A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for passenger
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
über
die
Angemessenheit
des
Schutzes
der
personenbezogenen
Daten
,
die
in
den
Passenger
Name
Records
enthalten
sind
,
welche
der
Canada
Border
Services
Agency
übermittelt
werden
[EU]
sobre
o
nível
de
protecção
adequado
dos
dados
pessoais
contidos
nos
registos
de
passageiros
aéreos
(Passenger
Name
Record
)
transferidos
para
o
serviço
de
fronteiras
canadiano
(Canada
Border
Services
Agency
)
über
die
Unterzeichnung
-
im
Namen
der
Europäischen
Union
-
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Australien
über
die
Verarbeitung
von
Fluggastdatensätzen
(
Passenger
Name
Records
-
PNR
)
und
deren
Übermittlung
durch
die
Fluggesellschaften
an
den
Australian
Customs
and
Border
Protection
Service
[EU]
relativa
à
assinatura
,
em
nome
da
União
,
do
Acordo
entre
a
União
Europeia
e a
Austrália
sobre
o
tratamento
e a
transferência
de
dados
do
registo
de
identificação
dos
passageiros
(PNR)
pelas
transportadoras
aéreas
para
o
Serviço
Aduaneiro
e
de
Proteção
das
Fronteiras
australiano
Unterrichtung
über
den
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Australien
über
die
Verarbeitung
von
Fluggastdatensätzen
(
Passenger
Name
Records
-
PNR
)
und
deren
Übermittlung
durch
die
Fluggesellschaften
an
den
Australian
Customs
and
Border
Protection
Service
[EU]
Informação
relativa
à
data
de
entrada
em
vigor
do
Acordo
entre
a
União
Europeia
e a
Austrália
sobre
o
tratamento
e a
transferência
de
dados
do
registo
de
identificação
dos
passageiros
(PNR)
pelas
transportadoras
aéreas
para
o
Serviço
Aduaneiro
e
de
Proteção
das
Fronteiras
australiano
Während
der
Prüfung(
en
)
sind
die
nachstehenden
Bewegungsvariablen
(
falls
zutreffend
)
nach
den
Vorschriften
der
Norm
ISO
15037
Teil
1:2005
(
Allgemeine
Prüfungsbedingungen
für
Personenkraftwagen
)
oder
Teil
2:2002
(
Allgemeine
Prüfungsbedingungen
für
Nutzfahrzeuge
und
Omnibusse
) (
je
nach
Fahrzeugklasse
)
aufzuzeichnen
oder
zu
berechnen:
[EU]
Durante
os
ensaios
,
devem
ser
registadas
ou
calculadas
as
seguintes
variáveis
de
movimento
,
se
aplicável
,
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15037
,
parte
1:2005:
General
conditions
for
passenger
cars
(Condições
gerais
dos
automóveis
de
passageiros
)
ou
a
parte
2:
2002:
General
conditions
for
heavy
vehicles
and
buses
(Condições
gerais
para
os
veículos
pesados
e
autocarros
),
em
função
da
categoria
do
veículo:
Was
die
Politik
der
CBSA
bezüglich
der
Offenlegung
von
API-
und
PNR-Daten
,
des
Zugriffs
darauf
und
der
Verwendung
dieser
Daten
angeht
,
so
wird
diese
auf
der
Website
der
CBSA
bekannt
gemacht
,
und
zwar
durch
die
Veröffentlichung
des
Memorandum
D-1-16-3
mit
der
Bezeichnung
Interim
Administrative
Guidelines
for
the
Disclosure
,
Access
to
and
Use
of
Passenger
Name
Record
(
PNR
)
Data
, (
nachstehend
die
"Offenlegungspolitik
der
CBSA
in
Bezug
auf
PNR-Daten"
genannt
). [EU]
No
website
do
CBSA
será
colocado
à
disposição
do
público
um
documento
sobre
a
sua
política
administrativa
em
matéria
de
divulgação
,
acesso
e
utilização
da
informação
API
e
PNR
(Memorandum
D-1-16-3
)
com
o
título
Interim
Administrative
Guidelines
for
the
Disclosure
,
Access
to
and
Use
of
Passenger
Name
Record
(PNR)
Data
(em
seguida
«política
do
CBSA
em
matéria
de
divulgação
dos
dados
PNR
»).
Zugriff
auf
das
PAXIS-System
erhält
lediglich
eine
begrenzte
Zahl
von
Fahndern
oder
nachrichtendienstlichen
Mitarbeitern
der
CBSA
in
so
genannten
Passenger
Targeting
Units
(
Fahndungseinheiten
zur
gezielten
Überprüfung
bestimmter
Passagiere
)
in
den
Regionalbüros
und
in
der
Zentrale
der
CBSA
in
Ottawa
. [EU]
O
acesso
ao
sistema
PAXIS
só
será
facultado
a
um
número
restrito
de
operadores
ou
agentes
dos
serviços
de
informações
do
CBSA
adstritos
a
unidades
de
tratamento
de
dados
de
passageiros
nos
serviços
regionais
canadianos
ou
nos
serviços
centrais
do
CBSA
em
Otava
,
Canadá
.
Zweiter
Offizier
auf
Fracht-
oder
Passagierschiffen
-
ohne
Einschränkung
(
"second
mate
-
freight/
passenger
ships
-
unrestricted"
) [EU]
Imediato
-
navios
de
mercadorias
e
de
passageiros
-
sem
restrições
(«second
mate
-
freight/
passenger
ships
-
unrestricted»
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passenger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners