
Em
31
de
Março
de
2004
, o
IASB
emitiu
uma
alteração
da
IAS
39
Instrumentos
Financeiros:
reconhecimento
e
mensuração
relativamente
ao
sistema
de
contabilização
de
cobertura
pelo
justo
valor
no
que
diz
respeito
à
cobertura
do
risco
da
taxa
de
juro
associado
a
uma
carteira
.
Anstatt
Mark-to-Market-Verluste
in
Kauf
zu
nehmen
,
zog
der
Freistaat
Sachsen
es
vor
,
für
ein
Portfolio
mit
strukturierten
Investments
eine
staatliche
Garantie
zu
stellen
. [EU]
Em
vez
de
suportar
as
perdas
da
referida
avaliação
, o
Estado
Livre
da
Saxónia
preferiu
prestar
uma
garantia
estatal
sobre
uma
carteira
de
investimentos
estruturados
.
Auch
Italien
ist
der
Ansicht
,
dass
die
Einlagen
beim
Schatzamt
ein
günstigeres
Rendite/Risiko-Verhältnis
aufweisen
als
ein
festverzinsliches
Portfolio
. [EU]
A
própria
Itália
concorda
que
o
depósito
junto
do
Tesouro
apresenta
um
rácio
risco/rendimentos
mais
elevado
do
que
qualquer
carteira
de
taxa
fixa
.
Auch
wenn
das
Portfolio
für
Zwecke
des
Risikomanagements
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
beinhalten
kann
,
ist
der
festgelegte
Betrag
ein
Betrag
von
Vermögenswerten
oder
ein
Betrag
von
Verbindlichkeiten
. [EU]
Embora
a
carteira
possa
,
para
finalidades
de
gestão
do
risco
,
incluir
activos
e
passivos
, a
quantia
designada
é
uma
quantia
de
activos
ou
uma
quantia
de
passivos
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
das
Portfolio
zu
90
%
des
Nennwerts
auf
die
Niederlande
übertragen
. [EU]
Com
base
nestes
valores
, a
carteira
foi
transferida
para
o
Estado
neerlandês
,
tendo
sido
avaliada
em
90
%
do
valor
nominal
.
Aufgrund
der
von
der
Kommission
vorgenommenen
Berichtigung
des
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Werts
des
ABS-
Portfolio
s
auf
einen
um
(
1-2
)
Mrd
.
EUR
niedrigeren
Betrag
als
in
der
ursprünglichen
Bewertung
der
Banken
werden
die
erwarteten
Verluste
beim
ABS-
Portfolio
nicht
mehr
im
Vorfeld
durch
eine
Abschreibung
oder
eine
ausreichend
hohe
erstrangige
Risikotragung
(
First
Loss
)
aufgefangen
. [EU]
Em
resultado
da
correcção
efectuada
pela
Comissão
do
valor
económico
real
da
carteira
ABS
,
reduzindo-o
para
um
montante
[1-2]
mil
milhões
de
EUR
inferior
ao
da
valorização
original
do
banco
,
as
perdas
antecipadas
da
carteira
ABS
deixaram
de
ser
compensadas
antecipadamente
por
uma
redução
de
valor
ou
por
uma
primeira
perda
suficientemente
elevada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "portfolio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners